"зря" meaning in Russian

See зря in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [zrʲa] Audio: Ru-зря.ogg Forms: zrja [romanization]
Etymology: From Old East Slavic *зьрѧ (*zĭrę), adverbial participle of зреть, originally “idly looking”. Etymology templates: {{der|ru|orv|*зьрѧ}} Old East Slavic *зьрѧ (*zĭrę) Head templates: {{ru-adv|зря}} зря • (zrja)
  1. (colloquial) in vain, to no avail, for nothing Tags: colloquial Synonyms: зазря́, напра́сно
    Sense id: en-зря-ru-adv-g3fEAFGM Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 30 33 35 3 Disambiguation of Pages with entries: 22 38 39 2 Disambiguation of Russian entries with incorrect language header: 50 47 2
  2. mistakenly, making a mistake (used to indicate someone ought not to do/think/etc. something, or to express the sentiment that it's too bad that they do)
    Sense id: en-зря-ru-adv-~4MgQKbg Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 30 33 35 3 Disambiguation of Pages with entries: 22 38 39 2 Disambiguation of Russian entries with incorrect language header: 50 47 2

Verb

IPA: [zrʲa] Audio: Ru-зря.ogg Forms: зря́ [canonical], zrjá [romanization]
Etymology: From Old East Slavic *зьрѧ (*zĭrę), adverbial participle of зреть, originally “idly looking”. Etymology templates: {{der|ru|orv|*зьрѧ}} Old East Slavic *зьрѧ (*zĭrę) Head templates: {{head|ru|present adverbial participle|head=зря́}} зря́ • (zrjá)
  1. present adverbial imperfective participle of зреть (zretʹ) Tags: adverbial, form-of, imperfective, participle, present Form of: зреть (extra: zretʹ)
    Sense id: en-зря-ru-verb-jbZoHSVq
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "orv",
        "3": "*зьрѧ"
      },
      "expansion": "Old East Slavic *зьрѧ (*zĭrę)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old East Slavic *зьрѧ (*zĭrę), adverbial participle of зреть, originally “idly looking”.",
  "forms": [
    {
      "form": "zrja",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "зря"
      },
      "expansion": "зря • (zrja)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 33 35 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 38 39 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 47 2",
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "All our efforts were in vain. Nobody appreciated them.",
          "roman": "Zrja my starálisʹ. Vsjo ravnó niktó ne oceníl.",
          "text": "Зря мы стара́лись. Всё равно́ никто́ не оцени́л.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in vain, to no avail, for nothing"
      ],
      "id": "en-зря-ru-adv-g3fEAFGM",
      "links": [
        [
          "in vain",
          "in vain"
        ],
        [
          "to no avail",
          "to no avail"
        ],
        [
          "for nothing",
          "for nothing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) in vain, to no avail, for nothing"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "зазря́"
        },
        {
          "word": "напра́сно"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 33 35 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 38 39 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 47 2",
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You're making a mistake. / You've made a mistake. / You should(n't) (have/be).",
          "roman": "Éto ty zrja.",
          "text": "Э́то ты зря.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Я не ду́маю, что хорошо́ владе́ю ру́сским языко́м. — А зря.\nJa ne dúmaju, što xorošó vladéju rússkim jazykóm. — A zrja.\nI don't think my Russian is good. — Well, you should. / That's too bad (because it's good).",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You shouldn't have said that. Now the whole town will know.",
          "roman": "Zrja ty éto skazál. Tepérʹ vesʹ górod búdet znatʹ.",
          "text": "Зря ты э́то сказа́л. Тепе́рь весь го́род бу́дет знать.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mistakenly, making a mistake (used to indicate someone ought not to do/think/etc. something, or to express the sentiment that it's too bad that they do)"
      ],
      "id": "en-зря-ru-adv-~4MgQKbg",
      "links": [
        [
          "mistakenly",
          "mistakenly"
        ],
        [
          "making a mistake",
          "making a mistake"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zrʲa]"
    },
    {
      "audio": "Ru-зря.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/Ru-%D0%B7%D1%80%D1%8F.ogg/Ru-%D0%B7%D1%80%D1%8F.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/Ru-%D0%B7%D1%80%D1%8F.ogg"
    }
  ],
  "word": "зря"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "orv",
        "3": "*зьрѧ"
      },
      "expansion": "Old East Slavic *зьрѧ (*zĭrę)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old East Slavic *зьрѧ (*zĭrę), adverbial participle of зреть, originally “idly looking”.",
  "forms": [
    {
      "form": "зря́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "zrjá",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "present adverbial participle",
        "head": "зря́"
      },
      "expansion": "зря́ • (zrjá)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "zretʹ",
          "word": "зреть"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present adverbial imperfective participle of зреть (zretʹ)"
      ],
      "id": "en-зря-ru-verb-jbZoHSVq",
      "links": [
        [
          "зреть",
          "зреть#Russian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "adverbial",
        "form-of",
        "imperfective",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zrʲa]"
    },
    {
      "audio": "Ru-зря.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/Ru-%D0%B7%D1%80%D1%8F.ogg/Ru-%D0%B7%D1%80%D1%8F.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/Ru-%D0%B7%D1%80%D1%8F.ogg"
    }
  ],
  "word": "зря"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Russian 1-syllable words",
    "Russian adverbs",
    "Russian entries with incorrect language header",
    "Russian lemmas",
    "Russian non-lemma forms",
    "Russian present adverbial participles",
    "Russian terms derived from Old East Slavic",
    "Russian terms with IPA pronunciation",
    "Russian terms with redundant head parameter"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "orv",
        "3": "*зьрѧ"
      },
      "expansion": "Old East Slavic *зьрѧ (*zĭrę)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old East Slavic *зьрѧ (*zĭrę), adverbial participle of зреть, originally “idly looking”.",
  "forms": [
    {
      "form": "zrja",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "зря"
      },
      "expansion": "зря • (zrja)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian colloquialisms",
        "Russian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "All our efforts were in vain. Nobody appreciated them.",
          "roman": "Zrja my starálisʹ. Vsjo ravnó niktó ne oceníl.",
          "text": "Зря мы стара́лись. Всё равно́ никто́ не оцени́л.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in vain, to no avail, for nothing"
      ],
      "links": [
        [
          "in vain",
          "in vain"
        ],
        [
          "to no avail",
          "to no avail"
        ],
        [
          "for nothing",
          "for nothing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) in vain, to no avail, for nothing"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "зазря́"
        },
        {
          "word": "напра́сно"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Russian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You're making a mistake. / You've made a mistake. / You should(n't) (have/be).",
          "roman": "Éto ty zrja.",
          "text": "Э́то ты зря.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Я не ду́маю, что хорошо́ владе́ю ру́сским языко́м. — А зря.\nJa ne dúmaju, što xorošó vladéju rússkim jazykóm. — A zrja.\nI don't think my Russian is good. — Well, you should. / That's too bad (because it's good).",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You shouldn't have said that. Now the whole town will know.",
          "roman": "Zrja ty éto skazál. Tepérʹ vesʹ górod búdet znatʹ.",
          "text": "Зря ты э́то сказа́л. Тепе́рь весь го́род бу́дет знать.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mistakenly, making a mistake (used to indicate someone ought not to do/think/etc. something, or to express the sentiment that it's too bad that they do)"
      ],
      "links": [
        [
          "mistakenly",
          "mistakenly"
        ],
        [
          "making a mistake",
          "making a mistake"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zrʲa]"
    },
    {
      "audio": "Ru-зря.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/Ru-%D0%B7%D1%80%D1%8F.ogg/Ru-%D0%B7%D1%80%D1%8F.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/Ru-%D0%B7%D1%80%D1%8F.ogg"
    }
  ],
  "word": "зря"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Russian 1-syllable words",
    "Russian adverbs",
    "Russian entries with incorrect language header",
    "Russian lemmas",
    "Russian non-lemma forms",
    "Russian present adverbial participles",
    "Russian terms derived from Old East Slavic",
    "Russian terms with IPA pronunciation",
    "Russian terms with redundant head parameter"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "orv",
        "3": "*зьрѧ"
      },
      "expansion": "Old East Slavic *зьрѧ (*zĭrę)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old East Slavic *зьрѧ (*zĭrę), adverbial participle of зреть, originally “idly looking”.",
  "forms": [
    {
      "form": "зря́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "zrjá",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "present adverbial participle",
        "head": "зря́"
      },
      "expansion": "зря́ • (zrjá)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "zretʹ",
          "word": "зреть"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present adverbial imperfective participle of зреть (zretʹ)"
      ],
      "links": [
        [
          "зреть",
          "зреть#Russian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "adverbial",
        "form-of",
        "imperfective",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zrʲa]"
    },
    {
      "audio": "Ru-зря.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/Ru-%D0%B7%D1%80%D1%8F.ogg/Ru-%D0%B7%D1%80%D1%8F.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/Ru-%D0%B7%D1%80%D1%8F.ogg"
    }
  ],
  "word": "зря"
}

Download raw JSONL data for зря meaning in Russian (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.