See som in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "barreira do som" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sonzeira" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "diminutive" ], "word": "sonzinho" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "augmentative" ], "word": "sonzão" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "son" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese son", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pro", "3": "son" }, "expansion": "Old Occitan son", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "sonus" }, "expansion": "Latin sonus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl,es", "2": "son" }, "expansion": "Galician and Spanish son", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese son (probably influenced by or possibly borrowed from Old Occitan son), from Latin sonus. Alternatively, regressively derived from the verb soar. Compare Galician and Spanish son.", "forms": [ { "form": "sons", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "som m (plural sons)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "som" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "soante" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "soar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sonante" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sónico" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sonoridade" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sonoro" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "barulho" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ruído" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1890, Aluísio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:", "text": "No confuso rumor que se formava, destacavam-se risos, sons de vozes que altercavam, sem se saber de onde, grasnar de marrecos, cantar de galos, cacarejar de galinhas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sound (sensation perceived by the ear)" ], "id": "en-som-pt-noun-cOGTKbFF", "links": [ [ "sound", "sound" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "music (melodic and rhythmic sounds made as art)" ], "id": "en-som-pt-noun-JEs1GjeE", "links": [ [ "music", "music" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) music (melodic and rhythmic sounds made as art)" ], "synonyms": [ { "word": "música" } ], "tags": [ "informal", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 34 43", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "an audio device, such as a stereo" ], "id": "en-som-pt-noun-gf8oyHL3", "links": [ [ "audio", "audio" ], [ "stereo", "stereo" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) an audio device, such as a stereo" ], "synonyms": [ { "word": "equipamento de som" } ], "tags": [ "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsõ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsõ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈsɐ̃w̃/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-õ" }, { "homophone": "são (Portugal, dialectal)" } ], "wikipedia": [ "pt:som" ], "word": "som" }
{ "categories": [ "Pages with 23 entries", "Pages with entries", "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Old Occitan", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with homophones", "Rhymes:Portuguese/õ", "Rhymes:Portuguese/õ/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "barreira do som" }, { "word": "sonzeira" }, { "tags": [ "diminutive" ], "word": "sonzinho" }, { "tags": [ "augmentative" ], "word": "sonzão" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "son" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese son", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pro", "3": "son" }, "expansion": "Old Occitan son", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "sonus" }, "expansion": "Latin sonus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl,es", "2": "son" }, "expansion": "Galician and Spanish son", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese son (probably influenced by or possibly borrowed from Old Occitan son), from Latin sonus. Alternatively, regressively derived from the verb soar. Compare Galician and Spanish son.", "forms": [ { "form": "sons", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "som m (plural sons)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "som" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "soante" }, { "word": "soar" }, { "word": "sonante" }, { "word": "sónico" }, { "word": "sonoridade" }, { "word": "sonoro" }, { "word": "barulho" }, { "word": "ruído" } ], "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "ref": "1890, Aluísio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:", "text": "No confuso rumor que se formava, destacavam-se risos, sons de vozes que altercavam, sem se saber de onde, grasnar de marrecos, cantar de galos, cacarejar de galinhas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sound (sensation perceived by the ear)" ], "links": [ [ "sound", "sound" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese informal terms" ], "glosses": [ "music (melodic and rhythmic sounds made as art)" ], "links": [ [ "music", "music" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) music (melodic and rhythmic sounds made as art)" ], "synonyms": [ { "word": "música" } ], "tags": [ "informal", "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese informal terms" ], "glosses": [ "an audio device, such as a stereo" ], "links": [ [ "audio", "audio" ], [ "stereo", "stereo" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) an audio device, such as a stereo" ], "synonyms": [ { "word": "equipamento de som" } ], "tags": [ "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsõ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsõ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈsɐ̃w̃/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-õ" }, { "homophone": "são (Portugal, dialectal)" } ], "wikipedia": [ "pt:som" ], "word": "som" }
Download raw JSONL data for som meaning in Portuguese (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.