See nego in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "nego", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ne‧go" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 17 2 4 2 4 16 8 6 16 8 13 2 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 18 1 2 1 2 16 8 6 17 8 16 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 15 14 33", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "negar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of negar" ], "id": "en-nego-pt-verb-sUNwjwqi", "links": [ [ "negar", "negar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnɛ.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈnɛ.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈnɛ.ɡo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈnɛ.ɡu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈnɛ.ɣu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ɛɡu" } ], "word": "nego" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "negada" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "augmentative" ], "word": "negão" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "diminutive" ], "word": "neguinho" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From negro (“negro; black”), with reduction of final unstressed cluster (common in Brazil).", "forms": [ { "form": "negos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nega", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "nego m (plural negos, feminine nega, feminine plural negas)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 17 2 4 2 4 16 8 6 16 8 13 2 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 18 1 2 1 2 16 8 6 17 8 16 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 15 14 33", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "This is something for/by niggas.", "text": "Isso é coisa de nego", "type": "example" }, { "english": "Hey, my nigga, did you go to the party yesterday?.", "text": "Ei, neguin, tu foi pra festa ontem?", "type": "example" } ], "glosses": [ "nigga (black person)" ], "id": "en-nego-pt-noun-ITpoKQy3", "links": [ [ "endearing", "endearing" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "nigga", "nigga" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, endearing or mildly derogatory, nonstandard) nigga (black person)" ], "synonyms": [ { "tags": [ "gender-neutral" ], "word": "negro" }, { "tags": [ "offensive", "sometimes" ], "word": "preto" } ], "tags": [ "Brazil", "derogatory", "endearing", "masculine", "mildly", "nonstandard" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "38 15 14 33", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "My man gave me a gift.", "text": "Ganhei de presente do meu nego", "type": "example" } ], "glosses": [ "a lover, especially, though not exclusively, a black one" ], "id": "en-nego-pt-noun-Y6jC9pgj", "links": [ [ "endearing", "endearing" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, endearing, nonstandard) a lover, especially, though not exclusively, a black one" ], "tags": [ "Brazil", "endearing", "masculine", "nonstandard" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "38 15 14 33", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "People know that's dangerous, but they don't care", "text": "Nego sabe que isso é perigoso, mas não tá nem aí", "type": "example" } ], "glosses": [ "used as a placeholder when referring to people in general" ], "id": "en-nego-pt-noun-EddfpySO", "raw_glosses": [ "(Brazil, colloquial, nonstandard) used as a placeholder when referring to people in general" ], "tags": [ "Brazil", "colloquial", "masculine", "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈne.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈne.ɣu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "obsolete", "pronunciation-spelling" ], "word": "nêgo" } ], "word": "nego" }
{ "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/ɛɡu", "Rhymes:Portuguese/ɛɡu/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "nego", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ne‧go" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "negar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of negar" ], "links": [ [ "negar", "negar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnɛ.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈnɛ.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈnɛ.ɡo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈnɛ.ɡu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈnɛ.ɣu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ɛɡu" } ], "word": "nego" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "negada" }, { "tags": [ "augmentative" ], "word": "negão" }, { "tags": [ "diminutive" ], "word": "neguinho" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From negro (“negro; black”), with reduction of final unstressed cluster (common in Brazil).", "forms": [ { "form": "negos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nega", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "nego m (plural negos, feminine nega, feminine plural negas)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese derogatory terms", "Portuguese endearing terms", "Portuguese nonstandard terms", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This is something for/by niggas.", "text": "Isso é coisa de nego", "type": "example" }, { "english": "Hey, my nigga, did you go to the party yesterday?.", "text": "Ei, neguin, tu foi pra festa ontem?", "type": "example" } ], "glosses": [ "nigga (black person)" ], "links": [ [ "endearing", "endearing" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "nigga", "nigga" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, endearing or mildly derogatory, nonstandard) nigga (black person)" ], "synonyms": [ { "tags": [ "gender-neutral" ], "word": "negro" }, { "tags": [ "offensive", "sometimes" ], "word": "preto" } ], "tags": [ "Brazil", "derogatory", "endearing", "masculine", "mildly", "nonstandard" ] }, { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese endearing terms", "Portuguese nonstandard terms", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "My man gave me a gift.", "text": "Ganhei de presente do meu nego", "type": "example" } ], "glosses": [ "a lover, especially, though not exclusively, a black one" ], "links": [ [ "endearing", "endearing" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, endearing, nonstandard) a lover, especially, though not exclusively, a black one" ], "tags": [ "Brazil", "endearing", "masculine", "nonstandard" ] }, { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese colloquialisms", "Portuguese nonstandard terms", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "People know that's dangerous, but they don't care", "text": "Nego sabe que isso é perigoso, mas não tá nem aí", "type": "example" } ], "glosses": [ "used as a placeholder when referring to people in general" ], "raw_glosses": [ "(Brazil, colloquial, nonstandard) used as a placeholder when referring to people in general" ], "tags": [ "Brazil", "colloquial", "masculine", "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈne.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈne.ɣu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete", "pronunciation-spelling" ], "word": "nêgo" } ], "word": "nego" }
Download raw JSONL data for nego meaning in Portuguese (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.