See golpe in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpe baixo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpe de arco" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpe de aríete" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpe de estado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpe de mar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpe de mestre" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpe de misericórdia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpe de vista" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpe do baú" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "colbe" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese colbe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "LL.", "3": "colpus" }, "expansion": "Late Latin colpus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "colaphus", "4": "", "5": "blow; cuff" }, "expansion": "Latin colaphus (“blow; cuff”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "grc", "3": "κόλαφος", "4": "", "5": "blow; slap" }, "expansion": "Ancient Greek κόλαφος (kólaphos, “blow; slap”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "golpe" }, "expansion": "Spanish golpe", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese colbe, golbe, from Late Latin colpus, from Latin colaphus (“blow; cuff”), from Ancient Greek κόλαφος (kólaphos, “blow; slap”). Some sources believe it to have been introduced through a Gallo-Romance intermediate such as Old Occitan colp, although this is uncertain. It may alternatively be a derivative of an Old Portuguese verb golpar, golbar. Compare Spanish golpe.", "forms": [ { "form": "golpes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "golpe m (plural golpes)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "gol‧pe" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpeado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpeadura" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpeamento" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpeante" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpear" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpismo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "golpista" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The brat gave him a blow to the face.", "text": "O pivete lhe deu um golpe no rosto.", "type": "example" } ], "glosses": [ "blow (act of striking or hitting)" ], "id": "en-golpe-pt-noun-ObOlW9EI", "links": [ [ "blow", "blow" ] ], "synonyms": [ { "word": "pancada" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The defeat was a blow.", "text": "A derrota foi um golpe.", "type": "example" } ], "glosses": [ "blow (unfortunate occurrence)" ], "id": "en-golpe-pt-noun-1HpmAbN9", "links": [ [ "blow", "blow" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) blow (unfortunate occurrence)" ], "synonyms": [ { "word": "desgraça" }, { "word": "infortúnio" } ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 3 12 38 34 6 4", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The victory was a stroke of luck.", "text": "A vitória foi um golpe de sorte.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a decisive act or occurrence" ], "id": "en-golpe-pt-noun-J~BtcvUM", "links": [ [ "decisive", "decisive" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) a decisive act or occurrence" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 3 12 38 34 6 4", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(literally, “The businessman did a scam on ...”)", "roman": "The businessman scammed his own company.", "text": "O empresário deu um golpe na própria empresa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "scam, grift (fraudulent deal)" ], "id": "en-golpe-pt-noun-YjFJUejB", "links": [ [ "scam", "scam" ], [ "grift", "grift" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, figurative) scam, grift (fraudulent deal)" ], "synonyms": [ { "word": "fraude" } ], "tags": [ "Brazil", "figuratively", "masculine" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "coup d'état", "word": "golpe de estado" } ], "categories": [ { "_dis": "3 3 12 38 34 6 4", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Acabou de ocorrer um golpe naquele país.\nA coup d’état just occurred in that country.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Clipping of golpe de estado: coup d'état" ], "id": "en-golpe-pt-noun-guh5wLf1", "links": [ [ "golpe de estado", "golpe de estado#Portuguese" ], [ "coup d'état", "coup d'état" ] ], "synonyms": [ { "word": "golpe de estado" } ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "masculine" ] }, { "glosses": [ "gust (abrupt rush of wind)" ], "id": "en-golpe-pt-noun-hn~SDNEa", "links": [ [ "gust", "gust" ] ], "synonyms": [ { "word": "rajada" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "multitude (great amount, especially of people)" ], "id": "en-golpe-pt-noun-FsB9ltAX", "links": [ [ "multitude", "multitude" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) multitude (great amount, especially of people)" ], "synonyms": [ { "word": "multidão" } ], "tags": [ "masculine", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɔw.pi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈɡɔʊ̯.pi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɡɔw.pi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈɡɔʊ̯.pi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɡɔw.pe/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈɡɔʊ̯.pe]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɡɔl.pɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈɡɔɫ.pɨ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ɔwpi" } ], "word": "golpe" }
{ "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Ancient Greek", "Portuguese terms derived from Late Latin", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Late Latin", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/ɔwpi", "Rhymes:Portuguese/ɔwpi/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "golpe baixo" }, { "word": "golpe de arco" }, { "word": "golpe de aríete" }, { "word": "golpe de estado" }, { "word": "golpe de mar" }, { "word": "golpe de mestre" }, { "word": "golpe de misericórdia" }, { "word": "golpe de vista" }, { "word": "golpe do baú" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "colbe" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese colbe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "LL.", "3": "colpus" }, "expansion": "Late Latin colpus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "colaphus", "4": "", "5": "blow; cuff" }, "expansion": "Latin colaphus (“blow; cuff”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "grc", "3": "κόλαφος", "4": "", "5": "blow; slap" }, "expansion": "Ancient Greek κόλαφος (kólaphos, “blow; slap”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "golpe" }, "expansion": "Spanish golpe", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese colbe, golbe, from Late Latin colpus, from Latin colaphus (“blow; cuff”), from Ancient Greek κόλαφος (kólaphos, “blow; slap”). Some sources believe it to have been introduced through a Gallo-Romance intermediate such as Old Occitan colp, although this is uncertain. It may alternatively be a derivative of an Old Portuguese verb golpar, golbar. Compare Spanish golpe.", "forms": [ { "form": "golpes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "golpe m (plural golpes)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "gol‧pe" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "golpeado" }, { "word": "golpeadura" }, { "word": "golpeamento" }, { "word": "golpeante" }, { "word": "golpear" }, { "word": "golpismo" }, { "word": "golpista" } ], "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The brat gave him a blow to the face.", "text": "O pivete lhe deu um golpe no rosto.", "type": "example" } ], "glosses": [ "blow (act of striking or hitting)" ], "links": [ [ "blow", "blow" ] ], "synonyms": [ { "word": "pancada" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The defeat was a blow.", "text": "A derrota foi um golpe.", "type": "example" } ], "glosses": [ "blow (unfortunate occurrence)" ], "links": [ [ "blow", "blow" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) blow (unfortunate occurrence)" ], "synonyms": [ { "word": "desgraça" }, { "word": "infortúnio" } ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The victory was a stroke of luck.", "text": "A vitória foi um golpe de sorte.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a decisive act or occurrence" ], "links": [ [ "decisive", "decisive" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) a decisive act or occurrence" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(literally, “The businessman did a scam on ...”)", "roman": "The businessman scammed his own company.", "text": "O empresário deu um golpe na própria empresa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "scam, grift (fraudulent deal)" ], "links": [ [ "scam", "scam" ], [ "grift", "grift" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, figurative) scam, grift (fraudulent deal)" ], "synonyms": [ { "word": "fraude" } ], "tags": [ "Brazil", "figuratively", "masculine" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "coup d'état", "word": "golpe de estado" } ], "categories": [ "Portuguese clippings", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Acabou de ocorrer um golpe naquele país.\nA coup d’état just occurred in that country.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Clipping of golpe de estado: coup d'état" ], "links": [ [ "golpe de estado", "golpe de estado#Portuguese" ], [ "coup d'état", "coup d'état" ] ], "synonyms": [ { "word": "golpe de estado" } ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "masculine" ] }, { "glosses": [ "gust (abrupt rush of wind)" ], "links": [ [ "gust", "gust" ] ], "synonyms": [ { "word": "rajada" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "multitude (great amount, especially of people)" ], "links": [ [ "multitude", "multitude" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) multitude (great amount, especially of people)" ], "synonyms": [ { "word": "multidão" } ], "tags": [ "masculine", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɔw.pi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈɡɔʊ̯.pi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɡɔw.pi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈɡɔʊ̯.pi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɡɔw.pe/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈɡɔʊ̯.pe]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɡɔl.pɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈɡɔɫ.pɨ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ɔwpi" } ], "word": "golpe" }
Download raw JSONL data for golpe meaning in Portuguese (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.