"fogo" meaning in Portuguese

See fogo in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ˈfo.ɡu/ [Brazil], /ˈfo.ɡu/ [Brazil], /ˈfo.ɡo/ [Southern-Brazil], /ˈfo.ɡu/ [Portugal], [ˈfo.ɣu] [Portugal], /ˈfo.ɡʷ/ (note: Rural Central Brazil) Audio: pt-br-fogo.ogg [Brazil] Forms: fogo! [canonical]
Rhymes: -oɡu Etymology: Inherited from Old Galician-Portuguese fogo, from Latin focus. Cognate with Galician fogo, Spanish fuego, Catalan foc, Occitan fuòc, French feu, Italian fuoco and Romanian foc. Doublet of foco. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pt|roa-opt|fogo|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Galician-Portuguese fogo, {{inh+|pt|roa-opt|fogo}} Inherited from Old Galician-Portuguese fogo, {{inh|pt|la|focus}} Latin focus, {{cog|gl|fogo}} Galician fogo, {{cog|es|fuego}} Spanish fuego, {{cog|ca|foc}} Catalan foc, {{cog|oc|fuòc}} Occitan fuòc, {{cog|fr|feu}} French feu, {{cog|it|fuoco}} Italian fuoco, {{cog|ro|foc}} Romanian foc, {{doublet|pt|foco}} Doublet of foco Head templates: {{head|pt|interjection|head=fogo!|sort=}} fogo!, {{pt-interj|!}} fogo!
  1. (military) fire! (an order for soldiers to shoot) Categories (topical): Military
    Sense id: en-fogo-pt-intj-5yg-C3Eu Topics: government, military, politics, war
  2. (colloquial) Euphemistic form of foda-se. Tags: colloquial, euphemistic, form-of Form of: foda-se
    Sense id: en-fogo-pt-intj-k75YElbW Categories (other): Portuguese euphemisms

Noun

IPA: /ˈfo.ɡu/ [Brazil], /ˈfo.ɡu/ [Brazil], /ˈfo.ɡo/ [Southern-Brazil], /ˈfo.ɡu/ [Portugal], [ˈfo.ɣu] [Portugal], /ˈfo.ɡʷ/ (note: Rural Central Brazil) Audio: pt-br-fogo.ogg [Brazil] Forms: fogos [plural], metaphonic [plural]
Rhymes: -oɡu Etymology: Inherited from Old Galician-Portuguese fogo, from Latin focus. Cognate with Galician fogo, Spanish fuego, Catalan foc, Occitan fuòc, French feu, Italian fuoco and Romanian foc. Doublet of foco. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pt|roa-opt|fogo|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Galician-Portuguese fogo, {{inh+|pt|roa-opt|fogo}} Inherited from Old Galician-Portuguese fogo, {{inh|pt|la|focus}} Latin focus, {{cog|gl|fogo}} Galician fogo, {{cog|es|fuego}} Spanish fuego, {{cog|ca|foc}} Catalan foc, {{cog|oc|fuòc}} Occitan fuòc, {{cog|fr|feu}} French feu, {{cog|it|fuoco}} Italian fuoco, {{cog|ro|foc}} Romanian foc, {{doublet|pt|foco}} Doublet of foco Head templates: {{pt-noun|m|meta=1}} fogo m (plural fogos, metaphonic)
  1. (uncountable) fire (chemical reaction producing a flame) Tags: masculine, uncountable Categories (topical): Fire
    Sense id: en-fogo-pt-noun-eEVoarxO Disambiguation of Fire: 7 4 26 11 1 14 6 11 14 1 4 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese nouns with metaphony Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 1 10 25 4 0 8 9 24 9 2 9 Disambiguation of Portuguese nouns with metaphony: 4 9 18 7 3 10 9 17 10 6 8
  2. fire (destructive occurrence of fire in a certain place) Tags: masculine Synonyms: incêndio
    Sense id: en-fogo-pt-noun-EuRkM3BE
  3. house, family Tags: masculine
    Sense id: en-fogo-pt-noun-m7vliN7Y
  4. (military) fire (projectiles in mid-air) Tags: masculine Categories (topical): Military
    Sense id: en-fogo-pt-noun-QFUBKIkP Topics: government, military, politics, war
  5. (poetic) flame (intense emotions) Tags: masculine, poetic Synonyms: ardor, chama
    Sense id: en-fogo-pt-noun-yfEiPgwT
  6. Short for fogo de artifício. Tags: abbreviation, alt-of, masculine Alternative form of: fogo de artifício
    Sense id: en-fogo-pt-noun-UbZtufWD Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese nouns with metaphony Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 1 10 25 4 0 8 9 24 9 2 9 Disambiguation of Portuguese nouns with metaphony: 4 9 18 7 3 10 9 17 10 6 8
  7. a device that produces a flame; a lighter or match Tags: masculine
    Sense id: en-fogo-pt-noun-ZQuUV0Ms
  8. (colloquial) heat (tense situation) Tags: colloquial, masculine
    Sense id: en-fogo-pt-noun-EQ~Iv2yK
  9. (Brazil, uncountable) pain in the ass (someone or something that is hard to deal with) Tags: Brazil, masculine, uncountable Synonyms: fogo na roupa
    Sense id: en-fogo-pt-noun-lz7NimTD Categories (other): Brazilian Portuguese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: enfogar, focar, foco
Derived forms: a fogo lento, abrir fogo, botar fogo na canjica, brincar com fogo, cuspir fogo, de fogo morto, entre dois fogos, entre o fogo e a frigideira, fogaça, fogão, fogaréu, fogo amigo, fogo cruzado, fogo de artifício, fogo de bilbode, fogo de monturo, fogo de palha, fogo de Santelmo, fogo de vista, fogo eterno, fogo grego, fogo na roupa, fogo no rabo, fogo posto, fogo primário, fogo pulado, fogo sagrado, fogo secundário, fogo selvagem, fogueira, fogueiro, foguinho, mentir fogo, negar fogo, parede corta-fogo, pegar fogo, puxar fogo, tacar fogo

Inflected forms

Download JSON data for fogo meaning in Portuguese (12.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a fogo lento"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "abrir fogo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "botar fogo na canjica"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "brincar com fogo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cuspir fogo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "de fogo morto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "entre dois fogos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "entre o fogo e a frigideira"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogaça"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogão"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogaréu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo amigo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo cruzado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo de artifício"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo de bilbode"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo de monturo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo de palha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo de Santelmo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo de vista"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo eterno"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo grego"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo na roupa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo no rabo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo posto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo primário"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo pulado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo sagrado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo secundário"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogo selvagem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogueira"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fogueiro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "foguinho"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mentir fogo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "negar fogo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "parede corta-fogo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pegar fogo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "puxar fogo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tacar fogo"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pov",
            "2": "fugu"
          },
          "expansion": "Guinea-Bissau Creole: fugu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Guinea-Bissau Creole: fugu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "kea",
            "2": "fogu"
          },
          "expansion": "Kabuverdianu: fogu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Kabuverdianu: fogu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "vkp",
            "2": "fog",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korlai Creole Portuguese: fog",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korlai Creole Portuguese: fog"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mcm",
            "2": "fogu",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Kristang: fogu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Kristang: fogu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mzs",
            "2": "fogo",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Macanese: fogo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Macanese: fogo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fogo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese fogo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fogo"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese fogo",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "focus"
      },
      "expansion": "Latin focus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fogo"
      },
      "expansion": "Galician fogo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fuego"
      },
      "expansion": "Spanish fuego",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "foc"
      },
      "expansion": "Catalan foc",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "fuòc"
      },
      "expansion": "Occitan fuòc",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "feu"
      },
      "expansion": "French feu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fuoco"
      },
      "expansion": "Italian fuoco",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "foc"
      },
      "expansion": "Romanian foc",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "foco"
      },
      "expansion": "Doublet of foco",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese fogo, from Latin focus. Cognate with Galician fogo, Spanish fuego, Catalan foc, Occitan fuòc, French feu, Italian fuoco and Romanian foc. Doublet of foco.",
  "forms": [
    {
      "form": "fogos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "metaphonic",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "meta": "1"
      },
      "expansion": "fogo m (plural fogos, metaphonic)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fo‧go"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "enfogar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "focar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "foco"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 10 25 4 0 8 9 24 9 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 9 18 7 3 10 9 17 10 6 8",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese nouns with metaphony",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 26 11 1 14 6 11 14 1 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Fire",
          "orig": "pt:Fire",
          "parents": [
            "Combustion",
            "Light sources",
            "Chemical processes",
            "Light",
            "Nature",
            "Energy",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Love is a fire that burns without being seen",
          "roman": "Amor he hum fogo que arde ſem ſe ver",
          "text": "1607, Luís Vaz de Camões, Rimas, Amor é fogo que arde sem se ver",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The child learned not to put his hand in the fire the hard way.",
          "text": "A criança aprendeu a não colocar a mão no fogo da maneira mais difícil.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fire (chemical reaction producing a flame)"
      ],
      "id": "en-fogo-pt-noun-eEVoarxO",
      "links": [
        [
          "fire",
          "fire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) fire (chemical reaction producing a flame)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "A fire destroyed several shops downtown.",
          "text": "Um fogo destruiu várias lojas no centro.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fire (destructive occurrence of fire in a certain place)"
      ],
      "id": "en-fogo-pt-noun-EuRkM3BE",
      "links": [
        [
          "fire",
          "fire"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "incêndio"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "house, family"
      ],
      "id": "en-fogo-pt-noun-m7vliN7Y",
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Military",
          "orig": "pt:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The soldiers advanced under heavy fire.",
          "text": "Os soldados avançaram sob fogo pesado.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fire (projectiles in mid-air)"
      ],
      "id": "en-fogo-pt-noun-QFUBKIkP",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) fire (projectiles in mid-air)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The flame of passion.",
          "text": "O fogo da paixão.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flame (intense emotions)"
      ],
      "id": "en-fogo-pt-noun-yfEiPgwT",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "flame",
          "flame"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) flame (intense emotions)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ardor"
        },
        {
          "word": "chama"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "fogo de artifício"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 10 25 4 0 8 9 24 9 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 9 18 7 3 10 9 17 10 6 8",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese nouns with metaphony",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for fogo de artifício."
      ],
      "id": "en-fogo-pt-noun-UbZtufWD",
      "links": [
        [
          "fogo de artifício",
          "fogo de artifício#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The smoker noticed that he didn’t have a lighter.",
          "text": "O fumante viu que não tinha fogo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a device that produces a flame; a lighter or match"
      ],
      "id": "en-fogo-pt-noun-ZQuUV0Ms",
      "links": [
        [
          "lighter",
          "lighter"
        ],
        [
          "match",
          "match"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "heat (tense situation)"
      ],
      "id": "en-fogo-pt-noun-EQ~Iv2yK",
      "links": [
        [
          "heat",
          "heat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) heat (tense situation)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Your kid is a pain in the ass.",
          "text": "Seu filho é fogo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pain in the ass (someone or something that is hard to deal with)"
      ],
      "id": "en-fogo-pt-noun-lz7NimTD",
      "links": [
        [
          "pain in the ass",
          "pain in the ass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, uncountable) pain in the ass (someone or something that is hard to deal with)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fogo na roupa"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfo.ɣu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡʷ/",
      "note": "Rural Central Brazil"
    },
    {
      "rhymes": "-oɡu"
    },
    {
      "audio": "pt-br-fogo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Pt-br-fogo.ogg/Pt-br-fogo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/Pt-br-fogo.ogg",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "text": "Audio (Brazil)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:fogo"
  ],
  "word": "fogo"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fogo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese fogo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fogo"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese fogo",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "focus"
      },
      "expansion": "Latin focus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fogo"
      },
      "expansion": "Galician fogo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fuego"
      },
      "expansion": "Spanish fuego",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "foc"
      },
      "expansion": "Catalan foc",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "fuòc"
      },
      "expansion": "Occitan fuòc",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "feu"
      },
      "expansion": "French feu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fuoco"
      },
      "expansion": "Italian fuoco",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "foc"
      },
      "expansion": "Romanian foc",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "foco"
      },
      "expansion": "Doublet of foco",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese fogo, from Latin focus. Cognate with Galician fogo, Spanish fuego, Catalan foc, Occitan fuòc, French feu, Italian fuoco and Romanian foc. Doublet of foco.",
  "forms": [
    {
      "form": "fogo!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection",
        "head": "fogo!",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "fogo!",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "fogo!",
      "name": "pt-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fo‧go"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Military",
          "orig": "pt:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fire! (an order for soldiers to shoot)"
      ],
      "id": "en-fogo-pt-intj-5yg-C3Eu",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) fire! (an order for soldiers to shoot)"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "foda-se"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Euphemistic form of foda-se."
      ],
      "id": "en-fogo-pt-intj-k75YElbW",
      "links": [
        [
          "foda-se",
          "foda-se#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Euphemistic form of foda-se."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfo.ɣu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡʷ/",
      "note": "Rural Central Brazil"
    },
    {
      "rhymes": "-oɡu"
    },
    {
      "audio": "pt-br-fogo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Pt-br-fogo.ogg/Pt-br-fogo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/Pt-br-fogo.ogg",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "text": "Audio (Brazil)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:fogo"
  ],
  "word": "fogo"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese doublets",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese nouns with metaphony",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with audio links",
    "Rhymes:Portuguese/oɡu",
    "Rhymes:Portuguese/oɡu/2 syllables",
    "pt:Fire"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a fogo lento"
    },
    {
      "word": "abrir fogo"
    },
    {
      "word": "botar fogo na canjica"
    },
    {
      "word": "brincar com fogo"
    },
    {
      "word": "cuspir fogo"
    },
    {
      "word": "de fogo morto"
    },
    {
      "word": "entre dois fogos"
    },
    {
      "word": "entre o fogo e a frigideira"
    },
    {
      "word": "fogaça"
    },
    {
      "word": "fogão"
    },
    {
      "word": "fogaréu"
    },
    {
      "word": "fogo amigo"
    },
    {
      "word": "fogo cruzado"
    },
    {
      "word": "fogo de artifício"
    },
    {
      "word": "fogo de bilbode"
    },
    {
      "word": "fogo de monturo"
    },
    {
      "word": "fogo de palha"
    },
    {
      "word": "fogo de Santelmo"
    },
    {
      "word": "fogo de vista"
    },
    {
      "word": "fogo eterno"
    },
    {
      "word": "fogo grego"
    },
    {
      "word": "fogo na roupa"
    },
    {
      "word": "fogo no rabo"
    },
    {
      "word": "fogo posto"
    },
    {
      "word": "fogo primário"
    },
    {
      "word": "fogo pulado"
    },
    {
      "word": "fogo sagrado"
    },
    {
      "word": "fogo secundário"
    },
    {
      "word": "fogo selvagem"
    },
    {
      "word": "fogueira"
    },
    {
      "word": "fogueiro"
    },
    {
      "word": "foguinho"
    },
    {
      "word": "mentir fogo"
    },
    {
      "word": "negar fogo"
    },
    {
      "word": "parede corta-fogo"
    },
    {
      "word": "pegar fogo"
    },
    {
      "word": "puxar fogo"
    },
    {
      "word": "tacar fogo"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pov",
            "2": "fugu"
          },
          "expansion": "Guinea-Bissau Creole: fugu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Guinea-Bissau Creole: fugu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "kea",
            "2": "fogu"
          },
          "expansion": "Kabuverdianu: fogu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Kabuverdianu: fogu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "vkp",
            "2": "fog",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korlai Creole Portuguese: fog",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korlai Creole Portuguese: fog"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mcm",
            "2": "fogu",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Kristang: fogu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Kristang: fogu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mzs",
            "2": "fogo",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Macanese: fogo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Macanese: fogo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fogo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese fogo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fogo"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese fogo",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "focus"
      },
      "expansion": "Latin focus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fogo"
      },
      "expansion": "Galician fogo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fuego"
      },
      "expansion": "Spanish fuego",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "foc"
      },
      "expansion": "Catalan foc",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "fuòc"
      },
      "expansion": "Occitan fuòc",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "feu"
      },
      "expansion": "French feu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fuoco"
      },
      "expansion": "Italian fuoco",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "foc"
      },
      "expansion": "Romanian foc",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "foco"
      },
      "expansion": "Doublet of foco",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese fogo, from Latin focus. Cognate with Galician fogo, Spanish fuego, Catalan foc, Occitan fuòc, French feu, Italian fuoco and Romanian foc. Doublet of foco.",
  "forms": [
    {
      "form": "fogos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "metaphonic",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "meta": "1"
      },
      "expansion": "fogo m (plural fogos, metaphonic)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fo‧go"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "enfogar"
    },
    {
      "word": "focar"
    },
    {
      "word": "foco"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with quotations",
        "Portuguese terms with usage examples",
        "Portuguese uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Love is a fire that burns without being seen",
          "roman": "Amor he hum fogo que arde ſem ſe ver",
          "text": "1607, Luís Vaz de Camões, Rimas, Amor é fogo que arde sem se ver",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The child learned not to put his hand in the fire the hard way.",
          "text": "A criança aprendeu a não colocar a mão no fogo da maneira mais difícil.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fire (chemical reaction producing a flame)"
      ],
      "links": [
        [
          "fire",
          "fire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) fire (chemical reaction producing a flame)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A fire destroyed several shops downtown.",
          "text": "Um fogo destruiu várias lojas no centro.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fire (destructive occurrence of fire in a certain place)"
      ],
      "links": [
        [
          "fire",
          "fire"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "incêndio"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "house, family"
      ],
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples",
        "pt:Military"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The soldiers advanced under heavy fire.",
          "text": "Os soldados avançaram sob fogo pesado.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fire (projectiles in mid-air)"
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) fire (projectiles in mid-air)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese poetic terms",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The flame of passion.",
          "text": "O fogo da paixão.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flame (intense emotions)"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "flame",
          "flame"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) flame (intense emotions)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ardor"
        },
        {
          "word": "chama"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "fogo de artifício"
        }
      ],
      "categories": [
        "Portuguese short forms"
      ],
      "glosses": [
        "Short for fogo de artifício."
      ],
      "links": [
        [
          "fogo de artifício",
          "fogo de artifício#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The smoker noticed that he didn’t have a lighter.",
          "text": "O fumante viu que não tinha fogo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a device that produces a flame; a lighter or match"
      ],
      "links": [
        [
          "lighter",
          "lighter"
        ],
        [
          "match",
          "match"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "heat (tense situation)"
      ],
      "links": [
        [
          "heat",
          "heat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) heat (tense situation)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese terms with usage examples",
        "Portuguese uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Your kid is a pain in the ass.",
          "text": "Seu filho é fogo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pain in the ass (someone or something that is hard to deal with)"
      ],
      "links": [
        [
          "pain in the ass",
          "pain in the ass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, uncountable) pain in the ass (someone or something that is hard to deal with)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fogo na roupa"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfo.ɣu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡʷ/",
      "note": "Rural Central Brazil"
    },
    {
      "rhymes": "-oɡu"
    },
    {
      "audio": "pt-br-fogo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Pt-br-fogo.ogg/Pt-br-fogo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/Pt-br-fogo.ogg",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "text": "Audio (Brazil)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:fogo"
  ],
  "word": "fogo"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese doublets",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese nouns with metaphony",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with audio links",
    "Rhymes:Portuguese/oɡu",
    "Rhymes:Portuguese/oɡu/2 syllables",
    "pt:Fire"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fogo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese fogo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fogo"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese fogo",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "focus"
      },
      "expansion": "Latin focus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fogo"
      },
      "expansion": "Galician fogo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fuego"
      },
      "expansion": "Spanish fuego",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "foc"
      },
      "expansion": "Catalan foc",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "fuòc"
      },
      "expansion": "Occitan fuòc",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "feu"
      },
      "expansion": "French feu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fuoco"
      },
      "expansion": "Italian fuoco",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "foc"
      },
      "expansion": "Romanian foc",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "foco"
      },
      "expansion": "Doublet of foco",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese fogo, from Latin focus. Cognate with Galician fogo, Spanish fuego, Catalan foc, Occitan fuòc, French feu, Italian fuoco and Romanian foc. Doublet of foco.",
  "forms": [
    {
      "form": "fogo!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection",
        "head": "fogo!",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "fogo!",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "fogo!",
      "name": "pt-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fo‧go"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "pt:Military"
      ],
      "glosses": [
        "fire! (an order for soldiers to shoot)"
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) fire! (an order for soldiers to shoot)"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese colloquialisms",
        "Portuguese euphemisms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "foda-se"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Euphemistic form of foda-se."
      ],
      "links": [
        [
          "foda-se",
          "foda-se#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Euphemistic form of foda-se."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfo.ɣu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfo.ɡʷ/",
      "note": "Rural Central Brazil"
    },
    {
      "rhymes": "-oɡu"
    },
    {
      "audio": "pt-br-fogo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Pt-br-fogo.ogg/Pt-br-fogo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/Pt-br-fogo.ogg",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "text": "Audio (Brazil)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:fogo"
  ],
  "word": "fogo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.