"dádiva" meaning in Portuguese

See dádiva in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈda.d͡ʒi.vɐ/ [Brazil], /ˈda.d͡ʒi.vɐ/ [Brazil], /ˈda.d͡ʒi.va/ [Southern-Brazil], /ˈda.di.vɐ/ [Portugal], [ˈda.ði.vɐ] [Portugal], /ˈda.di.vɐ/ [Portugal], [ˈda.ði.vɐ] [Portugal], /ˈda.di.bɐ/ [Northern, Portugal], [ˈda.ði.βɐ] [Northern, Portugal] Forms: dádivas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese dadiva, from Latin datīva, plural of datīvum. The shift in stress is possibly due to the influence of dēbita (“debt”), from the tendency of learned words having stress on their first syllable, or from the reinterpretation of the word as dado (“given”) with a suffix. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|dadiva}} Old Galician-Portuguese dadiva, {{inh|pt|la|datīva}} Latin datīva Head templates: {{pt-noun|f}} dádiva f (plural dádivas)
  1. gift (something given without charge as a gesture of good will) Tags: feminine Synonyms: presente (alt: but see usage notes)
    Sense id: en-dádiva-pt-noun-p0Hfqw4s Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 3 entries: 86 14 Disambiguation of Pages with entries: 91 9 Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 91 9
  2. blessing (a very favourable circumstance, occurrence or object) Tags: feminine Synonyms: bênção
    Sense id: en-dádiva-pt-noun-tv9rfD8b

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "dadiva"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese dadiva",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "datīva"
      },
      "expansion": "Latin datīva",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese dadiva, from Latin datīva, plural of datīvum. The shift in stress is possibly due to the influence of dēbita (“debt”), from the tendency of learned words having stress on their first syllable, or from the reinterpretation of the word as dado (“given”) with a suffix.",
  "forms": [
    {
      "form": "dádivas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dádiva f (plural dádivas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dá‧di‧va"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gift (something given without charge as a gesture of good will)"
      ],
      "id": "en-dádiva-pt-noun-p0Hfqw4s",
      "links": [
        [
          "gift",
          "gift"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "but see usage notes",
          "word": "presente"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "blessing (a very favourable circumstance, occurrence or object)"
      ],
      "id": "en-dádiva-pt-noun-tv9rfD8b",
      "links": [
        [
          "blessing",
          "blessing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bênção"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈda.d͡ʒi.vɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.d͡ʒi.vɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.d͡ʒi.va/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.di.vɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ði.vɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.di.vɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ði.vɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.di.bɐ/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ði.βɐ]",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "dádiva"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "dadiva"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese dadiva",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "datīva"
      },
      "expansion": "Latin datīva",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese dadiva, from Latin datīva, plural of datīvum. The shift in stress is possibly due to the influence of dēbita (“debt”), from the tendency of learned words having stress on their first syllable, or from the reinterpretation of the word as dado (“given”) with a suffix.",
  "forms": [
    {
      "form": "dádivas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dádiva f (plural dádivas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dá‧di‧va"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gift (something given without charge as a gesture of good will)"
      ],
      "links": [
        [
          "gift",
          "gift"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "but see usage notes",
          "word": "presente"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "blessing (a very favourable circumstance, occurrence or object)"
      ],
      "links": [
        [
          "blessing",
          "blessing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bênção"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈda.d͡ʒi.vɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.d͡ʒi.vɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.d͡ʒi.va/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.di.vɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ði.vɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.di.vɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ði.vɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.di.bɐ/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ði.βɐ]",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "dádiva"
}

Download raw JSONL data for dádiva meaning in Portuguese (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.