"dádiva" meaning in All languages combined

See dádiva on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [ˈdaðiβɐ] Forms: dádivas [plural]
Etymology: Attested since the 13th century. From Old Galician-Portuguese, from Latin datīva, plural of datīvum. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|-}} Old Galician-Portuguese, {{der|gl|la|datīva}} Latin datīva, {{m|la|datīvum}} datīvum Head templates: {{gl-noun|f}} dádiva f (plural dádivas)
  1. gift, donation, handout Tags: feminine
    Sense id: en-dádiva-gl-noun-txVNSw3t Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Noun [Portuguese]

IPA: /ˈda.d͡ʒi.vɐ/ [Brazil], /ˈda.d͡ʒi.vɐ/ [Brazil], /ˈda.d͡ʒi.va/ [Southern-Brazil], /ˈda.di.vɐ/ [Portugal], [ˈda.ði.vɐ] [Portugal], /ˈda.di.vɐ/ [Portugal], [ˈda.ði.vɐ] [Portugal], /ˈda.di.bɐ/ [Northern, Portugal], [ˈda.ði.βɐ] [Northern, Portugal] Forms: dádivas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese dadiva, from Latin datīva, plural of datīvum. The shift in stress is possibly due to the influence of dēbita (“debt”), from the tendency of learned words having stress on their first syllable, or from the reinterpretation of the word as dado (“given”) with a suffix. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|dadiva}} Old Galician-Portuguese dadiva, {{inh|pt|la|datīva}} Latin datīva, {{m|la|datīvum}} datīvum, {{m|la|dēbita||debt}} dēbita (“debt”), {{m|pt|dado||given}} dado (“given”) Head templates: {{pt-noun|f}} dádiva f (plural dádivas)
  1. gift (something given without charge as a gesture of good will) Tags: feminine Synonyms: presente (alt: but see usage notes)
    Sense id: en-dádiva-pt-noun-p0Hfqw4s Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 89 11
  2. blessing (a very favourable circumstance, occurrence or object) Tags: feminine Synonyms: bênção
    Sense id: en-dádiva-pt-noun-tv9rfD8b

Noun [Spanish]

IPA: /ˈdadiba/, [ˈd̪a.ð̞i.β̞a] Forms: dádivas [plural]
Rhymes: -adiba Etymology: From Latin datīva. Etymology templates: {{inh|es|la|datīva}} Latin datīva Head templates: {{es-noun|f}} dádiva f (plural dádivas)
  1. gift, donation, handout Tags: feminine Synonyms: obsequio, presente, regalo Derived forms: dádivas quebrantan peñas
    Sense id: en-dádiva-es-noun-txVNSw3t Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for dádiva meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "datīva"
      },
      "expansion": "Latin datīva",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "datīvum"
      },
      "expansion": "datīvum",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 13th century. From Old Galician-Portuguese, from Latin datīva, plural of datīvum.",
  "forms": [
    {
      "form": "dádivas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dádiva f (plural dádivas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gift, donation, handout"
      ],
      "id": "en-dádiva-gl-noun-txVNSw3t",
      "links": [
        [
          "gift",
          "gift"
        ],
        [
          "donation",
          "donation"
        ],
        [
          "handout",
          "handout"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdaðiβɐ]"
    }
  ],
  "word": "dádiva"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "dadiva"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese dadiva",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "datīva"
      },
      "expansion": "Latin datīva",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "datīvum"
      },
      "expansion": "datīvum",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dēbita",
        "3": "",
        "4": "debt"
      },
      "expansion": "dēbita (“debt”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "dado",
        "3": "",
        "4": "given"
      },
      "expansion": "dado (“given”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese dadiva, from Latin datīva, plural of datīvum. The shift in stress is possibly due to the influence of dēbita (“debt”), from the tendency of learned words having stress on their first syllable, or from the reinterpretation of the word as dado (“given”) with a suffix.",
  "forms": [
    {
      "form": "dádivas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dádiva f (plural dádivas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dá‧di‧va"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gift (something given without charge as a gesture of good will)"
      ],
      "id": "en-dádiva-pt-noun-p0Hfqw4s",
      "links": [
        [
          "gift",
          "gift"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "but see usage notes",
          "word": "presente"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "blessing (a very favourable circumstance, occurrence or object)"
      ],
      "id": "en-dádiva-pt-noun-tv9rfD8b",
      "links": [
        [
          "blessing",
          "blessing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bênção"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈda.d͡ʒi.vɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.d͡ʒi.vɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.d͡ʒi.va/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.di.vɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ði.vɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.di.vɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ði.vɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.di.bɐ/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ði.βɐ]",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "dádiva"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "datīva"
      },
      "expansion": "Latin datīva",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin datīva.",
  "forms": [
    {
      "form": "dádivas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dádiva f (plural dádivas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dá‧di‧va"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "dádivas quebrantan peñas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gift, donation, handout"
      ],
      "id": "en-dádiva-es-noun-txVNSw3t",
      "links": [
        [
          "gift",
          "gift"
        ],
        [
          "donation",
          "donation"
        ],
        [
          "handout",
          "handout"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "obsequio"
        },
        {
          "word": "presente"
        },
        {
          "word": "regalo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdadiba/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈd̪a.ð̞i.β̞a]"
    },
    {
      "rhymes": "-adiba"
    }
  ],
  "word": "dádiva"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "datīva"
      },
      "expansion": "Latin datīva",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "datīvum"
      },
      "expansion": "datīvum",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 13th century. From Old Galician-Portuguese, from Latin datīva, plural of datīvum.",
  "forms": [
    {
      "form": "dádivas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dádiva f (plural dádivas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "gift, donation, handout"
      ],
      "links": [
        [
          "gift",
          "gift"
        ],
        [
          "donation",
          "donation"
        ],
        [
          "handout",
          "handout"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdaðiβɐ]"
    }
  ],
  "word": "dádiva"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "dadiva"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese dadiva",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "datīva"
      },
      "expansion": "Latin datīva",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "datīvum"
      },
      "expansion": "datīvum",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dēbita",
        "3": "",
        "4": "debt"
      },
      "expansion": "dēbita (“debt”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "dado",
        "3": "",
        "4": "given"
      },
      "expansion": "dado (“given”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese dadiva, from Latin datīva, plural of datīvum. The shift in stress is possibly due to the influence of dēbita (“debt”), from the tendency of learned words having stress on their first syllable, or from the reinterpretation of the word as dado (“given”) with a suffix.",
  "forms": [
    {
      "form": "dádivas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dádiva f (plural dádivas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dá‧di‧va"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gift (something given without charge as a gesture of good will)"
      ],
      "links": [
        [
          "gift",
          "gift"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "but see usage notes",
          "word": "presente"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "blessing (a very favourable circumstance, occurrence or object)"
      ],
      "links": [
        [
          "blessing",
          "blessing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bênção"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈda.d͡ʒi.vɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.d͡ʒi.vɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.d͡ʒi.va/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.di.vɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ði.vɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.di.vɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ði.vɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈda.di.bɐ/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ði.βɐ]",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "dádiva"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "dádivas quebrantan peñas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "datīva"
      },
      "expansion": "Latin datīva",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin datīva.",
  "forms": [
    {
      "form": "dádivas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dádiva f (plural dádivas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dá‧di‧va"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Spanish/adiba",
        "Rhymes:Spanish/adiba/3 syllables",
        "Spanish 3-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms derived from Latin",
        "Spanish terms inherited from Latin",
        "Spanish terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "gift, donation, handout"
      ],
      "links": [
        [
          "gift",
          "gift"
        ],
        [
          "donation",
          "donation"
        ],
        [
          "handout",
          "handout"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "obsequio"
        },
        {
          "word": "presente"
        },
        {
          "word": "regalo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdadiba/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈd̪a.ð̞i.β̞a]"
    },
    {
      "rhymes": "-adiba"
    }
  ],
  "word": "dádiva"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.