"bode" meaning in Portuguese

See bode in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbɔ.d͡ʒi/ [Brazil], /ˈbɔ.d͡ʒi/ [Brazil], /ˈbɔ.de/ [Southern-Brazil], /ˈbɔ.dɨ/ [Portugal], [ˈbɔ.ðɨ] [Portugal] Forms: bodes [plural]
Rhymes: -ɔdi, -ɔdʒi, -ɔdɨ Etymology: Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia. Or, possibly of Germanic origin, borrowed through Spanish bode. Etymology templates: {{unk|pt}} Unknown, {{der|pt|qsb-ibe|-}} a pre-Roman substrate of Iberia, {{der|pt|gem|-}} Germanic, {{bor|pt|es|bode}} Spanish bode Head templates: {{pt-noun|m}} bode m (plural bodes)
  1. goat buck, billy goat, ram (a male goat) Tags: masculine Synonyms: cabrão
    Sense id: en-bode-pt-noun-xXV4JX-d
  2. (Brazil, slang, chiefly in the singular) a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue
    (Brazil, slang, chiefly in the singular) the feeling of indisposition, tiredness, or sleepiness resulting from drug consumption
    Tags: Brazil, masculine, singular, slang Synonyms: prostração, abatimento, indisposição, tristeza
    Sense id: en-bode-pt-noun-u07PCEjd Categories (other): Brazilian Portuguese
  3. (Brazil, slang, chiefly in the singular) a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue
    (Brazil, slang, by extension, chiefly in the singular) annoyance, grievance with a person or thing
    Tags: Brazil, broadly, masculine, singular, slang Synonyms: prostração, abatimento, indisposição, tristeza, ranço
    Sense id: en-bode-pt-noun-Ob8IbYTR Categories (other): Brazilian Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 1 13 25 13 2 6 7 15 19
  4. (Brazil, slang, chiefly in the singular) a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue Tags: Brazil, masculine, singular, slang Synonyms: prostração, abatimento, indisposição, tristeza
    Sense id: en-bode-pt-noun-pab8BuQh Categories (other): Brazilian Portuguese
  5. (slang) a man who wears a goatee Tags: masculine, slang
    Sense id: en-bode-pt-noun-M9qItEqz
  6. (slang, derogatory) a smelly person Tags: derogatory, masculine, slang
    Sense id: en-bode-pt-noun-GCJPp65A
  7. (slang, derogatory) an ugly person Tags: derogatory, masculine, slang
    Sense id: en-bode-pt-noun-OU7f7NgO
  8. (Brazil, slang) a problem, a difficult situation Tags: Brazil, masculine, slang Synonyms: encrenca, problema
    Sense id: en-bode-pt-noun-6cH5J2-r Categories (other): Brazilian Portuguese
  9. (Brazil, slang) someone who is lustful; a horny person Tags: Brazil, masculine, slang Synonyms: tarado
    Sense id: en-bode-pt-noun-PkU1NtvJ Categories (other): Brazilian Portuguese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bode expiatório, bodear, bodar Related terms: bezerro, cabra

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bode expiatório"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bodear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bodar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "qsb-ibe",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "gem",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "bode"
      },
      "expansion": "Spanish bode",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia. Or, possibly of Germanic origin, borrowed through Spanish bode.",
  "forms": [
    {
      "form": "bodes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "bode m (plural bodes)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bo‧de"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bezerro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cabra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "goat buck, billy goat, ram (a male goat)"
      ],
      "id": "en-bode-pt-noun-xXV4JX-d",
      "links": [
        [
          "goat",
          "goat"
        ],
        [
          "buck",
          "buck"
        ],
        [
          "billy goat",
          "billy goat"
        ],
        [
          "ram",
          "ram"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cabrão"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: larica"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue",
        "the feeling of indisposition, tiredness, or sleepiness resulting from drug consumption"
      ],
      "id": "en-bode-pt-noun-u07PCEjd",
      "links": [
        [
          "sadness",
          "sadness"
        ],
        [
          "fatigue",
          "fatigue"
        ],
        [
          "indisposition",
          "indisposition"
        ],
        [
          "tiredness",
          "tiredness"
        ],
        [
          "sleepiness",
          "sleepiness"
        ],
        [
          "drug",
          "drug"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang, chiefly in the singular) a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue",
        "(Brazil, slang, chiefly in the singular) the feeling of indisposition, tiredness, or sleepiness resulting from drug consumption"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prostração"
        },
        {
          "word": "abatimento"
        },
        {
          "word": "indisposição"
        },
        {
          "word": "tristeza"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine",
        "singular",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 13 25 13 2 6 7 15 19",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm tired of this chick: she always criticizes me!",
          "text": "Fiquei com bode dessa menina: ela vive me criticando!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I was so excited for this one at the time and then I got sick of her because of her transphobia",
          "ref": "2024 November 2, neileitte, Twitter:",
          "text": "Eu tava tão ansioso pra esse na época e peguei bode dela pela transfobia",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue",
        "annoyance, grievance with a person or thing"
      ],
      "id": "en-bode-pt-noun-Ob8IbYTR",
      "links": [
        [
          "sadness",
          "sadness"
        ],
        [
          "fatigue",
          "fatigue"
        ],
        [
          "annoyance",
          "annoyance"
        ],
        [
          "grievance",
          "grievance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang, chiefly in the singular) a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue",
        "(Brazil, slang, by extension, chiefly in the singular) annoyance, grievance with a person or thing"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prostração"
        },
        {
          "word": "abatimento"
        },
        {
          "word": "indisposição"
        },
        {
          "word": "tristeza"
        },
        {
          "word": "ranço"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "broadly",
        "masculine",
        "singular",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ele acordou de bode esse domingo.\nHe woke up indisposed this Sunday.\nMe deu bode de fazer a lição de casa.\nI don't feel like doing my homework.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue"
      ],
      "id": "en-bode-pt-noun-pab8BuQh",
      "links": [
        [
          "sadness",
          "sadness"
        ],
        [
          "fatigue",
          "fatigue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang, chiefly in the singular) a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prostração"
        },
        {
          "word": "abatimento"
        },
        {
          "word": "indisposição"
        },
        {
          "word": "tristeza"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine",
        "singular",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "a man who wears a goatee"
      ],
      "id": "en-bode-pt-noun-M9qItEqz",
      "links": [
        [
          "goatee",
          "goatee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) a man who wears a goatee"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "a smelly person"
      ],
      "id": "en-bode-pt-noun-GCJPp65A",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "smelly",
          "smelly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, derogatory) a smelly person"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "an ugly person"
      ],
      "id": "en-bode-pt-noun-OU7f7NgO",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "ugly",
          "ugly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, derogatory) an ugly person"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a problem, a difficult situation"
      ],
      "id": "en-bode-pt-noun-6cH5J2-r",
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang) a problem, a difficult situation"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "encrenca"
        },
        {
          "word": "problema"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "someone who is lustful; a horny person"
      ],
      "id": "en-bode-pt-noun-PkU1NtvJ",
      "links": [
        [
          "lustful",
          "lustful"
        ],
        [
          "horny",
          "horny"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang) someone who is lustful; a horny person"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tarado"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɔ.d͡ʒi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɔ.d͡ʒi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɔ.de/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɔ.dɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɔ.ðɨ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "body (Brazil, one pronunciation)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔdi"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔdʒi"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔdɨ"
    }
  ],
  "word": "bode"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms borrowed from Spanish",
    "Portuguese terms derived from Germanic languages",
    "Portuguese terms derived from Spanish",
    "Portuguese terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with homophones",
    "Portuguese terms with unknown etymologies",
    "Rhymes:Portuguese/ɔdi",
    "Rhymes:Portuguese/ɔdi/2 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/ɔdɨ",
    "Rhymes:Portuguese/ɔdɨ/2 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/ɔdʒi",
    "Rhymes:Portuguese/ɔdʒi/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bode expiatório"
    },
    {
      "word": "bodear"
    },
    {
      "word": "bodar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "qsb-ibe",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "gem",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "bode"
      },
      "expansion": "Spanish bode",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia. Or, possibly of Germanic origin, borrowed through Spanish bode.",
  "forms": [
    {
      "form": "bodes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "bode m (plural bodes)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bo‧de"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bezerro"
    },
    {
      "word": "cabra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "goat buck, billy goat, ram (a male goat)"
      ],
      "links": [
        [
          "goat",
          "goat"
        ],
        [
          "buck",
          "buck"
        ],
        [
          "billy goat",
          "billy goat"
        ],
        [
          "ram",
          "ram"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cabrão"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: larica"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue",
        "the feeling of indisposition, tiredness, or sleepiness resulting from drug consumption"
      ],
      "links": [
        [
          "sadness",
          "sadness"
        ],
        [
          "fatigue",
          "fatigue"
        ],
        [
          "indisposition",
          "indisposition"
        ],
        [
          "tiredness",
          "tiredness"
        ],
        [
          "sleepiness",
          "sleepiness"
        ],
        [
          "drug",
          "drug"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang, chiefly in the singular) a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue",
        "(Brazil, slang, chiefly in the singular) the feeling of indisposition, tiredness, or sleepiness resulting from drug consumption"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prostração"
        },
        {
          "word": "abatimento"
        },
        {
          "word": "indisposição"
        },
        {
          "word": "tristeza"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine",
        "singular",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese slang",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm tired of this chick: she always criticizes me!",
          "text": "Fiquei com bode dessa menina: ela vive me criticando!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I was so excited for this one at the time and then I got sick of her because of her transphobia",
          "ref": "2024 November 2, neileitte, Twitter:",
          "text": "Eu tava tão ansioso pra esse na época e peguei bode dela pela transfobia",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue",
        "annoyance, grievance with a person or thing"
      ],
      "links": [
        [
          "sadness",
          "sadness"
        ],
        [
          "fatigue",
          "fatigue"
        ],
        [
          "annoyance",
          "annoyance"
        ],
        [
          "grievance",
          "grievance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang, chiefly in the singular) a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue",
        "(Brazil, slang, by extension, chiefly in the singular) annoyance, grievance with a person or thing"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prostração"
        },
        {
          "word": "abatimento"
        },
        {
          "word": "indisposição"
        },
        {
          "word": "tristeza"
        },
        {
          "word": "ranço"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "broadly",
        "masculine",
        "singular",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese slang",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ele acordou de bode esse domingo.\nHe woke up indisposed this Sunday.\nMe deu bode de fazer a lição de casa.\nI don't feel like doing my homework.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue"
      ],
      "links": [
        [
          "sadness",
          "sadness"
        ],
        [
          "fatigue",
          "fatigue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang, chiefly in the singular) a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prostração"
        },
        {
          "word": "abatimento"
        },
        {
          "word": "indisposição"
        },
        {
          "word": "tristeza"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine",
        "singular",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese slang"
      ],
      "glosses": [
        "a man who wears a goatee"
      ],
      "links": [
        [
          "goatee",
          "goatee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) a man who wears a goatee"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese derogatory terms",
        "Portuguese slang"
      ],
      "glosses": [
        "a smelly person"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "smelly",
          "smelly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, derogatory) a smelly person"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese derogatory terms",
        "Portuguese slang"
      ],
      "glosses": [
        "an ugly person"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "ugly",
          "ugly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, derogatory) an ugly person"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese slang"
      ],
      "glosses": [
        "a problem, a difficult situation"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang) a problem, a difficult situation"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "encrenca"
        },
        {
          "word": "problema"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese slang"
      ],
      "glosses": [
        "someone who is lustful; a horny person"
      ],
      "links": [
        [
          "lustful",
          "lustful"
        ],
        [
          "horny",
          "horny"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang) someone who is lustful; a horny person"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tarado"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɔ.d͡ʒi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɔ.d͡ʒi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɔ.de/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɔ.dɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɔ.ðɨ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "body (Brazil, one pronunciation)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔdi"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔdʒi"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔdɨ"
    }
  ],
  "word": "bode"
}

Download raw JSONL data for bode meaning in Portuguese (6.2kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''a general feeling of indisposi'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "bode"
  ],
  "section": "Portuguese",
  "subsection": "noun",
  "title": "bode",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.