See ânimo in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*h₂enh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "animus", "4": "", "5": "the soul, thoughts, intellect, ideas, will, thoughts, courage, etc.; the breath, life" }, "expansion": "Latin animus (“the soul, thoughts, intellect, ideas, will, thoughts, courage, etc.; the breath, life”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "itc-pro", "3": "*anamos" }, "expansion": "Proto-Italic *anamos", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*h₂enh₁mos" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂enh₁mos", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "animus" }, "expansion": "Doublet of animus", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin animus (“the soul, thoughts, intellect, ideas, will, thoughts, courage, etc.; the breath, life”), from Proto-Italic *anamos, from Proto-Indo-European *h₂enh₁mos, from *h₂enh₁- (“to breathe”). Doublet of animus, related to alma (“soul”) and anima (“anima”).", "forms": [ { "form": "ânimos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "ânimo m (plural ânimos)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "â‧ni‧mo" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "alma" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "anima" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "animação" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "animado" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "animar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "anímico" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "animus" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "desânimo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "32 32 9 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 19 4 36", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "We cannot lose our competitive spirit.", "text": "Não podemos perder nosso ânimo competitivo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "spirit; disposition; essence; nature; temperament" ], "id": "en-ânimo-pt-noun-uXCy95Om", "links": [ [ "spirit", "spirit" ], [ "disposition", "disposition" ], [ "essence", "essence" ], [ "nature", "nature" ], [ "temperament", "temperament" ] ], "synonyms": [ { "word": "espírito" }, { "word": "índole" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "antonyms": [ { "word": "desânimo" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "Ele está sem ânimo para nada.\nHe doesn’t feel like doing anything.", "type": "example" } ], "glosses": [ "motivation; will (willingness to do something)" ], "id": "en-ânimo-pt-noun-Yc8Dqdhr", "links": [ [ "motivation", "motivation" ], [ "will", "will" ] ], "synonyms": [ { "word": "disposição" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "alt_of": [ { "word": "animus" } ], "categories": [ { "_dis": "32 32 9 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 19 4 36", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of animus" ], "id": "en-ânimo-pt-noun-QSwyIsyy", "links": [ [ "animus", "animus#Portuguese" ] ], "qualifier": "Jungian psychology", "raw_glosses": [ "(Jungian psychology) Alternative form of animus" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɐ̃.ni.mu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɐ̃.ni.mu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɐ.ni.mo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɐ.ni.mu/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "31 34 34", "sense": "vitality", "word": "disposição" } ], "word": "ânimo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*h₂enh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "animus", "4": "", "5": "the soul, thoughts, intellect, ideas, will, thoughts, courage, etc.; the breath, life" }, "expansion": "Latin animus (“the soul, thoughts, intellect, ideas, will, thoughts, courage, etc.; the breath, life”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "itc-pro", "3": "*anamos" }, "expansion": "Proto-Italic *anamos", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*h₂enh₁mos" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂enh₁mos", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "animus" }, "expansion": "Doublet of animus", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin animus (“the soul, thoughts, intellect, ideas, will, thoughts, courage, etc.; the breath, life”), from Proto-Italic *anamos, from Proto-Indo-European *h₂enh₁mos, from *h₂enh₁- (“to breathe”). Doublet of animus, related to alma (“soul”) and anima (“anima”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "intj" }, "expansion": "ânimo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "â‧ni‧mo" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "32 32 9 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 29 4 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 19 4 36", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cheer up (word of encouragement to someone who is unhappy)" ], "id": "en-ânimo-pt-intj-W0Jhrogp", "links": [ [ "cheer up", "cheer up" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɐ̃.ni.mu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɐ̃.ni.mu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɐ.ni.mo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɐ.ni.mu/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "ânimo" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Latin", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms derived from Proto-Italic", "Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂enh₁-", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*h₂enh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "animus", "4": "", "5": "the soul, thoughts, intellect, ideas, will, thoughts, courage, etc.; the breath, life" }, "expansion": "Latin animus (“the soul, thoughts, intellect, ideas, will, thoughts, courage, etc.; the breath, life”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "itc-pro", "3": "*anamos" }, "expansion": "Proto-Italic *anamos", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*h₂enh₁mos" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂enh₁mos", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "animus" }, "expansion": "Doublet of animus", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin animus (“the soul, thoughts, intellect, ideas, will, thoughts, courage, etc.; the breath, life”), from Proto-Italic *anamos, from Proto-Indo-European *h₂enh₁mos, from *h₂enh₁- (“to breathe”). Doublet of animus, related to alma (“soul”) and anima (“anima”).", "forms": [ { "form": "ânimos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "ânimo m (plural ânimos)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "â‧ni‧mo" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "alma" }, { "word": "anima" }, { "word": "animação" }, { "word": "animado" }, { "word": "animar" }, { "word": "anímico" }, { "word": "animus" }, { "word": "desânimo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We cannot lose our competitive spirit.", "text": "Não podemos perder nosso ânimo competitivo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "spirit; disposition; essence; nature; temperament" ], "links": [ [ "spirit", "spirit" ], [ "disposition", "disposition" ], [ "essence", "essence" ], [ "nature", "nature" ], [ "temperament", "temperament" ] ], "synonyms": [ { "word": "espírito" }, { "word": "índole" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "antonyms": [ { "word": "desânimo" } ], "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Ele está sem ânimo para nada.\nHe doesn’t feel like doing anything.", "type": "example" } ], "glosses": [ "motivation; will (willingness to do something)" ], "links": [ [ "motivation", "motivation" ], [ "will", "will" ] ], "synonyms": [ { "word": "disposição" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "alt_of": [ { "word": "animus" } ], "glosses": [ "Alternative form of animus" ], "links": [ [ "animus", "animus#Portuguese" ] ], "qualifier": "Jungian psychology", "raw_glosses": [ "(Jungian psychology) Alternative form of animus" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɐ̃.ni.mu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɐ̃.ni.mu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɐ.ni.mo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɐ.ni.mu/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "vitality", "word": "disposição" } ], "word": "ânimo" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Latin", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms derived from Proto-Italic", "Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂enh₁-", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*h₂enh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "animus", "4": "", "5": "the soul, thoughts, intellect, ideas, will, thoughts, courage, etc.; the breath, life" }, "expansion": "Latin animus (“the soul, thoughts, intellect, ideas, will, thoughts, courage, etc.; the breath, life”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "itc-pro", "3": "*anamos" }, "expansion": "Proto-Italic *anamos", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*h₂enh₁mos" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂enh₁mos", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "animus" }, "expansion": "Doublet of animus", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin animus (“the soul, thoughts, intellect, ideas, will, thoughts, courage, etc.; the breath, life”), from Proto-Italic *anamos, from Proto-Indo-European *h₂enh₁mos, from *h₂enh₁- (“to breathe”). Doublet of animus, related to alma (“soul”) and anima (“anima”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "intj" }, "expansion": "ânimo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "â‧ni‧mo" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "cheer up (word of encouragement to someone who is unhappy)" ], "links": [ [ "cheer up", "cheer up" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɐ̃.ni.mu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɐ̃.ni.mu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɐ.ni.mo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈɐ.ni.mu/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "ânimo" }
Download raw JSONL data for ânimo meaning in Portuguese (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.