"nie ma" meaning in Polish

See nie ma in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˈɲɛ.ma/
Rhymes: -ɛma Etymology: Clipping of nie masz. First attested in the first half of the 20th century. Etymology templates: {{clipping|pl|nie masz}} Clipping of nie masz, {{etydate/the|first half of the 20th century}} the first half of the 20th century, {{etydate|first half of the 20th century}} First attested in the first half of the 20th century. Head templates: {{head|pl|phrase}} nie ma
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see nie, ma. [+genitive] Synonyms: niema (english: Pre-reform orthography (1936)), nie masz [archaic] Derived forms: nie ma dymu bez ognia, nie ma miejsca
    Sense id: en-nie_ma-pl-phrase-ojM7nMHK
  2. (idiomatic) there is no, there are no [+genitive] Tags: idiomatic
    Sense id: en-nie_ma-pl-phrase-JXs1WeCl Categories (other): Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 7 93

Download JSON data for nie ma meaning in Polish (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "nie masz"
      },
      "expansion": "Clipping of nie masz",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "first half of the 20th century"
      },
      "expansion": "the first half of the 20th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "first half of the 20th century"
      },
      "expansion": "First attested in the first half of the 20th century.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of nie masz. First attested in the first half of the 20th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "nie ma",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "nie ma dymu bez ognia"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "nie ma miejsca"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He doesn't have time.",
          "text": "On nie ma czasu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see nie, ma. [+genitive]",
        "Used other than figuratively or idiomatically: see nie, ma."
      ],
      "id": "en-nie_ma-pl-phrase-ojM7nMHK",
      "links": [
        [
          "nie",
          "nie#Polish"
        ],
        [
          "ma",
          "ma#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see nie, ma. [+genitive]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "english": "Pre-reform orthography (1936)",
          "word": "niema"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "nie masz"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There is no bread.",
          "text": "Nie ma chleba.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "No way! (literally, “There is no speech!”)",
          "text": "Nie ma mowy!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Never is there anyone home.",
          "text": "Nigdy nikogo nie ma w domu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there is no, there are no [+genitive]",
        "there is no, there are no"
      ],
      "id": "en-nie_ma-pl-phrase-JXs1WeCl",
      "links": [
        [
          "there is",
          "there is"
        ],
        [
          "there are",
          "there are"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) there is no, there are no [+genitive]"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɲɛ.ma/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛma"
    },
    {
      "homophone": "niema"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pl:Ida Kurcz"
  ],
  "word": "nie ma"
}
{
  "categories": [
    "Polish 2-syllable words",
    "Polish clippings",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish multiword terms",
    "Polish phrases",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish terms with homophones",
    "Rhymes:Polish/ɛma"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nie ma dymu bez ognia"
    },
    {
      "word": "nie ma miejsca"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "nie masz"
      },
      "expansion": "Clipping of nie masz",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "first half of the 20th century"
      },
      "expansion": "the first half of the 20th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "first half of the 20th century"
      },
      "expansion": "First attested in the first half of the 20th century.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of nie masz. First attested in the first half of the 20th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "nie ma",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He doesn't have time.",
          "text": "On nie ma czasu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see nie, ma. [+genitive]",
        "Used other than figuratively or idiomatically: see nie, ma."
      ],
      "links": [
        [
          "nie",
          "nie#Polish"
        ],
        [
          "ma",
          "ma#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see nie, ma. [+genitive]"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish idioms",
        "Polish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There is no bread.",
          "text": "Nie ma chleba.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "No way! (literally, “There is no speech!”)",
          "text": "Nie ma mowy!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Never is there anyone home.",
          "text": "Nigdy nikogo nie ma w domu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there is no, there are no [+genitive]",
        "there is no, there are no"
      ],
      "links": [
        [
          "there is",
          "there is"
        ],
        [
          "there are",
          "there are"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) there is no, there are no [+genitive]"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɲɛ.ma/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛma"
    },
    {
      "homophone": "niema"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "Pre-reform orthography (1936)",
      "word": "niema"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "nie masz"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pl:Ida Kurcz"
  ],
  "word": "nie ma"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.