See jo in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "ine-bsl-pro", "3": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "*(j)azъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *(j)azъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "*(j)azъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *(j)azъ", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *(j)azъ.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "pronoun" }, "expansion": "jo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "jo" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "I", "word": "ja" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of ja (“I”)" ], "id": "en-jo-pl-pron-ySm0RVEa", "links": [ [ "ja", "ja#Polish:_pronoun" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) Alternative form of ja (“I”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjɔ/" }, { "ipa": "/ˈjɔ/", "note": "Chełmno-Dobrzyń" }, { "rhymes": "-ɔ" } ], "word": "jo" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "de", "3": "jo" }, "expansion": "Borrowed from German jo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from German jo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle" }, "expansion": "jo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "jo" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "nie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chełmno-Dobrzyń Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "yeah, yep" ], "id": "en-jo-pl-particle-fclEA9HU", "links": [ [ "yeah", "yeah" ], [ "yep", "yep" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial or dialectal, Chełmno-Dobrzyń) yeah, yep" ], "synonyms": [ { "word": "tak" }, { "word": "ano" }, { "word": "no" }, { "word": "hej" }, { "alt": "Żywiec", "word": "ja" } ], "tags": [ "colloquial", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjɔ/" }, { "ipa": "/ˈjɔ/", "note": "Chełmno-Dobrzyń" }, { "rhymes": "-ɔ" } ], "word": "jo" }
{ "categories": [ "Pages with 46 entries", "Pages with entries", "Polish 1-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish particles", "Polish pronouns", "Polish terms borrowed from German", "Polish terms derived from German", "Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic", "Polish terms derived from Proto-Indo-European", "Polish terms derived from Proto-Slavic", "Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic", "Polish terms inherited from Proto-Indo-European", "Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Polish terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Polish/ɔ", "Rhymes:Polish/ɔ/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "ine-bsl-pro", "3": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "*(j)azъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *(j)azъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "*(j)azъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *(j)azъ", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *(j)azъ.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "pronoun" }, "expansion": "jo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "jo" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "I", "word": "ja" } ], "categories": [ "Polish dialectal terms" ], "glosses": [ "Alternative form of ja (“I”)" ], "links": [ [ "ja", "ja#Polish:_pronoun" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) Alternative form of ja (“I”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjɔ/" }, { "ipa": "/ˈjɔ/", "note": "Chełmno-Dobrzyń" }, { "rhymes": "-ɔ" } ], "word": "jo" } { "categories": [ "Pages with 46 entries", "Pages with entries", "Polish 1-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish particles", "Polish terms borrowed from German", "Polish terms derived from German", "Polish terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Polish/ɔ", "Rhymes:Polish/ɔ/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "de", "3": "jo" }, "expansion": "Borrowed from German jo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from German jo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle" }, "expansion": "jo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "jo" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "nie" } ], "categories": [ "Chełmno-Dobrzyń Polish", "Polish colloquialisms", "Polish dialectal terms" ], "glosses": [ "yeah, yep" ], "links": [ [ "yeah", "yeah" ], [ "yep", "yep" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial or dialectal, Chełmno-Dobrzyń) yeah, yep" ], "synonyms": [ { "word": "tak" }, { "word": "ano" }, { "word": "no" }, { "word": "hej" } ], "tags": [ "colloquial", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjɔ/" }, { "ipa": "/ˈjɔ/", "note": "Chełmno-Dobrzyń" }, { "rhymes": "-ɔ" } ], "synonyms": [ { "alt": "Żywiec", "word": "ja" } ], "word": "jo" }
Download raw JSONL data for jo meaning in Polish (3.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: colloquial or dialectal, Chełmno-Dobrzyń", "path": [ "jo" ], "section": "Polish", "subsection": "particle", "title": "jo", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: colloquial or dialectal, Chełmno-Dobrzyń", "path": [ "jo" ], "section": "Polish", "subsection": "particle", "title": "jo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.