See پشت in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "to support", "roman": "pošt dâdan", "word": "پشت دادن" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "to turn one's back", "roman": "pošt kardan", "word": "پشت کردن" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "bi-pošt", "word": "بیپشت" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "lâk-pošt", "word": "لاکپشت" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "pošt-e bâm", "word": "پشت بام" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "pošt-band", "word": "پشت بند" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "pošt-dâr", "word": "پشت دار" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "pošt-e dasti", "word": "پشت دستی" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "pošt-e zânu", "word": "پشت زانو" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "pošt-e sar", "word": "پشت سر" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "pošt-e pâ", "word": "پشت پا" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "pošt-e kâr", "word": "پشت کار" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "pošt-garm", "word": "پشت گرم" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "gužpošt", "word": "گوژپشت" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ota", "2": "پوشت", "bor": "1", "tr": "puşt" }, "expansion": "→ Ottoman Turkish: پوشت (puşt), بوشت (buşt)\nTurkish: puşt\n→ Albanian: posht\n→ Armenian: փուշտ (pʻušt)\n→ Aromanian: pushtu\n→ Greek: πούστης (poústis)\n→ Romanian: puști", "name": "desctree" } ], "text": "→ Ottoman Turkish: پوشت (puşt), بوشت (buşt)\nTurkish: puşt\n→ Albanian: posht\n→ Armenian: փուշտ (pʻušt)\n→ Aromanian: pushtu\n→ Greek: πούστης (poústis)\n→ Romanian: puști" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pa", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Punjabi:", "name": "desc" } ], "text": "→ Punjabi:" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pa", "2": "ਪੁਸ਼ਤ", "sclb": "1" }, "expansion": "Gurmukhi script: ਪੁਸ਼ਤ (puśat)", "name": "desc" } ], "text": "Gurmukhi script: ਪੁਸ਼ਤ (puśat)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pa", "2": "پشت", "sclb": "1", "tr": "puśat" }, "expansion": "Shahmukhi script: پشت (puśat)", "name": "desc" } ], "text": "Shahmukhi script: پشت (puśat)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "iir-pro", "3": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*pr̥štáh", "4": "", "5": "back", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Iranian *pr̥štáh (“back”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*pr̥štáh", "t": "back" }, "expansion": "Inherited from Proto-Iranian *pr̥štáh (“back”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬀" }, "expansion": "Avestan 𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬀 (paršta)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "पृष्ठ" }, "expansion": "Sanskrit पृष्ठ (pṛṣṭha)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Iranian *pr̥štáh (“back”). Cognate with Avestan 𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬀 (paršta), Sanskrit पृष्ठ (pṛṣṭha).", "forms": [ { "form": "پُشت", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pošt", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "پُشت", "head2": "", "head3": "", "tr": "pošt", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "پُشت • (pošt)", "name": "head" }, { "args": { "head": "پُشت", "tr": "pošt" }, "expansion": "پُشت • (pošt)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 3 5 22 25 28 7", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "[with] the back to the wall", "roman": "pošt bar divâr", "text": "پشت بر دیوار", "type": "example" }, { "english": "[…] that his donkey was left in the clutch of a wolf, [which] was tearing pieces [of flesh] from its back and thighs.", "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 221:", "roman": "[…] k-ân xaraš dar čang-e gorgi mânde bud, pâre-hâ az pošt o rânaš mi-rabud.", "text": "[…]کان خرش در چنگ گرگی مانده بود، پارهها از پشت و رانش میربود.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "back (posterior part of the body)" ], "id": "en-پشت-fa-noun-NbjUAaxn", "links": [ [ "back", "back" ] ] }, { "glosses": [ "rear, back (of anything)" ], "id": "en-پشت-fa-noun-VVjAo9rO", "links": [ [ "rear", "rear" ], [ "back", "back" ] ], "synonyms": [ { "word": "عقب" }, { "word": "پس" } ] }, { "glosses": [ "the exterior" ], "id": "en-پشت-fa-noun-GfCnoM8~", "links": [ [ "exterior", "exterior" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 3 5 22 25 28 7", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "You should listen to the words of the wise: \"Cut yourself off from Jews up to seventy generations; Jews and Indians are ill-natured; one is worse than the other.\"", "ref": "1427, ابن حسام خوسفی, “خاوراننامه [Khāvarān-nāma]”, in Julia Rubanovich, transl., On Representations of Jews in Medieval Persian Epic Poetry, Irano-Judaica VII (2019), page 361:", "roman": "to-râ goft-e dânâ be-bâyad šonud / be-bor tâ be-haftâd pošt az yahud / johudân o hendu ke bad-gowhar-and / hami har yeki bad-tar az digar-and", "text": "تو را گفت دانا بباید شنود / ببر تا بهفتاد پشت از یهود / جهودان و هندو که بدگوهرند / همی هر یکی بدتر از دیگرند", "type": "quote" } ], "glosses": [ "generation, descent" ], "id": "en-پشت-fa-noun-1hs4GJ3s", "links": [ [ "generation", "generation" ], [ "descent", "descent" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 3 5 22 25 28 7", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Any one to whom fire is a refuge and support becomes both a Magian and a Zoroaster.", "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 3922:", "roman": "har ke râ âtash panâh o post šod, ham majusi gašt o ham zardošt šod.", "text": "هر که را آتش پناه و پشت شد، هم مجوسی گشت و هم زردشت شد", "type": "quote" } ], "glosses": [ "support, means of support" ], "id": "en-پشت-fa-noun-c7-wruZv", "links": [ [ "support", "support" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 3 5 22 25 28 7", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 7 18 9 31 25", "kind": "other", "name": "Persian prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 2 2 10 9 39 9", "kind": "topical", "langcode": "fa", "name": "Anatomy", "orig": "fa:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "catamite" ], "id": "en-پشت-fa-noun-C5r6vClO", "links": [ [ "catamite", "catamite" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) catamite" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[puʃt]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[pʰʊʃt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[pʰʊʃt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[pʰʊʃt̪]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[pʰuʃt̪]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[pʰoʃt̪]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[pʰuʃt̪]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] }, { "audio": "Fa-پشت.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Fa-%D9%BE%D8%B4%D8%AA.ogg/Fa-%D9%BE%D8%B4%D8%AA.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/Fa-%D9%BE%D8%B4%D8%AA.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "pošd", "tags": [ "Isfahan", "dialectal" ], "word": "پشد" } ], "word": "پشت" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "iir-pro", "3": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*pr̥štáh", "4": "", "5": "back", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Iranian *pr̥štáh (“back”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*pr̥štáh", "t": "back" }, "expansion": "Inherited from Proto-Iranian *pr̥štáh (“back”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬀" }, "expansion": "Avestan 𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬀 (paršta)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "पृष्ठ" }, "expansion": "Sanskrit पृष्ठ (pṛṣṭha)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Iranian *pr̥štáh (“back”). Cognate with Avestan 𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬀 (paršta), Sanskrit पृष्ठ (pṛṣṭha).", "forms": [ { "form": ":Template:Wiktionary:Picture dictionary", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "fa:prep-place پُشتِ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pošt-e", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "preposition", "head": "پُشتِ", "tr": "pošt-e" }, "expansion": "پُشتِ • (pošt-e)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "He/she is hiding behind the tree.", "roman": "vey pošt-e deraxt panhân mi-šavad.", "text": "وی پشت درخت پنهان میشود. (literary)", "type": "example" }, { "english": "He/she is hiding behind the tree.", "roman": "un pošt-e deraxt penhun mi-še.", "text": "اون پشت درخت پنهون میشه. (colloquial)", "type": "example" } ], "glosses": [ "behind" ], "id": "en-پشت-fa-prep-sbiGzl9X", "links": [ [ "behind", "behind" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[puʃt]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[pʰʊʃt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[pʰʊʃt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[pʰʊʃt̪]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[pʰuʃt̪]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[pʰoʃt̪]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[pʰuʃt̪]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] }, { "audio": "Fa-پشت.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Fa-%D9%BE%D8%B4%D8%AA.ogg/Fa-%D9%BE%D8%B4%D8%AA.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/Fa-%D9%BE%D8%B4%D8%AA.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "pošd", "tags": [ "Isfahan", "dialectal" ], "word": "پشد" } ], "word": "پشت" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian prepositions", "Persian terms derived from Proto-Indo-European", "Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian", "Persian terms derived from Proto-Iranian", "Persian terms inherited from Proto-Indo-European", "Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian", "Persian terms inherited from Proto-Iranian", "Persian terms with IPA pronunciation", "fa:Anatomy" ], "derived": [ { "english": "to support", "roman": "pošt dâdan", "word": "پشت دادن" }, { "english": "to turn one's back", "roman": "pošt kardan", "word": "پشت کردن" }, { "roman": "bi-pošt", "word": "بیپشت" }, { "roman": "lâk-pošt", "word": "لاکپشت" }, { "roman": "pošt-e bâm", "word": "پشت بام" }, { "roman": "pošt-band", "word": "پشت بند" }, { "roman": "pošt-dâr", "word": "پشت دار" }, { "roman": "pošt-e dasti", "word": "پشت دستی" }, { "roman": "pošt-e zânu", "word": "پشت زانو" }, { "roman": "pošt-e sar", "word": "پشت سر" }, { "roman": "pošt-e pâ", "word": "پشت پا" }, { "roman": "pošt-e kâr", "word": "پشت کار" }, { "roman": "pošt-garm", "word": "پشت گرم" }, { "roman": "gužpošt", "word": "گوژپشت" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ota", "2": "پوشت", "bor": "1", "tr": "puşt" }, "expansion": "→ Ottoman Turkish: پوشت (puşt), بوشت (buşt)\nTurkish: puşt\n→ Albanian: posht\n→ Armenian: փուշտ (pʻušt)\n→ Aromanian: pushtu\n→ Greek: πούστης (poústis)\n→ Romanian: puști", "name": "desctree" } ], "text": "→ Ottoman Turkish: پوشت (puşt), بوشت (buşt)\nTurkish: puşt\n→ Albanian: posht\n→ Armenian: փուշտ (pʻušt)\n→ Aromanian: pushtu\n→ Greek: πούστης (poústis)\n→ Romanian: puști" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pa", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Punjabi:", "name": "desc" } ], "text": "→ Punjabi:" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pa", "2": "ਪੁਸ਼ਤ", "sclb": "1" }, "expansion": "Gurmukhi script: ਪੁਸ਼ਤ (puśat)", "name": "desc" } ], "text": "Gurmukhi script: ਪੁਸ਼ਤ (puśat)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pa", "2": "پشت", "sclb": "1", "tr": "puśat" }, "expansion": "Shahmukhi script: پشت (puśat)", "name": "desc" } ], "text": "Shahmukhi script: پشت (puśat)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "iir-pro", "3": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*pr̥štáh", "4": "", "5": "back", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Iranian *pr̥štáh (“back”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*pr̥štáh", "t": "back" }, "expansion": "Inherited from Proto-Iranian *pr̥štáh (“back”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬀" }, "expansion": "Avestan 𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬀 (paršta)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "पृष्ठ" }, "expansion": "Sanskrit पृष्ठ (pṛṣṭha)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Iranian *pr̥štáh (“back”). Cognate with Avestan 𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬀 (paršta), Sanskrit पृष्ठ (pṛṣṭha).", "forms": [ { "form": "پُشت", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pošt", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "پُشت", "head2": "", "head3": "", "tr": "pošt", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "پُشت • (pošt)", "name": "head" }, { "args": { "head": "پُشت", "tr": "pošt" }, "expansion": "پُشت • (pošt)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Persian terms with quotations", "Persian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "[with] the back to the wall", "roman": "pošt bar divâr", "text": "پشت بر دیوار", "type": "example" }, { "english": "[…] that his donkey was left in the clutch of a wolf, [which] was tearing pieces [of flesh] from its back and thighs.", "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 221:", "roman": "[…] k-ân xaraš dar čang-e gorgi mânde bud, pâre-hâ az pošt o rânaš mi-rabud.", "text": "[…]کان خرش در چنگ گرگی مانده بود، پارهها از پشت و رانش میربود.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "back (posterior part of the body)" ], "links": [ [ "back", "back" ] ] }, { "glosses": [ "rear, back (of anything)" ], "links": [ [ "rear", "rear" ], [ "back", "back" ] ], "synonyms": [ { "word": "عقب" }, { "word": "پس" } ] }, { "glosses": [ "the exterior" ], "links": [ [ "exterior", "exterior" ] ] }, { "categories": [ "Persian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "You should listen to the words of the wise: \"Cut yourself off from Jews up to seventy generations; Jews and Indians are ill-natured; one is worse than the other.\"", "ref": "1427, ابن حسام خوسفی, “خاوراننامه [Khāvarān-nāma]”, in Julia Rubanovich, transl., On Representations of Jews in Medieval Persian Epic Poetry, Irano-Judaica VII (2019), page 361:", "roman": "to-râ goft-e dânâ be-bâyad šonud / be-bor tâ be-haftâd pošt az yahud / johudân o hendu ke bad-gowhar-and / hami har yeki bad-tar az digar-and", "text": "تو را گفت دانا بباید شنود / ببر تا بهفتاد پشت از یهود / جهودان و هندو که بدگوهرند / همی هر یکی بدتر از دیگرند", "type": "quote" } ], "glosses": [ "generation, descent" ], "links": [ [ "generation", "generation" ], [ "descent", "descent" ] ] }, { "categories": [ "Persian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Any one to whom fire is a refuge and support becomes both a Magian and a Zoroaster.", "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 3922:", "roman": "har ke râ âtash panâh o post šod, ham majusi gašt o ham zardošt šod.", "text": "هر که را آتش پناه و پشت شد، هم مجوسی گشت و هم زردشت شد", "type": "quote" } ], "glosses": [ "support, means of support" ], "links": [ [ "support", "support" ] ] }, { "categories": [ "Persian terms with archaic senses" ], "glosses": [ "catamite" ], "links": [ [ "catamite", "catamite" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) catamite" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[puʃt]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[pʰʊʃt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[pʰʊʃt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[pʰʊʃt̪]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[pʰuʃt̪]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[pʰoʃt̪]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[pʰuʃt̪]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] }, { "audio": "Fa-پشت.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Fa-%D9%BE%D8%B4%D8%AA.ogg/Fa-%D9%BE%D8%B4%D8%AA.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/Fa-%D9%BE%D8%B4%D8%AA.ogg" } ], "synonyms": [ { "roman": "pošd", "tags": [ "Isfahan", "dialectal" ], "word": "پشد" } ], "word": "پشت" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian prepositions", "Persian terms derived from Proto-Indo-European", "Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian", "Persian terms derived from Proto-Iranian", "Persian terms inherited from Proto-Indo-European", "Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian", "Persian terms inherited from Proto-Iranian", "Persian terms with IPA pronunciation", "fa:Anatomy" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "iir-pro", "3": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*pr̥štáh", "4": "", "5": "back", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Iranian *pr̥štáh (“back”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*pr̥štáh", "t": "back" }, "expansion": "Inherited from Proto-Iranian *pr̥štáh (“back”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬀" }, "expansion": "Avestan 𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬀 (paršta)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "पृष्ठ" }, "expansion": "Sanskrit पृष्ठ (pṛṣṭha)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Iranian *pr̥štáh (“back”). Cognate with Avestan 𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬀 (paršta), Sanskrit पृष्ठ (pṛṣṭha).", "forms": [ { "form": ":Template:Wiktionary:Picture dictionary", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "fa:prep-place پُشتِ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pošt-e", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "preposition", "head": "پُشتِ", "tr": "pošt-e" }, "expansion": "پُشتِ • (pošt-e)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Persian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He/she is hiding behind the tree.", "roman": "vey pošt-e deraxt panhân mi-šavad.", "text": "وی پشت درخت پنهان میشود. (literary)", "type": "example" }, { "english": "He/she is hiding behind the tree.", "roman": "un pošt-e deraxt penhun mi-še.", "text": "اون پشت درخت پنهون میشه. (colloquial)", "type": "example" } ], "glosses": [ "behind" ], "links": [ [ "behind", "behind" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[puʃt]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[pʰʊʃt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[pʰʊʃt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[pʰʊʃt̪]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[pʰuʃt̪]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[pʰoʃt̪]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[pʰuʃt̪]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] }, { "audio": "Fa-پشت.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Fa-%D9%BE%D8%B4%D8%AA.ogg/Fa-%D9%BE%D8%B4%D8%AA.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/Fa-%D9%BE%D8%B4%D8%AA.ogg" } ], "synonyms": [ { "roman": "pošd", "tags": [ "Isfahan", "dialectal" ], "word": "پشد" } ], "word": "پشت" }
Download raw JSONL data for پشت meaning in Persian (10.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ':Template:Wiktionary:Picture dictionary' in ':Template:Wiktionary:Picture dictionary/fa:prep-place پُشتِ • (pošt-e)'", "path": [ "پشت" ], "section": "Persian", "subsection": "preposition", "title": "پشت", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'fa:prep-place پُشتِ' in ':Template:Wiktionary:Picture dictionary/fa:prep-place پُشتِ • (pošt-e)'", "path": [ "پشت" ], "section": "Persian", "subsection": "preposition", "title": "پشت", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.