"wymówienie" meaning in Old Polish

See wymówienie in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /vɨmɔːvjɛɲɛː/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /vɨmovjɛɲe/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: From wymówić + -enie. First attested in the fifteenth century. Etymology templates: {{af|zlw-opl|wymówić|-enie}} wymówić + -enie, {{etydate/the|fifteenth century}} the fifteenth century, {{etydate|fifteenth century}} First attested in the fifteenth century Head templates: {{zlw-opl-noun|n}} wymówienie n
  1. statement, utterance, expression Tags: neuter Synonyms: wymowa
    Sense id: en-wymówienie-zlw-opl-noun-KpExO7pq Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -enie Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 39 38 23 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -enie: 34 38 28
  2. condition; exception Tags: neuter Synonyms: wymowa
    Sense id: en-wymówienie-zlw-opl-noun-b-118apM Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -enie, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 39 38 23 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -enie: 34 38 28 Disambiguation of Pages with 2 entries: 22 34 27 5 13 Disambiguation of Pages with entries: 22 34 27 5 12
  3. justification; excuse Tags: neuter Synonyms: wymowa
    Sense id: en-wymówienie-zlw-opl-noun-woJasRsT Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -enie Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 39 38 23 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -enie: 34 38 28
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wymołwienie

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wymówienie"
          },
          "expansion": "Polish: wymówienie",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wymówienie"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "wymówić",
        "3": "-enie"
      },
      "expansion": "wymówić + -enie",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fifteenth century"
      },
      "expansion": "the fifteenth century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fifteenth century"
      },
      "expansion": "First attested in the fifteenth century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From wymówić + -enie. First attested in the fifteenth century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "wymówienie n",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "niewymowiący"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "niewymowny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "niewymówiony"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wymowny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wymówiony"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "niewymownie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wymawianie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wymowa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wymowność"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wymówca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wymówka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mówić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wymówić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wymawiać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 38 23",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 38 28",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -enie",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1853 [Fifteenth century], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, page 35:",
          "text": "Uczeczmy syą do boga wszechmocznego, yschby gy (sc. ducha świętego) nam raczyl szeslacz w syercza nascha, mnye na dobre vymovyenye a wam na pylne sluchanye",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "statement, utterance, expression"
      ],
      "id": "en-wymówienie-zlw-opl-noun-KpExO7pq",
      "links": [
        [
          "statement",
          "statement"
        ],
        [
          "utterance",
          "utterance"
        ],
        [
          "expression",
          "expression"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wymowa"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 38 23",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 38 28",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -enie",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 34 27 5 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 34 27 5 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 96, 2:",
          "text": "Tho wymowyenye nye ma moczy (exceptionem non habere potestatem) any szyą moze ostacz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "condition; exception"
      ],
      "id": "en-wymówienie-zlw-opl-noun-b-118apM",
      "links": [
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "exception",
          "exception"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wymowa"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 38 23",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 38 28",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -enie",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 504:",
          "text": "Odpovyedzenye mylego Iesusza albo vymovyenye, ysz to ynako bycz nye moglo",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "justification; excuse"
      ],
      "id": "en-wymówienie-zlw-opl-noun-woJasRsT",
      "links": [
        [
          "justification",
          "justification"
        ],
        [
          "excuse",
          "excuse"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wymowa"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɨmɔːvjɛɲɛː/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vɨmovjɛɲe/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wymołwienie"
    }
  ],
  "word": "wymówienie"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish neuter nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms suffixed with -enie",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "pl:Communication"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wymówienie"
          },
          "expansion": "Polish: wymówienie",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wymówienie"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "wymówić",
        "3": "-enie"
      },
      "expansion": "wymówić + -enie",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fifteenth century"
      },
      "expansion": "the fifteenth century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fifteenth century"
      },
      "expansion": "First attested in the fifteenth century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From wymówić + -enie. First attested in the fifteenth century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "wymówienie n",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "niewymowiący"
    },
    {
      "word": "niewymowny"
    },
    {
      "word": "niewymówiony"
    },
    {
      "word": "wymowny"
    },
    {
      "word": "wymówiony"
    },
    {
      "word": "niewymownie"
    },
    {
      "word": "wymawianie"
    },
    {
      "word": "wymowa"
    },
    {
      "word": "wymowność"
    },
    {
      "word": "wymówca"
    },
    {
      "word": "wymówka"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mówić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wymówić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wymawiać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1853 [Fifteenth century], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, page 35:",
          "text": "Uczeczmy syą do boga wszechmocznego, yschby gy (sc. ducha świętego) nam raczyl szeslacz w syercza nascha, mnye na dobre vymovyenye a wam na pylne sluchanye",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "statement, utterance, expression"
      ],
      "links": [
        [
          "statement",
          "statement"
        ],
        [
          "utterance",
          "utterance"
        ],
        [
          "expression",
          "expression"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wymowa"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 96, 2:",
          "text": "Tho wymowyenye nye ma moczy (exceptionem non habere potestatem) any szyą moze ostacz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "condition; exception"
      ],
      "links": [
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "exception",
          "exception"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wymowa"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 504:",
          "text": "Odpovyedzenye mylego Iesusza albo vymovyenye, ysz to ynako bycz nye moglo",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "justification; excuse"
      ],
      "links": [
        [
          "justification",
          "justification"
        ],
        [
          "excuse",
          "excuse"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wymowa"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɨmɔːvjɛɲɛː/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vɨmovjɛɲe/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wymołwienie"
    }
  ],
  "word": "wymówienie"
}

Download raw JSONL data for wymówienie meaning in Old Polish (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.