See przymawiać in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "przymawianie" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przymawiać" }, "expansion": "Polish: przymawiać", "name": "desc" } ], "text": "Polish: przymawiać" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "przy-", "3": "mawiać" }, "expansion": "przy- + mawiać", "name": "af" }, { "args": { "1": "1447" }, "expansion": "1447", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1447" }, "expansion": "First attested in 1447", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From przy- + mawiać. First attested in 1447.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "przymawiać impf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "przymowny" }, { "_dis1": "0 0", "word": "przymowa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "przymówca" }, { "_dis1": "0 0", "word": "przymówienie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "przymówka" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "mówić" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "przymówić" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Old Polish terms prefixed with przy-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 23 17 19 16", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 23 17 19 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 586:", "text": "Rada osmego radcze, ktory szyenye barzo przymavyal ku smyerczy mylego Iesucrista", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to confirm, to agree" ], "id": "en-przymawiać-zlw-opl-verb-TrZs3ASb", "links": [ [ "się", "się#Old_Polish" ], [ "confirm", "confirm" ], [ "agree", "agree" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to confirm, to agree" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Old Polish terms prefixed with przy-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 23 17 19 16", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 23 17 19 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1447], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 41:", "text": "Przymawąyanczym sze alludentibus", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "id": "en-przymawiać-zlw-opl-verb-xvbE2kAR", "links": [ [ "się", "się#Old_Polish" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, attested in Sieradz-Łęczyca) The meaning of this term is uncertain." ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pr̝imaːvjat͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pr̝imɒvjat͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "przymawiać" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish imperfective verbs", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms prefixed with przy-", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "przymawianie" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przymawiać" }, "expansion": "Polish: przymawiać", "name": "desc" } ], "text": "Polish: przymawiać" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "przy-", "3": "mawiać" }, "expansion": "przy- + mawiać", "name": "af" }, { "args": { "1": "1447" }, "expansion": "1447", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1447" }, "expansion": "First attested in 1447", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From przy- + mawiać. First attested in 1447.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "przymawiać impf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "related": [ { "word": "przymowny" }, { "word": "przymowa" }, { "word": "przymówca" }, { "word": "przymówienie" }, { "word": "przymówka" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "mówić" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "przymówić" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish reflexive verbs", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 586:", "text": "Rada osmego radcze, ktory szyenye barzo przymavyal ku smyerczy mylego Iesucrista", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to confirm, to agree" ], "links": [ [ "się", "się#Old_Polish" ], [ "confirm", "confirm" ], [ "agree", "agree" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to confirm, to agree" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish reflexive verbs", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish terms with uncertain meaning", "Sieradz-Łęczyca Old Polish" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1447], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 41:", "text": "Przymawąyanczym sze alludentibus", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "links": [ [ "się", "się#Old_Polish" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, attested in Sieradz-Łęczyca) The meaning of this term is uncertain." ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pr̝imaːvjat͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pr̝imɒvjat͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "przymawiać" }
Download raw JSONL data for przymawiać meaning in Old Polish (2.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: reflexive with się, attested in Sieradz-Łęczyca", "path": [ "przymawiać" ], "section": "Old Polish", "subsection": "verb", "title": "przymawiać", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: reflexive with się, attested in Sieradz-Łęczyca", "path": [ "przymawiać" ], "section": "Old Polish", "subsection": "verb", "title": "przymawiać", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.