See omowa in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "omowny" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-mpl", "2": "omowa" }, "expansion": "Middle Polish: omowa", "name": "desc" } ], "text": "Middle Polish: omowa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "omówić" }, "expansion": "Deverbal from omówić", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Deverbal from omówić. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "omowa f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "omawianie" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "omówca" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "omówienie" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "mówić" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "omówić" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "omawiać" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "35 30 35", "kind": "other", "name": "Old Polish deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 31 35", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [Fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 247:", "text": "Czlowyek ma tloczicz, yaco moze, calisdą omową o schobye y o ginem", "type": "quote" } ], "glosses": [ "slander, defamation" ], "id": "en-omowa-zlw-opl-noun-7RB0wM4B", "links": [ [ "slander", "slander" ], [ "defamation", "defamation" ] ], "synonyms": [ { "word": "omówienie" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "35 30 35", "kind": "other", "name": "Old Polish deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 31 35", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 59:", "text": "Vezrawschy na Marya, rzekl yey: Ktora omova chczesch tego (sc. poczęcia) zbycz?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "reason; pretense, excuse" ], "id": "en-omowa-zlw-opl-noun-TaQrvQHS", "links": [ [ "reason", "reason" ], [ "pretense", "pretense" ], [ "excuse", "excuse" ] ], "synonyms": [ { "word": "obmówienie" }, { "word": "omówienie" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "35 30 35", "kind": "other", "name": "Old Polish deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 31 35", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 188:", "text": "To rzekl svyaty Yan na omove onego slowa, ktoresch byl rzekl (sc. pan, occasione illius verbi, quod dixit dominus)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "occasion; reason" ], "id": "en-omowa-zlw-opl-noun-jiLIxpJE", "links": [ [ "occasion", "occasion" ], [ "reason", "reason" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔmɔva/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ɔmɔva/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "omowa" }
{ "categories": [ "Old Polish deverbals", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish feminine nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish nouns", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "omowny" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-mpl", "2": "omowa" }, "expansion": "Middle Polish: omowa", "name": "desc" } ], "text": "Middle Polish: omowa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "omówić" }, "expansion": "Deverbal from omówić", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Deverbal from omówić. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "omowa f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "omawianie" }, { "word": "omówca" }, { "word": "omówienie" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "mówić" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "omówić" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "omawiać" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [Fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 247:", "text": "Czlowyek ma tloczicz, yaco moze, calisdą omową o schobye y o ginem", "type": "quote" } ], "glosses": [ "slander, defamation" ], "links": [ [ "slander", "slander" ], [ "defamation", "defamation" ] ], "synonyms": [ { "word": "omówienie" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 59:", "text": "Vezrawschy na Marya, rzekl yey: Ktora omova chczesch tego (sc. poczęcia) zbycz?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "reason; pretense, excuse" ], "links": [ [ "reason", "reason" ], [ "pretense", "pretense" ], [ "excuse", "excuse" ] ], "synonyms": [ { "word": "obmówienie" }, { "word": "omówienie" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 188:", "text": "To rzekl svyaty Yan na omove onego slowa, ktoresch byl rzekl (sc. pan, occasione illius verbi, quod dixit dominus)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "occasion; reason" ], "links": [ [ "occasion", "occasion" ], [ "reason", "reason" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔmɔva/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ɔmɔva/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "omowa" }
Download raw JSONL data for omowa meaning in Old Polish (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.