See domawiać in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "domawiać" }, "expansion": "Polish: domawiać", "name": "desc" } ], "text": "Polish: domawiać" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "domówić", "3": "-ać" }, "expansion": "domówić + -ać", "name": "af" }, { "args": { "1": "1466" }, "expansion": "1466", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1466" }, "expansion": "First attested in 1466", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From domówić + -ać. First attested in 1466.", "forms": [ { "form": "domówić", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "pf": "domówić" }, "expansion": "domawiać impf (perfective domówić)", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "domowa" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "mówić" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ać", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 366:", "text": "Odpovyedzyawschy svyąthy Pyotr rzekl kv mylemv Iesusovy rzekącz: Gospodnye, dobrze nam thv bycz, chczeschly, vczynym thv trzy przybytky, tobye yeden, Moyzeschovy yeden, a Helyaschovy drugy. Gescze tego domavya svyąthy Pyotr, nathychmyast oblok svyąthy zaczmycz ye (adhuc eo loquente, ecce nubes lucida obumbravit eos Mat 17, 5)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to finish saying" ], "id": "en-domawiać-zlw-opl-verb-pbfXXwrO", "links": [ [ "finish", "finish" ], [ "say", "say" ] ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 810:", "text": "O tem, jako Pilat przyganiał Żydom, a swarzył sie s nimi, domawiając im", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to deride; to reprimand" ], "id": "en-domawiać-zlw-opl-verb-uCzMv8oV", "links": [ [ "deride", "deride" ], [ "reprimand", "reprimand" ] ], "tags": [ "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɔmaːvjat͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/dɔmɒvjat͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "domawiać" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish imperfective verbs", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms suffixed with -ać", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "domawiać" }, "expansion": "Polish: domawiać", "name": "desc" } ], "text": "Polish: domawiać" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "domówić", "3": "-ać" }, "expansion": "domówić + -ać", "name": "af" }, { "args": { "1": "1466" }, "expansion": "1466", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1466" }, "expansion": "First attested in 1466", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From domówić + -ać. First attested in 1466.", "forms": [ { "form": "domówić", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "pf": "domówić" }, "expansion": "domawiać impf (perfective domówić)", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "related": [ { "word": "domowa" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "mówić" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 366:", "text": "Odpovyedzyawschy svyąthy Pyotr rzekl kv mylemv Iesusovy rzekącz: Gospodnye, dobrze nam thv bycz, chczeschly, vczynym thv trzy przybytky, tobye yeden, Moyzeschovy yeden, a Helyaschovy drugy. Gescze tego domavya svyąthy Pyotr, nathychmyast oblok svyąthy zaczmycz ye (adhuc eo loquente, ecce nubes lucida obumbravit eos Mat 17, 5)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to finish saying" ], "links": [ [ "finish", "finish" ], [ "say", "say" ] ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 810:", "text": "O tem, jako Pilat przyganiał Żydom, a swarzył sie s nimi, domawiając im", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to deride; to reprimand" ], "links": [ [ "deride", "deride" ], [ "reprimand", "reprimand" ] ], "tags": [ "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɔmaːvjat͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/dɔmɒvjat͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "domawiać" }
Download raw JSONL data for domawiać meaning in Old Polish (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.