See gníid in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "con·gní" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "do·gní" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fo·gní" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fris·gní" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "imm·fogni" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*ǵenh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*gniyeti" }, "expansion": "Proto-Celtic *gniyeti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*ǵenh₁-", "4": "", "5": "to beget" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *gniyeti, from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget”).", "forms": [ { "form": "·gní", "tags": [ "conjunct" ] }, { "form": "gním", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-simple\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gníid", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gnítir", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "indicative", "passive", "plural", "present" ] }, { "form": "·gníu", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "·gní", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·gníid", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "·gníther", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "indicative", "passive", "present", "singular" ] }, { "form": "gnís", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "relative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gníte", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "relative", "third-person" ] }, { "form": "gníter", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "plural", "present", "relative" ] }, { "form": "·gníad", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "génais", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·géni", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·génset", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "plural", "preterite", "third-person" ] }, { "form": "·gníth", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "passive", "preterite", "singular" ] }, { "form": "·gnítha", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "passive", "plural", "preterite" ] }, { "form": "ro·géni", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ro·génset", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ro·gníth", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "perfect", "singular" ] }, { "form": "ro·gníd", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "perfect", "singular" ] }, { "form": "ro·gnítha", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "perfect", "plural" ] }, { "form": "génas", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "future", "relative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "génde", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "future", "plural", "relative", "third-person" ] }, { "form": "gnete", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "plural", "present", "relative", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "·gnemmis", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "first-person", "past", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "·gnetis", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "past", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "gním", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "first-person", "imperative", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "gnethae", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "first-person", "imperative", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gníid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "gníid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] }, { "form": "ngníid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "gním", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "conjunct", "4": "·gní", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "" }, "expansion": "gníid (conjunct ·gní, verbal noun gním)", "name": "head" }, { "args": { "1": "gním", "conj": "·gní" }, "expansion": "gníid (conjunct ·gní, verbal noun gním)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_3p_rel": "génde", "future_3s_rel": "génas", "future_class": "é", "imperfect_3s": "·gníad", "past_participle": "gnethae", "pastsubj_1p": "·gnemmis", "pastsubj_3p": "·gnetis", "perfect_3p_deut": "ro·génset", "perfect_3s_deut": "ro·géni", "perfect_pp_deut": "ro·gnítha", "perfect_ps_deut": "ro·gníth", "perfect_ps_deut2": "ro·gníd", "present_1s_conj": "·gníu", "present_2p_conj": "·gníid", "present_3p_rel": "gníte", "present_3s_abso": "gníid", "present_3s_conj": "·gní", "present_3s_rel": "gnís", "present_class": "A III", "present_pp_abso": "gnítir", "present_pp_rel": "gníter", "present_ps_conj": "·gníther", "preterite_3p_conj": "·génset", "preterite_3s_abso": "génais", "preterite_3s_conj": "·géni", "preterite_class": "reduplicated s", "preterite_pp_conj": "·gnítha", "preterite_ps_conj": "·gníth", "subjunctive_3p_rel": "gnete", "subjunctive_class": "e", "verbal_noun": "gním" }, "name": "sga-conj-simple" }, { "args": { "1": "g", "2": "níid" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 35 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 36 36", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I do it after it is forbidden.", "text": "na·gníu-sa iárnairgairiu", "type": "example" }, { "english": "It is the same person who acts and suffers.", "text": "Is hinonn persan gnís ⁊ fo·daim.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to do" ], "id": "en-gníid-sga-verb-IXZV9I3e", "links": [ [ "do", "do" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 35 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 36 36", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Hence Achaill was built by the side of Tara...", "text": "Is desin ro·gníd Ocheill for Temraig sechtair […]", "type": "example" } ], "glosses": [ "to make" ], "id": "en-gníid-sga-verb-akNDa9RO", "links": [ [ "make", "make" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 35 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 36 36", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "When David says, “I will give thee understanding”, that is a sign that God will give to everyone that will trust in him, and work through him, that he may know what evil he must avoid doing, and what good he must do. He has then here a reply in the person of God.", "text": "In tan as·mber Dauid “intellectum tibi dabo”, sech is arde són do·mbéra Día do neuch nod·n-eirbea ind ⁊ génas triit con·festar cid as imgabthi do dénum di ulc ⁊ cid as déinti dó di maith. Aithesc trá lesom insin a persin Dǽ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to work" ], "id": "en-gníid-sga-verb-HOHGnaBv", "links": [ [ "work", "work" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡʲnʲiː.iðʲ]" } ], "word": "gníid" }
{ "categories": [ "Old Irish class A III present verbs", "Old Irish e subjunctive verbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish reduplicated s preterite verbs", "Old Irish simple verbs", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Old Irish verbs", "Old Irish é future verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "con·gní" }, { "word": "do·gní" }, { "word": "fo·gní" }, { "word": "fris·gní" }, { "word": "imm·fogni" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*ǵenh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*gniyeti" }, "expansion": "Proto-Celtic *gniyeti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*ǵenh₁-", "4": "", "5": "to beget" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *gniyeti, from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget”).", "forms": [ { "form": "·gní", "tags": [ "conjunct" ] }, { "form": "gním", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-simple\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gníid", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gnítir", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "indicative", "passive", "plural", "present" ] }, { "form": "·gníu", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "·gní", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·gníid", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "·gníther", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "indicative", "passive", "present", "singular" ] }, { "form": "gnís", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "relative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gníte", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "relative", "third-person" ] }, { "form": "gníter", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "plural", "present", "relative" ] }, { "form": "·gníad", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "génais", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·géni", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·génset", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "plural", "preterite", "third-person" ] }, { "form": "·gníth", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "passive", "preterite", "singular" ] }, { "form": "·gnítha", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunct", "passive", "plural", "preterite" ] }, { "form": "ro·géni", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ro·génset", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ro·gníth", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "perfect", "singular" ] }, { "form": "ro·gníd", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "perfect", "singular" ] }, { "form": "ro·gnítha", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "perfect", "plural" ] }, { "form": "génas", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "future", "relative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "génde", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "future", "plural", "relative", "third-person" ] }, { "form": "gnete", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "plural", "present", "relative", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "·gnemmis", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "first-person", "past", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "·gnetis", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "past", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "gním", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "first-person", "imperative", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "gnethae", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "first-person", "imperative", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gníid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "gníid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] }, { "form": "ngníid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "gním", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "conjunct", "4": "·gní", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "" }, "expansion": "gníid (conjunct ·gní, verbal noun gním)", "name": "head" }, { "args": { "1": "gním", "conj": "·gní" }, "expansion": "gníid (conjunct ·gní, verbal noun gním)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_3p_rel": "génde", "future_3s_rel": "génas", "future_class": "é", "imperfect_3s": "·gníad", "past_participle": "gnethae", "pastsubj_1p": "·gnemmis", "pastsubj_3p": "·gnetis", "perfect_3p_deut": "ro·génset", "perfect_3s_deut": "ro·géni", "perfect_pp_deut": "ro·gnítha", "perfect_ps_deut": "ro·gníth", "perfect_ps_deut2": "ro·gníd", "present_1s_conj": "·gníu", "present_2p_conj": "·gníid", "present_3p_rel": "gníte", "present_3s_abso": "gníid", "present_3s_conj": "·gní", "present_3s_rel": "gnís", "present_class": "A III", "present_pp_abso": "gnítir", "present_pp_rel": "gníter", "present_ps_conj": "·gníther", "preterite_3p_conj": "·génset", "preterite_3s_abso": "génais", "preterite_3s_conj": "·géni", "preterite_class": "reduplicated s", "preterite_pp_conj": "·gnítha", "preterite_ps_conj": "·gníth", "subjunctive_3p_rel": "gnete", "subjunctive_class": "e", "verbal_noun": "gním" }, "name": "sga-conj-simple" }, { "args": { "1": "g", "2": "níid" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "I do it after it is forbidden.", "text": "na·gníu-sa iárnairgairiu", "type": "example" }, { "english": "It is the same person who acts and suffers.", "text": "Is hinonn persan gnís ⁊ fo·daim.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to do" ], "links": [ [ "do", "do" ] ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Hence Achaill was built by the side of Tara...", "text": "Is desin ro·gníd Ocheill for Temraig sechtair […]", "type": "example" } ], "glosses": [ "to make" ], "links": [ [ "make", "make" ] ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "When David says, “I will give thee understanding”, that is a sign that God will give to everyone that will trust in him, and work through him, that he may know what evil he must avoid doing, and what good he must do. He has then here a reply in the person of God.", "text": "In tan as·mber Dauid “intellectum tibi dabo”, sech is arde són do·mbéra Día do neuch nod·n-eirbea ind ⁊ génas triit con·festar cid as imgabthi do dénum di ulc ⁊ cid as déinti dó di maith. Aithesc trá lesom insin a persin Dǽ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to work" ], "links": [ [ "work", "work" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡʲnʲiː.iðʲ]" } ], "word": "gníid" }
Download raw JSONL data for gníid meaning in Old Irish (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.