See bongaid in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "con·boing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "do·boing" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "boingid" }, "expansion": "Middle Irish: boingid, buingid\n⇒ Irish: bain (“to take, reap, dig out”)", "name": "desctree" } ], "text": "Middle Irish: boingid, buingid\n⇒ Irish: bain (“to take, reap, dig out”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*bʰewgʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*bungeti" }, "expansion": "Proto-Celtic *bungeti", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *bungeti.", "forms": [ { "form": "·boing", "tags": [ "conjunct" ] }, { "form": "búain", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-simple\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "boingid", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·buṅg", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "·bongar", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "indicative", "passive", "present", "singular" ] }, { "form": "bongas", "source": "inflection", "tags": [ "indicative", "present", "relative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·bobaig", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "imperfect", "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·bocht", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "imperfect", "indicative", "passive", "preterite", "singular" ] }, { "form": "buich", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "imperfect", "indicative", "preterite", "relative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bibhsa", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "future", "perfect", "singular" ] }, { "form": "·biba", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "future", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·bibsat", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "future", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "bóus", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "present", "relative", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "búain", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "imperative", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "boing", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "imperative", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "bochta", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "imperative", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bongaid", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbongaid", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "búain", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "conjunct", "4": "·boing", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "" }, "expansion": "bongaid (conjunct ·boing, verbal noun búain)", "name": "head" }, { "args": { "1": "búain", "conj": "·boing" }, "expansion": "bongaid (conjunct ·boing, verbal noun búain)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_1s_abso": "bibhsa", "future_3p_conj": "·bibsat", "future_3s_conj": "·biba", "future_class": "s", "past_participle": "bochta", "present_1s_conj": "·buṅg", "present_3s_abso": "boingid", "present_3s_rel": "bongas", "present_class": "B III", "present_ps_conj": "·bongar", "preterite_3s_conj": "·bobaig", "preterite_3s_rel": "buich", "preterite_class": "reduplicated", "preterite_ps_conj": "·bocht", "subjunctive_3s_rel": "bóus", "subjunctive_class": "s", "verbal_noun": "búain, boing" }, "name": "sga-conj-simple" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to break" ], "id": "en-bongaid-sga-verb-uvkE5ojw", "links": [ [ "break", "break" ] ] }, { "glosses": [ "to cut" ], "id": "en-bongaid-sga-verb-1M9vpHcE", "links": [ [ "cut", "cut" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 11 46 23 11", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 38 29 11", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 56 14 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I was not acquainted with knotty tribulations, although I reap blistered seaweed.", "text": "Nipsa eola imnid odbaig, ceso femmuin mbolgaig mbuṅg.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to reap" ], "id": "en-bongaid-sga-verb-xj3qOJHI", "links": [ [ "reap", "reap" ] ] }, { "glosses": [ "to pluck" ], "id": "en-bongaid-sga-verb-QvTreQ4f", "links": [ [ "pluck", "pluck" ] ] }, { "glosses": [ "to gather" ], "id": "en-bongaid-sga-verb-wW6YqBQu", "links": [ [ "gather", "gather" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈboŋɡəðʲ/" } ], "word": "bongaid" }
{ "categories": [ "Old Irish class B III present verbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish reduplicated preterite verbs", "Old Irish s future verbs", "Old Irish s subjunctive verbs", "Old Irish simple verbs", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewgʰ-", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Old Irish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "con·boing" }, { "word": "do·boing" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "boingid" }, "expansion": "Middle Irish: boingid, buingid\n⇒ Irish: bain (“to take, reap, dig out”)", "name": "desctree" } ], "text": "Middle Irish: boingid, buingid\n⇒ Irish: bain (“to take, reap, dig out”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*bʰewgʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*bungeti" }, "expansion": "Proto-Celtic *bungeti", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *bungeti.", "forms": [ { "form": "·boing", "tags": [ "conjunct" ] }, { "form": "búain", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-simple\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "boingid", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·buṅg", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "·bongar", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "indicative", "passive", "present", "singular" ] }, { "form": "bongas", "source": "inflection", "tags": [ "indicative", "present", "relative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·bobaig", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "imperfect", "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·bocht", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "imperfect", "indicative", "passive", "preterite", "singular" ] }, { "form": "buich", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "imperfect", "indicative", "preterite", "relative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bibhsa", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "future", "perfect", "singular" ] }, { "form": "·biba", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "future", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·bibsat", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "future", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "bóus", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "present", "relative", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "búain", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "imperative", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "boing", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "imperative", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "bochta", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "imperative", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bongaid", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbongaid", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "búain", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "conjunct", "4": "·boing", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "" }, "expansion": "bongaid (conjunct ·boing, verbal noun búain)", "name": "head" }, { "args": { "1": "búain", "conj": "·boing" }, "expansion": "bongaid (conjunct ·boing, verbal noun búain)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_1s_abso": "bibhsa", "future_3p_conj": "·bibsat", "future_3s_conj": "·biba", "future_class": "s", "past_participle": "bochta", "present_1s_conj": "·buṅg", "present_3s_abso": "boingid", "present_3s_rel": "bongas", "present_class": "B III", "present_ps_conj": "·bongar", "preterite_3s_conj": "·bobaig", "preterite_3s_rel": "buich", "preterite_class": "reduplicated", "preterite_ps_conj": "·bocht", "subjunctive_3s_rel": "bóus", "subjunctive_class": "s", "verbal_noun": "búain, boing" }, "name": "sga-conj-simple" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to break" ], "links": [ [ "break", "break" ] ] }, { "glosses": [ "to cut" ], "links": [ [ "cut", "cut" ] ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "I was not acquainted with knotty tribulations, although I reap blistered seaweed.", "text": "Nipsa eola imnid odbaig, ceso femmuin mbolgaig mbuṅg.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to reap" ], "links": [ [ "reap", "reap" ] ] }, { "glosses": [ "to pluck" ], "links": [ [ "pluck", "pluck" ] ] }, { "glosses": [ "to gather" ], "links": [ [ "gather", "gather" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈboŋɡəðʲ/" } ], "word": "bongaid" }
Download raw JSONL data for bongaid meaning in Old Irish (5.0kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: bongaid/Old Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "bongaid" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "bongaid", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "bongaid" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "bongaid", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'", "path": [ "bongaid" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "bongaid", "trace": "" } { "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for mbongaid", "path": [ "bongaid" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "bongaid", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.