Old Irish Wiktionary data extraction errors and warnings

linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST

Return to 'Debug messages subpage 26'

gein (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(*:){} <LIST_ITEM(*:){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':Fínín#Irish'], ['Fínín']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>> Path: gein

fín (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(*:){} <LIST_ITEM(*:){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':Fínín#Irish'], ['Fínín']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>> Path: fín

tugae (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'sga'} <LINK([':intuigethar#Old&#95;Irish'], ['in·tuigethar']){} >>, '\n'>> Path: tugae

ráth (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'sga'} <LINK([':ráthmuigecht#Old&#95;Irish'], ['ráthmuigecht']){} >>, '\n'>> Path: ráth

sceid (verb) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'desc-arr', 'title': 'borrowed'} '→'>, ' Old Norse: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'non'} <LINK([':skjaðak#Old&#95;Norse'], ['skjaðak']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n', <LIST(***){} <LIST_ITEM(***){} ' ', <HTML(span){'class': 'desc-arr', 'title': 'inherited'} '>'>, <HTML(span){'class': 'desc-arr', 'title': 'uncertain'} '?'>, ' Norwegian Nynorsk: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'nn'} <LINK([':skjæraks#Norwegian&#95;Nynorsk'], ['skjæraks']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>, <LIST_ITEM(***){} ' Swedish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'sv'} <LINK([':skäde#Swedish'], ['skäde']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>>>> Path: sceid

cuin (adverb) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Classical Gaelic: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ghc'} <LINK([':cá chuin#Classical&#95;Gaelic'], ['cá chuin']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n', <LIST(***){} <LIST_ITEM(***){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':cathain#Irish'], ['cathain']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>>>> Path: cuin

odur (adjective) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':Odhrán#Irish'], ['Odhrán']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n', <LIST(***){} <LIST_ITEM(***){} ' ', <HTML(span){'class': 'desc-arr', 'title': 'borrowed'} '→'>, ' English: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'en'} <LINK([':Oran#English'], ['Oran']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>>>> Path: odur

madae (adjective) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':amú#Irish'], ['amú']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>> Path: madae

coll (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':caill#Irish'], ['caill']){} >>, ' ', <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren annotation-paren'} '('>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '“'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss'} 'to lose'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '”'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren annotation-paren'} ')'>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>> Path: coll

ceilid (verb) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':ceal#Irish'], ['ceal']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>, <LIST_ITEM(**){} ' Scottish Gaelic: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'gd'} <LINK([':ceal#Scottish&#95;Gaelic'], ['ceal']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>> Path: ceilid

cerd (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':ceárta#Irish'], ['ceárta']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>> Path: cerd

crith (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':creath#Irish'], ['creath']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>, <LIST_ITEM(**){} ' Manx: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'gv'} <LINK([':crie#Manx'], ['crie']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>> Path: crith

crith (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':creathnaigh#Irish'], ['creathnaigh']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>, <LIST_ITEM(**){} ' Scottish Gaelic: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'gd'} <LINK([':criothnaich#Scottish&#95;Gaelic'], ['criothnaich']){} >>, ', ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'gd'} <LINK([':crithnich#Scottish&#95;Gaelic'], ['crithnich']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>, <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'desc-arr', 'title': 'reshaped by analogy or addition of morphemes'} '⇒'>, ' Middle Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'mga'} <LINK([':crithnaigthech#Middle&#95;Irish'], ['crithnaigthech']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n', <LIST(***){} <LIST_ITEM(***){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':creathnach#Irish'], ['creathnach']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>>>> Path: crith

dead (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':déanach#Irish'], ['déanach']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>> Path: dead

accomol (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':dócúl#Irish'], ['dócúl']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>> Path: accomol

féil (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':féilire#Irish'], ['féilire']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>> Path: féil

grán (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':gráinne#Irish'], ['gráinne']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>, <LIST_ITEM(**){} ' Manx: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'gv'} <LINK([':grine#Manx'], ['grine']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>, <LIST_ITEM(**){} ' Scottish Gaelic: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'gd'} <LINK([':gràinne#Scottish&#95;Gaelic'], ['gràinne']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>> Path: grán

sligid (verb) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':sleá#Irish'], ['sleá']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>, <LIST_ITEM(**){} ' Scottish Gaelic: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'gd'} <LINK([':sleagh#Scottish&#95;Gaelic'], ['sleagh']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>, <LIST_ITEM(**){} ' Manx: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'gv'} <LINK([':shleiy#Manx'], ['shleiy']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>> Path: sligid

crích (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':éigríochta#Irish'], ['éigríochta']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>> Path: crích

fili (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Middle Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'mga'} <LINK([':filidecht#Middle&#95;Irish'], ['filidecht']){} >>, <HTML(ul){} <HTML(li){} 'Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':filíocht#Irish'], ['filíocht']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >>, <HTML(li){} 'Manx: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'gv'} <LINK([':feeleeaght#Manx'], ['feeleeaght']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >>, <HTML(li){} 'Scottish Gaelic: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'gd'} <LINK([':filidheachd#Scottish&#95;Gaelic'], ['filidheachd']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >>>, '\n'>> Path: fili

sel (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Middle Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'mga'} <LINK([':merball#Middle&#95;Irish'], ['merball']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n', <LIST(***){} <LIST_ITEM(***){} ' Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':mearbhall#Irish'], ['mearbhall']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >, '\n'>>>> Path: sel

teine (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Middle Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'mga'} <LINK([':tellach#Middle&#95;Irish'], ['tellach']){} >>, <HTML(ul){} <HTML(li){} 'Irish: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'ga'} <LINK([':teallach#Irish'], ['teallach']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >>, <HTML(li){} 'Manx: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'gv'} <LINK([':çhiollagh#Manx'], ['çhiollagh']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >>, <HTML(li){} 'Scottish Gaelic: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'gd'} <LINK([':teallach#Scottish&#95;Gaelic'], ['teallach']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >>>, '\n'>> Path: teine

crín (adjective) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Scottish Gaelic: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'gd'} <LINK([':crìon#Scottish&#95;Gaelic'], ['crìon']){} >>, <HTML(ul){} <HTML(li){} <HTML(span){'class': 'desc-arr', 'title': 'borrowed'} '→'>, ' Scots: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'sco'} <LINK([':crine#Scots'], ['crine']){} >>, ', ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'sco'} <LINK([':cryne#Scots'], ['cryne']){} >>, <HTML(ul){} <HTML(li){} 'English: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'en'} <LINK([':crine#English&#58;&#95;wither'], ['crine']){} >>, <HTML(templatestyles){'src': 'Module:etymology/style.css'} >>>>>, '\n'>> Path: crín


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-26 from the enwiktionary dump dated 2025-10-21 using wiktextract (bd88cf0 and 0a198a9). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.