"gjest" meaning in Norwegian Nynorsk

See gjest in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From Old Norse gestr, from Proto-Germanic *gastiz. Cognates include Danish gæst and Swedish gäst. Etymology templates: {{der|nn|non|gestr}} Old Norse gestr, {{der|nn|gem-pro|*gastiz}} Proto-Germanic *gastiz, {{cog|da|gæst}} Danish gæst, {{cog|sv|gäst}} Swedish gäst Inflection templates: {{nn-noun-infl|1901c=gjester (gjestir)|1901d=gjesterne (gjestine)|1917c=gjester|1917d=gjestene²|1938c=gjester 􂀿gjestar􂁀|1938d=gjestene 􂀿gjestane􂁀|2012a=gjest|2012b=gjesten|2012c=gjestar, gjester|2012d=gjestane, gjestene|Aasen1=Gjest|Aasen2=Gjesten|Aasen3=Gjester|Aasen4=Gjesterne|note2=Form already allowed for schoolchildren as of 1910.}} Forms: gjesten [definite, singular], gjester [indefinite, plural], gjestar [indefinite, plural], gjestene [definite, plural], gjestane [definite, plural], no-table-tags [table-tags], Historical inflection of gjest, Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were official, but considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. ¹Nouns were capitalised for most of the 19th century. ²Form already allowed for schoolchildren as of 1910.
  1. a guest Tags: masculine Derived forms: gjesta, gjestfri, gjestmild, æresgjest
    Sense id: en-gjest-nn-noun-0gq6rb6L Categories (other): Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Related terms: Gjest, Gjeste (english: also a variant of Geirstein), Godgjest (alt: -ò-), Heimgjest, Hergjest, Legjest, Nidgjest, Nornagjest, Torgjest, Ulvgjest, Vegjest, Vergjest, Gjestfrid, Gjestheid, Gjestny, Gjestrun

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "non",
        "3": "gestr"
      },
      "expansion": "Old Norse gestr",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*gastiz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *gastiz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gæst"
      },
      "expansion": "Danish gæst",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gäst"
      },
      "expansion": "Swedish gäst",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse gestr, from Proto-Germanic *gastiz. Cognates include Danish gæst and Swedish gäst.",
  "forms": [
    {
      "form": "gjesten",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gjester",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gjestar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gjestene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gjestane",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nn-noun-infl\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Historical inflection of gjest",
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were official",
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "but considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. ¹Nouns were capitalised for most of the 19th century. ²Form already allowed for schoolchildren as of 1910.",
      "source": "inflection"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1901c": "gjester (gjestir)",
        "1901d": "gjesterne (gjestine)",
        "1917c": "gjester",
        "1917d": "gjestene²",
        "1938c": "gjester 􂀿gjestar􂁀",
        "1938d": "gjestene 􂀿gjestane􂁀",
        "2012a": "gjest",
        "2012b": "gjesten",
        "2012c": "gjestar, gjester",
        "2012d": "gjestane, gjestene",
        "Aasen1": "Gjest",
        "Aasen2": "Gjesten",
        "Aasen3": "Gjester",
        "Aasen4": "Gjesterne",
        "note2": "Form already allowed for schoolchildren as of 1910."
      },
      "name": "nn-noun-infl"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "gjesta"
        },
        {
          "word": "gjestfri"
        },
        {
          "word": "gjestmild"
        },
        {
          "word": "æresgjest"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a guest"
      ],
      "id": "en-gjest-nn-noun-0gq6rb6L",
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Gjest"
        },
        {
          "english": "also a variant of Geirstein",
          "word": "Gjeste"
        },
        {
          "alt": "-ò-",
          "word": "Godgjest"
        },
        {
          "word": "Heimgjest"
        },
        {
          "word": "Hergjest"
        },
        {
          "word": "Legjest"
        },
        {
          "word": "Nidgjest"
        },
        {
          "word": "Nornagjest"
        },
        {
          "word": "Torgjest"
        },
        {
          "word": "Ulvgjest"
        },
        {
          "word": "Vegjest"
        },
        {
          "word": "Vergjest"
        },
        {
          "word": "Gjestfrid"
        },
        {
          "word": "Gjestheid"
        },
        {
          "word": "Gjestny"
        },
        {
          "word": "Gjestrun"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "gjest"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "gjesta"
    },
    {
      "word": "gjestfri"
    },
    {
      "word": "gjestmild"
    },
    {
      "word": "æresgjest"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "non",
        "3": "gestr"
      },
      "expansion": "Old Norse gestr",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*gastiz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *gastiz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gæst"
      },
      "expansion": "Danish gæst",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gäst"
      },
      "expansion": "Swedish gäst",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse gestr, from Proto-Germanic *gastiz. Cognates include Danish gæst and Swedish gäst.",
  "forms": [
    {
      "form": "gjesten",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gjester",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gjestar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gjestene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gjestane",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nn-noun-infl\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Historical inflection of gjest",
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were official",
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "but considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. ¹Nouns were capitalised for most of the 19th century. ²Form already allowed for schoolchildren as of 1910.",
      "source": "inflection"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1901c": "gjester (gjestir)",
        "1901d": "gjesterne (gjestine)",
        "1917c": "gjester",
        "1917d": "gjestene²",
        "1938c": "gjester 􂀿gjestar􂁀",
        "1938d": "gjestene 􂀿gjestane􂁀",
        "2012a": "gjest",
        "2012b": "gjesten",
        "2012c": "gjestar, gjester",
        "2012d": "gjestane, gjestene",
        "Aasen1": "Gjest",
        "Aasen2": "Gjesten",
        "Aasen3": "Gjester",
        "Aasen4": "Gjesterne",
        "note2": "Form already allowed for schoolchildren as of 1910."
      },
      "name": "nn-noun-infl"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Gjest"
    },
    {
      "english": "also a variant of Geirstein",
      "word": "Gjeste"
    },
    {
      "alt": "-ò-",
      "word": "Godgjest"
    },
    {
      "word": "Heimgjest"
    },
    {
      "word": "Hergjest"
    },
    {
      "word": "Legjest"
    },
    {
      "word": "Nidgjest"
    },
    {
      "word": "Nornagjest"
    },
    {
      "word": "Torgjest"
    },
    {
      "word": "Ulvgjest"
    },
    {
      "word": "Vegjest"
    },
    {
      "word": "Vergjest"
    },
    {
      "word": "Gjestfrid"
    },
    {
      "word": "Gjestheid"
    },
    {
      "word": "Gjestny"
    },
    {
      "word": "Gjestrun"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header",
        "Norwegian Nynorsk lemmas",
        "Norwegian Nynorsk masculine nouns",
        "Norwegian Nynorsk nouns",
        "Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse",
        "Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "a guest"
      ],
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "gjest"
}

Download raw JSONL data for gjest meaning in Norwegian Nynorsk (2.8kB)

{
  "called_from": "inflection/1826",
  "msg": "inflection table: empty tags for Historical inflection of gjest",
  "path": [
    "gjest"
  ],
  "section": "Norwegian Nynorsk",
  "subsection": "noun",
  "title": "gjest",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/1826",
  "msg": "inflection table: empty tags for Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were official",
  "path": [
    "gjest"
  ],
  "section": "Norwegian Nynorsk",
  "subsection": "noun",
  "title": "gjest",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/1826",
  "msg": "inflection table: empty tags for but considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. ¹Nouns were capitalised for most of the 19th century. ²Form already allowed for schoolchildren as of 1910.",
  "path": [
    "gjest"
  ],
  "section": "Norwegian Nynorsk",
  "subsection": "noun",
  "title": "gjest",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Nynorsk dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.