"à la" meaning in Norwegian Bokmål

See à la in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /alːa/ Audio: NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «à la».ogg
Rhymes: -alːa Etymology: From French à la (“in the style or manner of”), short for à la mode (“in fashion”), first part from French à (“to, on, in”), from Middle French [Term?], from Old French a (“to, towards, belonging to”), from Latin ad (“to, towards, up to, at”), from Proto-Italic *ad (“toward, to, on, up to, for”), from Proto-Indo-European *h₂éd (“to, at”). Last part from French la (“the”), from Middle French la (“the”), from Old French la (“the”), from Latin illam (“that, those”), which is the accusative singular feminine of ille (“that, those”), from Old Latin olle (“he, that”), from Proto-Indo-European *h₂ol-no- or *h₂l̥-no-, from *h₂el- (“beyond, other”). Etymology templates: {{root|nb|ine-pro|*h₂el-}}, {{bor|nb|fr|à la||in the style or manner of}} French à la (“in the style or manner of”), {{der|nb|fr|à||to, on, in}} French à (“to, on, in”), {{der|nb|frm}} Middle French [Term?], {{der|nb|fro|a||to, towards, belonging to}} Old French a (“to, towards, belonging to”), {{der|nb|la|ad||to, towards, up to, at}} Latin ad (“to, towards, up to, at”), {{der|nb|itc-pro|*ad||toward, to, on, up to, for}} Proto-Italic *ad (“toward, to, on, up to, for”), {{der|nb|ine-pro|*h₂éd||to, at}} Proto-Indo-European *h₂éd (“to, at”), {{der|nb|fr|la||the}} French la (“the”), {{der|nb|frm|la||the}} Middle French la (“the”), {{der|nb|fro|la||the}} Old French la (“the”), {{der|nb|la|illam||that, those}} Latin illam (“that, those”), {{der|nb|itc-ola|olle||he, that}} Old Latin olle (“he, that”), {{der|nb|ine-pro|*h₂ol-no-}} Proto-Indo-European *h₂ol-no- Head templates: {{head|nb|preposition}} à la
  1. à la (in the style or manner of) Synonyms: a la Derived forms: à la carte, à la carte-servering, à la grecque, à la mode
    Sense id: en-à_la-nb-prep-m3ey~gTk Categories (other): Norwegian Bokmål entries with incorrect language header, Norwegian Bokmål prepositions

Alternative forms

Download JSON data for à la meaning in Norwegian Bokmål (5.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂el-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fr",
        "3": "à la",
        "4": "",
        "5": "in the style or manner of"
      },
      "expansion": "French à la (“in the style or manner of”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fr",
        "3": "à",
        "4": "",
        "5": "to, on, in"
      },
      "expansion": "French à (“to, on, in”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "frm"
      },
      "expansion": "Middle French [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fro",
        "3": "a",
        "4": "",
        "5": "to, towards, belonging to"
      },
      "expansion": "Old French a (“to, towards, belonging to”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "la",
        "3": "ad",
        "4": "",
        "5": "to, towards, up to, at"
      },
      "expansion": "Latin ad (“to, towards, up to, at”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*ad",
        "4": "",
        "5": "toward, to, on, up to, for"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *ad (“toward, to, on, up to, for”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂éd",
        "4": "",
        "5": "to, at"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂éd (“to, at”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fr",
        "3": "la",
        "4": "",
        "5": "the"
      },
      "expansion": "French la (“the”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "frm",
        "3": "la",
        "4": "",
        "5": "the"
      },
      "expansion": "Middle French la (“the”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fro",
        "3": "la",
        "4": "",
        "5": "the"
      },
      "expansion": "Old French la (“the”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "la",
        "3": "illam",
        "4": "",
        "5": "that, those"
      },
      "expansion": "Latin illam (“that, those”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "itc-ola",
        "3": "olle",
        "4": "",
        "5": "he, that"
      },
      "expansion": "Old Latin olle (“he, that”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂ol-no-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ol-no-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French à la (“in the style or manner of”), short for à la mode (“in fashion”), first part from French à (“to, on, in”), from Middle French [Term?], from Old French a (“to, towards, belonging to”), from Latin ad (“to, towards, up to, at”), from Proto-Italic *ad (“toward, to, on, up to, for”), from Proto-Indo-European *h₂éd (“to, at”). Last part from French la (“the”), from Middle French la (“the”), from Old French la (“the”), from Latin illam (“that, those”), which is the accusative singular feminine of ille (“that, those”), from Old Latin olle (“he, that”), from Proto-Indo-European *h₂ol-no- or *h₂l̥-no-, from *h₂el- (“beyond, other”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "à la",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "à‧la"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norwegian Bokmål prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "à la carte"
        },
        {
          "word": "à la carte-servering"
        },
        {
          "word": "à la grecque"
        },
        {
          "word": "à la mode"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Faste's careless attire - completely a la the old one",
          "ref": "1899, Jonas Lie, Faste Forland, page 12",
          "text": "Fastes skjødesløse paaklædning – aldeles a la den gamle",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1931 November 14, A-magasinet",
          "text": "i «à la», som betyr «à la manière de», d.v.s. som det er brukt der og der hos den og den person, ligger ikke alene en historisk erindring, men deri skjuler sig ofte hemmeligheten ved [mat]rettenes egenartethet\ni «à la», which means «à la manière de», i.e. as it is used there and there in this and that person, lies not only a historical memory, but often hides the secret of the peculiarity of [food] dishes",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "does anyone claim rewards a la leave for Christmas?",
          "ref": "2005, Knut Borge, Tore Skoglund, Alt for Norge og vel så det",
          "text": "ymter noen om belønning a la permisjon til jul?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the book plays against the classic crime mystery, a la Agatha Christie",
          "ref": "2008, Jon Michelet, Brev fra de troende",
          "text": "boka spiller opp mot det klassiske krim-mysteriet, a la Agatha Christie",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "biff à la Lindström\nsteak à la Lindström"
        },
        {
          "english": "our ceiling light is akin to the one you have",
          "text": "taklampen vår er noe à la den dere har"
        }
      ],
      "glosses": [
        "à la (in the style or manner of)"
      ],
      "id": "en-à_la-nb-prep-m3ey~gTk",
      "links": [
        [
          "à la",
          "à la#English"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a la"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/alːa/"
    },
    {
      "rhymes": "-alːa"
    },
    {
      "homophone": "Allah"
    },
    {
      "homophone": "a la"
    },
    {
      "audio": "NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «à la».ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%AB%C3%A0_la%C2%BB.ogg/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%AB%C3%A0_la%C2%BB.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%AB%C3%A0_la%C2%BB.ogg"
    }
  ],
  "word": "à la"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "à la carte"
    },
    {
      "word": "à la carte-servering"
    },
    {
      "word": "à la grecque"
    },
    {
      "word": "à la mode"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂el-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fr",
        "3": "à la",
        "4": "",
        "5": "in the style or manner of"
      },
      "expansion": "French à la (“in the style or manner of”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fr",
        "3": "à",
        "4": "",
        "5": "to, on, in"
      },
      "expansion": "French à (“to, on, in”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "frm"
      },
      "expansion": "Middle French [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fro",
        "3": "a",
        "4": "",
        "5": "to, towards, belonging to"
      },
      "expansion": "Old French a (“to, towards, belonging to”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "la",
        "3": "ad",
        "4": "",
        "5": "to, towards, up to, at"
      },
      "expansion": "Latin ad (“to, towards, up to, at”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*ad",
        "4": "",
        "5": "toward, to, on, up to, for"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *ad (“toward, to, on, up to, for”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂éd",
        "4": "",
        "5": "to, at"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂éd (“to, at”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fr",
        "3": "la",
        "4": "",
        "5": "the"
      },
      "expansion": "French la (“the”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "frm",
        "3": "la",
        "4": "",
        "5": "the"
      },
      "expansion": "Middle French la (“the”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fro",
        "3": "la",
        "4": "",
        "5": "the"
      },
      "expansion": "Old French la (“the”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "la",
        "3": "illam",
        "4": "",
        "5": "that, those"
      },
      "expansion": "Latin illam (“that, those”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "itc-ola",
        "3": "olle",
        "4": "",
        "5": "he, that"
      },
      "expansion": "Old Latin olle (“he, that”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂ol-no-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ol-no-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French à la (“in the style or manner of”), short for à la mode (“in fashion”), first part from French à (“to, on, in”), from Middle French [Term?], from Old French a (“to, towards, belonging to”), from Latin ad (“to, towards, up to, at”), from Proto-Italic *ad (“toward, to, on, up to, for”), from Proto-Indo-European *h₂éd (“to, at”). Last part from French la (“the”), from Middle French la (“the”), from Old French la (“the”), from Latin illam (“that, those”), which is the accusative singular feminine of ille (“that, those”), from Old Latin olle (“he, that”), from Proto-Indo-European *h₂ol-no- or *h₂l̥-no-, from *h₂el- (“beyond, other”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "à la",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "à‧la"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle French term requests",
        "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
        "Norwegian Bokmål lemmas",
        "Norwegian Bokmål multiword terms",
        "Norwegian Bokmål prepositions",
        "Norwegian Bokmål terms borrowed from French",
        "Norwegian Bokmål terms derived from French",
        "Norwegian Bokmål terms derived from Latin",
        "Norwegian Bokmål terms derived from Middle French",
        "Norwegian Bokmål terms derived from Old French",
        "Norwegian Bokmål terms derived from Old Latin",
        "Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European",
        "Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Italic",
        "Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el-",
        "Norwegian Bokmål terms spelled with À",
        "Norwegian Bokmål terms spelled with ◌̀",
        "Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation",
        "Norwegian Bokmål terms with audio links",
        "Norwegian Bokmål terms with homophones",
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Rhymes:Norwegian Bokmål/alːa"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Faste's careless attire - completely a la the old one",
          "ref": "1899, Jonas Lie, Faste Forland, page 12",
          "text": "Fastes skjødesløse paaklædning – aldeles a la den gamle",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1931 November 14, A-magasinet",
          "text": "i «à la», som betyr «à la manière de», d.v.s. som det er brukt der og der hos den og den person, ligger ikke alene en historisk erindring, men deri skjuler sig ofte hemmeligheten ved [mat]rettenes egenartethet\ni «à la», which means «à la manière de», i.e. as it is used there and there in this and that person, lies not only a historical memory, but often hides the secret of the peculiarity of [food] dishes",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "does anyone claim rewards a la leave for Christmas?",
          "ref": "2005, Knut Borge, Tore Skoglund, Alt for Norge og vel så det",
          "text": "ymter noen om belønning a la permisjon til jul?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the book plays against the classic crime mystery, a la Agatha Christie",
          "ref": "2008, Jon Michelet, Brev fra de troende",
          "text": "boka spiller opp mot det klassiske krim-mysteriet, a la Agatha Christie",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "biff à la Lindström\nsteak à la Lindström"
        },
        {
          "english": "our ceiling light is akin to the one you have",
          "text": "taklampen vår er noe à la den dere har"
        }
      ],
      "glosses": [
        "à la (in the style or manner of)"
      ],
      "links": [
        [
          "à la",
          "à la#English"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/alːa/"
    },
    {
      "rhymes": "-alːa"
    },
    {
      "homophone": "Allah"
    },
    {
      "homophone": "a la"
    },
    {
      "audio": "NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «à la».ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%AB%C3%A0_la%C2%BB.ogg/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%AB%C3%A0_la%C2%BB.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%AB%C3%A0_la%C2%BB.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "a la"
    }
  ],
  "word": "à la"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Bokmål dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.