"tolak" meaning in Malay

See tolak in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tolak/, [to̞.läʔ] (note: Johor-Riau) Audio: Ms-MY-tolak.ogg Forms: تولق [Jawi]
Rhymes: -olak, -lak, -ak, -aʔ Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *tulak (“push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water”). Cognate with Tagalog tulak. Etymology templates: {{inh|ms|poz-pro|*tulak|t=push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water}} Proto-Malayo-Polynesian *tulak (“push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water”), {{cog|tl|tulak}} Tagalog tulak Head templates: {{ms-verb|j=تولق}} tolak (Jawi spelling تولق)
  1. to push
    Sense id: en-tolak-ms-verb-xf7d~PC8
  2. to reject, to withdraw
    Sense id: en-tolak-ms-verb-QdkYFAmi
  3. subtract, deduct, remove, minus
    Sense id: en-tolak-ms-verb-7PqjwlVe Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 5 24 71 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 6 14 80 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 16 20 64
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: penolak [agentive (alt: peN-), qualitative (peN-) (alt: peN-), instrumental (peN-) (alt: peN-), abstract (peN-) (alt: peN-), measure] (peN-) (alt: peN-), tolakan [resultative (alt: -an), locative (-an) (alt: -an), collective (-an) (alt: -an), variety (-an) (alt: -an), verbal noun (-an) (alt: -an), fruit] (-an) (alt: -an), menolak [agent focus] (alt: meN-), menolakkan [agent focus + causative benefactive] (english: meN- + -kan), ditolak [patient focus] (alt: di-), ditolakkan [patient focus + causative benefactive] (english: di- + -kan), tertolak [agentless action] (alt: teR-), tolak-menolak, tolak ansur (english: tolerance)

Alternative forms

Download JSON data for tolak meaning in Malay (4.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "word": "penolak [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "word": "tolakan [resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "meN-",
      "word": "menolak [agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "meN- + -kan",
      "word": "menolakkan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "di-",
      "word": "ditolak [patient focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "di- + -kan",
      "word": "ditolakkan [patient focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "teR-",
      "word": "tertolak [agentless action]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tolak-menolak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "tolerance",
      "word": "tolak ansur"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "tolak"
          },
          "expansion": "Indonesian: tolak",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: tolak"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tulak",
        "t": "push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tulak (“push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "tulak"
      },
      "expansion": "Tagalog tulak",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tulak (“push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water”). Cognate with Tagalog tulak.",
  "forms": [
    {
      "form": "تولق",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تولق"
      },
      "expansion": "tolak (Jawi spelling تولق)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "tarik"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "It's not good pushing people like that!",
          "text": "Dak baik menolak orang macam tu!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to push"
      ],
      "id": "en-tolak-ms-verb-xf7d~PC8",
      "links": [
        [
          "push",
          "push"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "sokong"
        },
        {
          "word": "terima"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The sudden discount offer was rejected by the customer who was not fond of the product.",
          "text": "Tawaran diskaun tiba-tiba itu ditolak oleh pelanggan yang tidak suka akan barang itu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reject, to withdraw"
      ],
      "id": "en-tolak-ms-verb-QdkYFAmi",
      "links": [
        [
          "reject",
          "reject"
        ],
        [
          "withdraw",
          "withdraw"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "tambah"
        },
        {
          "word": "campur"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 24 71",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 14 80",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 20 64",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "4 minus 5",
          "text": "4 tolak 5",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "subtract, deduct, remove, minus"
      ],
      "id": "en-tolak-ms-verb-7PqjwlVe",
      "links": [
        [
          "subtract",
          "subtract"
        ],
        [
          "deduct",
          "deduct"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "minus",
          "minus"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tolak/"
    },
    {
      "rhymes": "-olak"
    },
    {
      "rhymes": "-lak"
    },
    {
      "rhymes": "-ak"
    },
    {
      "ipa": "[to̞.läʔ]",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    },
    {
      "audio": "Ms-MY-tolak.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Ms-MY-tolak.ogg/Ms-MY-tolak.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/Ms-MY-tolak.ogg"
    }
  ],
  "word": "tolak"
}
{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with audio links",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Rhymes:Malay/ak",
    "Rhymes:Malay/aʔ",
    "Rhymes:Malay/aʔ/2 syllables",
    "Rhymes:Malay/lak",
    "Rhymes:Malay/olak"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "peN-",
      "word": "penolak [agentive"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "word": "tolakan [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "word": "menolak [agent focus]"
    },
    {
      "english": "meN- + -kan",
      "word": "menolakkan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "di-",
      "word": "ditolak [patient focus]"
    },
    {
      "english": "di- + -kan",
      "word": "ditolakkan [patient focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "teR-",
      "word": "tertolak [agentless action]"
    },
    {
      "word": "tolak-menolak"
    },
    {
      "english": "tolerance",
      "word": "tolak ansur"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "tolak"
          },
          "expansion": "Indonesian: tolak",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: tolak"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tulak",
        "t": "push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tulak (“push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "tulak"
      },
      "expansion": "Tagalog tulak",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tulak (“push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water”). Cognate with Tagalog tulak.",
  "forms": [
    {
      "form": "تولق",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تولق"
      },
      "expansion": "tolak (Jawi spelling تولق)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "tarik"
        }
      ],
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's not good pushing people like that!",
          "text": "Dak baik menolak orang macam tu!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to push"
      ],
      "links": [
        [
          "push",
          "push"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "sokong"
        },
        {
          "word": "terima"
        }
      ],
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The sudden discount offer was rejected by the customer who was not fond of the product.",
          "text": "Tawaran diskaun tiba-tiba itu ditolak oleh pelanggan yang tidak suka akan barang itu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reject, to withdraw"
      ],
      "links": [
        [
          "reject",
          "reject"
        ],
        [
          "withdraw",
          "withdraw"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "tambah"
        },
        {
          "word": "campur"
        }
      ],
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "4 minus 5",
          "text": "4 tolak 5",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "subtract, deduct, remove, minus"
      ],
      "links": [
        [
          "subtract",
          "subtract"
        ],
        [
          "deduct",
          "deduct"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "minus",
          "minus"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tolak/"
    },
    {
      "rhymes": "-olak"
    },
    {
      "rhymes": "-lak"
    },
    {
      "rhymes": "-ak"
    },
    {
      "ipa": "[to̞.läʔ]",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    },
    {
      "audio": "Ms-MY-tolak.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Ms-MY-tolak.ogg/Ms-MY-tolak.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/Ms-MY-tolak.ogg"
    }
  ],
  "word": "tolak"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.