See punya in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "empunya" }, "expansion": "Clipping of empunya", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*əmpuña" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *əmpuña", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*əmpu" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *əmpu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "impó", "t": "grandmother" }, "expansion": "Tagalog impó (“grandmother”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms-old", "2": "", "tr": "punyā" }, "expansion": "Old Malay [script needed] (punyā)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ms", "2": "nan-hbl", "3": "-", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from Hokkien", "name": "sl" }, { "args": { "1": "的", "tr": "ê" }, "expansion": "的 (ê)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Clipping of empunya, from Proto-Malayo-Polynesian *əmpuña, from Proto-Malayo-Polynesian *əmpu. Compare Tagalog impó (“grandmother”).\nFirst attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (punyā) in the form [script needed] (punyāña).\nIn the sense of possessive/genitive particle, semantic loan from Hokkien 的 (ê).", "forms": [ { "form": "ڤوڽا", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "ڤوڽا", "ku": "-", "mu": "-", "nya": "-", "pl": "-" }, "expansion": "punya (Jawi spelling ڤوڽا)", "name": "ms-noun" } ], "hyphenation": [ "pu‧nya" ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 4 5 14 14 8 13 5 17", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 23 14 16 8 17", "kind": "other", "name": "Kupang Malay terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 14 19 4 21", "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 20 14 14 4 21", "kind": "other", "name": "Malay particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Someone who owns a certain thing; an owner." ], "id": "en-punya-ms-noun-x~ohrvpK", "links": [ [ "own", "own" ], [ "certain", "certain" ], [ "owner", "owner" ] ], "synonyms": [ { "word": "pemunya" }, { "word": "pemilik" }, { "word": "empunya" }, { "word": "tuan" }, { "word": "yang punya" }, { "word": "tuan punya" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 4 5 14 14 8 13 5 17", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 23 14 16 8 17", "kind": "other", "name": "Kupang Malay terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 14 19 4 21", "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "house that is Adam's possession", "text": "rumah punya Adam", "type": "example" } ], "glosses": [ "Something that is owned; a possession." ], "id": "en-punya-ms-noun-HeIwBqpi", "links": [ [ "own", "own" ], [ "possession", "possession" ] ], "synonyms": [ { "word": "kepunyaan" }, { "word": "hak" }, { "word": "milik" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pu.ɲə]", "note": "Johor-Riau" }, { "rhymes": "-ɲə" }, { "rhymes": "-ə" }, { "ipa": "[pu.ɲa]", "tags": [ "Baku" ] }, { "rhymes": "-ɲa" }, { "rhymes": "-a" } ], "wikipedia": [ "Talang Tuo inscription" ], "word": "punya" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "empunya" }, "expansion": "Clipping of empunya", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*əmpuña" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *əmpuña", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*əmpu" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *əmpu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "impó", "t": "grandmother" }, "expansion": "Tagalog impó (“grandmother”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms-old", "2": "", "tr": "punyā" }, "expansion": "Old Malay [script needed] (punyā)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ms", "2": "nan-hbl", "3": "-", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from Hokkien", "name": "sl" }, { "args": { "1": "的", "tr": "ê" }, "expansion": "的 (ê)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Clipping of empunya, from Proto-Malayo-Polynesian *əmpuña, from Proto-Malayo-Polynesian *əmpu. Compare Tagalog impó (“grandmother”).\nFirst attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (punyā) in the form [script needed] (punyāña).\nIn the sense of possessive/genitive particle, semantic loan from Hokkien 的 (ê).", "forms": [ { "form": "ڤوڽا", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "particle", "3": "Jawi spelling", "4": "ڤوڽا" }, "expansion": "punya (Jawi spelling ڤوڽا)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pu‧nya" ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 23 14 16 8 17", "kind": "other", "name": "Kupang Malay terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 14 19 4 21", "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Adam's book", "text": "Adam punya buku", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to indicate possession, similar to English 's." ], "id": "en-punya-ms-particle-IJjZL-zp", "links": [ [ "'s", "'s#English" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Used to indicate possession, similar to English 's." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pu.ɲə]", "note": "Johor-Riau" }, { "rhymes": "-ɲə" }, { "rhymes": "-ə" }, { "ipa": "[pu.ɲa]", "tags": [ "Baku" ] }, { "rhymes": "-ɲa" }, { "rhymes": "-a" } ], "wikipedia": [ "Talang Tuo inscription" ], "word": "punya" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "abs", "2": "pung" }, "expansion": "Ambonese Malay: pung", "name": "desc" } ], "text": "Ambonese Malay: pung" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "punya" }, "expansion": "Indonesian: punya", "name": "desc" } ], "text": "Indonesian: punya" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mkn", "2": "pung" }, "expansion": "Kupang Malay: pung", "name": "desc" } ], "text": "Kupang Malay: pung" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "xmm", "2": "pe" }, "expansion": "Manado Malay: pe", "name": "desc" } ], "text": "Manado Malay: pe" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "max", "2": "pi" }, "expansion": "North Moluccan Malay: pi", "name": "desc" } ], "text": "North Moluccan Malay: pi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pmy", "2": "pu" }, "expansion": "Papuan Malay: pu", "name": "desc" } ], "text": "Papuan Malay: pu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "empunya" }, "expansion": "Clipping of empunya", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*əmpuña" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *əmpuña", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*əmpu" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *əmpu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "impó", "t": "grandmother" }, "expansion": "Tagalog impó (“grandmother”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms-old", "2": "", "tr": "punyā" }, "expansion": "Old Malay [script needed] (punyā)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ms", "2": "nan-hbl", "3": "-", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from Hokkien", "name": "sl" }, { "args": { "1": "的", "tr": "ê" }, "expansion": "的 (ê)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Clipping of empunya, from Proto-Malayo-Polynesian *əmpuña, from Proto-Malayo-Polynesian *əmpu. Compare Tagalog impó (“grandmother”).\nFirst attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (punyā) in the form [script needed] (punyāña).\nIn the sense of possessive/genitive particle, semantic loan from Hokkien 的 (ê).", "forms": [ { "form": "ڤوڽا", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "ڤوڽا" }, "expansion": "punya (Jawi spelling ڤوڽا)", "name": "ms-verb" } ], "hyphenation": [ "pu‧nya" ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 4 5 14 14 8 13 5 17", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 23 14 16 8 17", "kind": "other", "name": "Kupang Malay terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 14 19 4 21", "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I have six books.", "text": "Saya punya enam buku.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To have." ], "id": "en-punya-ms-verb-oq8PkHJg", "links": [ [ "have", "have" ] ], "synonyms": [ { "word": "punyai" }, { "word": "ada" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I own two houses.", "text": "Saya punya dua buah rumah.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To own." ], "id": "en-punya-ms-verb-HVDfY9hi", "links": [ [ "own", "own" ] ], "synonyms": [ { "word": "punyai" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 4 5 14 14 8 13 5 17", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 23 14 16 8 17", "kind": "other", "name": "Kupang Malay terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 14 19 4 21", "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Emphasizes a word that is repeated." ], "id": "en-punya-ms-verb-Ovx2UHkS", "raw_glosses": [ "(spoken) Emphasizes a word that is repeated." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pu.ɲə]", "note": "Johor-Riau" }, { "rhymes": "-ɲə" }, { "rhymes": "-ə" }, { "ipa": "[pu.ɲa]", "tags": [ "Baku" ] }, { "rhymes": "-ɲa" }, { "rhymes": "-a" } ], "wikipedia": [ "Talang Tuo inscription" ], "word": "punya" }
{ "categories": [ "Kupang Malay terms in nonstandard scripts", "Malay clippings", "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay nouns", "Malay particles", "Malay semantic loans from Hokkien", "Malay terms derived from Hokkien", "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay uncountable nouns", "Malay verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for native script for Old Malay terms", "Rhymes:Malay/a", "Rhymes:Malay/a/2 syllables", "Rhymes:Malay/ə", "Rhymes:Malay/ə/2 syllables", "Rhymes:Malay/ɲa", "Rhymes:Malay/ɲə" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "empunya" }, "expansion": "Clipping of empunya", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*əmpuña" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *əmpuña", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*əmpu" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *əmpu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "impó", "t": "grandmother" }, "expansion": "Tagalog impó (“grandmother”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms-old", "2": "", "tr": "punyā" }, "expansion": "Old Malay [script needed] (punyā)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ms", "2": "nan-hbl", "3": "-", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from Hokkien", "name": "sl" }, { "args": { "1": "的", "tr": "ê" }, "expansion": "的 (ê)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Clipping of empunya, from Proto-Malayo-Polynesian *əmpuña, from Proto-Malayo-Polynesian *əmpu. Compare Tagalog impó (“grandmother”).\nFirst attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (punyā) in the form [script needed] (punyāña).\nIn the sense of possessive/genitive particle, semantic loan from Hokkien 的 (ê).", "forms": [ { "form": "ڤوڽا", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "ڤوڽا", "ku": "-", "mu": "-", "nya": "-", "pl": "-" }, "expansion": "punya (Jawi spelling ڤوڽا)", "name": "ms-noun" } ], "hyphenation": [ "pu‧nya" ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Someone who owns a certain thing; an owner." ], "links": [ [ "own", "own" ], [ "certain", "certain" ], [ "owner", "owner" ] ], "synonyms": [ { "word": "pemunya" }, { "word": "pemilik" }, { "word": "empunya" }, { "word": "tuan" }, { "word": "yang punya" }, { "word": "tuan punya" } ] }, { "categories": [ "Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "house that is Adam's possession", "text": "rumah punya Adam", "type": "example" } ], "glosses": [ "Something that is owned; a possession." ], "links": [ [ "own", "own" ], [ "possession", "possession" ] ], "synonyms": [ { "word": "kepunyaan" }, { "word": "hak" }, { "word": "milik" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pu.ɲə]", "note": "Johor-Riau" }, { "rhymes": "-ɲə" }, { "rhymes": "-ə" }, { "ipa": "[pu.ɲa]", "tags": [ "Baku" ] }, { "rhymes": "-ɲa" }, { "rhymes": "-a" } ], "wikipedia": [ "Talang Tuo inscription" ], "word": "punya" } { "categories": [ "Kupang Malay terms in nonstandard scripts", "Malay clippings", "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay nouns", "Malay particles", "Malay semantic loans from Hokkien", "Malay terms derived from Hokkien", "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay uncountable nouns", "Malay verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for native script for Old Malay terms", "Rhymes:Malay/a", "Rhymes:Malay/a/2 syllables", "Rhymes:Malay/ə", "Rhymes:Malay/ə/2 syllables", "Rhymes:Malay/ɲa", "Rhymes:Malay/ɲə" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "empunya" }, "expansion": "Clipping of empunya", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*əmpuña" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *əmpuña", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*əmpu" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *əmpu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "impó", "t": "grandmother" }, "expansion": "Tagalog impó (“grandmother”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms-old", "2": "", "tr": "punyā" }, "expansion": "Old Malay [script needed] (punyā)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ms", "2": "nan-hbl", "3": "-", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from Hokkien", "name": "sl" }, { "args": { "1": "的", "tr": "ê" }, "expansion": "的 (ê)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Clipping of empunya, from Proto-Malayo-Polynesian *əmpuña, from Proto-Malayo-Polynesian *əmpu. Compare Tagalog impó (“grandmother”).\nFirst attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (punyā) in the form [script needed] (punyāña).\nIn the sense of possessive/genitive particle, semantic loan from Hokkien 的 (ê).", "forms": [ { "form": "ڤوڽا", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "particle", "3": "Jawi spelling", "4": "ڤوڽا" }, "expansion": "punya (Jawi spelling ڤوڽا)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pu‧nya" ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Malay informal terms", "Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Adam's book", "text": "Adam punya buku", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to indicate possession, similar to English 's." ], "links": [ [ "'s", "'s#English" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Used to indicate possession, similar to English 's." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pu.ɲə]", "note": "Johor-Riau" }, { "rhymes": "-ɲə" }, { "rhymes": "-ə" }, { "ipa": "[pu.ɲa]", "tags": [ "Baku" ] }, { "rhymes": "-ɲa" }, { "rhymes": "-a" } ], "wikipedia": [ "Talang Tuo inscription" ], "word": "punya" } { "categories": [ "Kupang Malay terms in nonstandard scripts", "Malay clippings", "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay nouns", "Malay particles", "Malay semantic loans from Hokkien", "Malay terms derived from Hokkien", "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay uncountable nouns", "Malay verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for native script for Old Malay terms", "Rhymes:Malay/a", "Rhymes:Malay/a/2 syllables", "Rhymes:Malay/ə", "Rhymes:Malay/ə/2 syllables", "Rhymes:Malay/ɲa", "Rhymes:Malay/ɲə" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "abs", "2": "pung" }, "expansion": "Ambonese Malay: pung", "name": "desc" } ], "text": "Ambonese Malay: pung" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "punya" }, "expansion": "Indonesian: punya", "name": "desc" } ], "text": "Indonesian: punya" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mkn", "2": "pung" }, "expansion": "Kupang Malay: pung", "name": "desc" } ], "text": "Kupang Malay: pung" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "xmm", "2": "pe" }, "expansion": "Manado Malay: pe", "name": "desc" } ], "text": "Manado Malay: pe" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "max", "2": "pi" }, "expansion": "North Moluccan Malay: pi", "name": "desc" } ], "text": "North Moluccan Malay: pi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pmy", "2": "pu" }, "expansion": "Papuan Malay: pu", "name": "desc" } ], "text": "Papuan Malay: pu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "empunya" }, "expansion": "Clipping of empunya", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*əmpuña" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *əmpuña", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*əmpu" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *əmpu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "impó", "t": "grandmother" }, "expansion": "Tagalog impó (“grandmother”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms-old", "2": "", "tr": "punyā" }, "expansion": "Old Malay [script needed] (punyā)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ms", "2": "nan-hbl", "3": "-", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from Hokkien", "name": "sl" }, { "args": { "1": "的", "tr": "ê" }, "expansion": "的 (ê)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Clipping of empunya, from Proto-Malayo-Polynesian *əmpuña, from Proto-Malayo-Polynesian *əmpu. Compare Tagalog impó (“grandmother”).\nFirst attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (punyā) in the form [script needed] (punyāña).\nIn the sense of possessive/genitive particle, semantic loan from Hokkien 的 (ê).", "forms": [ { "form": "ڤوڽا", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "ڤوڽا" }, "expansion": "punya (Jawi spelling ڤوڽا)", "name": "ms-verb" } ], "hyphenation": [ "pu‧nya" ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I have six books.", "text": "Saya punya enam buku.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To have." ], "links": [ [ "have", "have" ] ], "synonyms": [ { "word": "punyai" }, { "word": "ada" } ] }, { "categories": [ "Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I own two houses.", "text": "Saya punya dua buah rumah.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To own." ], "links": [ [ "own", "own" ] ], "synonyms": [ { "word": "punyai" } ] }, { "glosses": [ "Emphasizes a word that is repeated." ], "raw_glosses": [ "(spoken) Emphasizes a word that is repeated." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pu.ɲə]", "note": "Johor-Riau" }, { "rhymes": "-ɲə" }, { "rhymes": "-ə" }, { "ipa": "[pu.ɲa]", "tags": [ "Baku" ] }, { "rhymes": "-ɲa" }, { "rhymes": "-a" } ], "wikipedia": [ "Talang Tuo inscription" ], "word": "punya" }
Download raw JSONL data for punya meaning in Malay (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.