See percit in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "dipercit" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dipercitkan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "memercit" }, { "_dis1": "0 0", "word": "memercitkan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pemercitan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "terpercit" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "percit" }, "expansion": "Indonesian: percit", "name": "desc" } ], "text": "Indonesian: percit" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*pe(R)cit", "t": "squeeze, squirt out" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *pe(R)cit (“squeeze, squirt out”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "hnn", "2": "pusít", "t": "spurt, spurting, as of blood" }, "expansion": "Hanunoo pusít (“spurt, spurting, as of blood”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nlg", "2": "posi", "t": "squeeze out" }, "expansion": "Gela posi (“squeeze out”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *pe(R)cit (“squeeze, squirt out”). Cognate with Hanunoo pusít (“spurt, spurting, as of blood”) and Gela posi (“squeeze out”).", "forms": [ { "form": "ڤرچيت", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "ڤرچيت" }, "expansion": "percit (Jawi spelling ڤرچيت)", "name": "ms-verb" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "A lot of blood spurted out from that wound.", "text": "Banyak darah memercit dari luka itu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to spurt out; to gush out" ], "id": "en-percit-ms-verb-e4MDmSme", "links": [ [ "spurt", "spurt" ], [ "gush", "gush" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to spurt out; to gush out" ], "synonyms": [ { "word": "pancut" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Malay verbs without transitivity", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "To squeeze out sauce", "text": "Memercit sos", "type": "example" } ], "glosses": [ "to squirt out; to squeeze out" ], "id": "en-percit-ms-verb-Rm5larwL", "links": [ [ "squirt", "squirt" ], [ "squeeze", "squeeze" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to squirt out; to squeeze out" ], "synonyms": [ { "word": "percik" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pərt͡ʃit/" }, { "rhymes": "-ərt͡ʃit" }, { "rhymes": "-t͡ʃit" }, { "rhymes": "-it" } ], "word": "percit" }
{ "categories": [ "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay verbs", "Malay verbs without transitivity", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Malay/it", "Rhymes:Malay/t͡ʃit", "Rhymes:Malay/ərt͡ʃit" ], "derived": [ { "word": "dipercit" }, { "word": "dipercitkan" }, { "word": "memercit" }, { "word": "memercitkan" }, { "word": "pemercitan" }, { "word": "terpercit" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "percit" }, "expansion": "Indonesian: percit", "name": "desc" } ], "text": "Indonesian: percit" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*pe(R)cit", "t": "squeeze, squirt out" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *pe(R)cit (“squeeze, squirt out”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "hnn", "2": "pusít", "t": "spurt, spurting, as of blood" }, "expansion": "Hanunoo pusít (“spurt, spurting, as of blood”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nlg", "2": "posi", "t": "squeeze out" }, "expansion": "Gela posi (“squeeze out”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *pe(R)cit (“squeeze, squirt out”). Cognate with Hanunoo pusít (“spurt, spurting, as of blood”) and Gela posi (“squeeze out”).", "forms": [ { "form": "ڤرچيت", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "ڤرچيت" }, "expansion": "percit (Jawi spelling ڤرچيت)", "name": "ms-verb" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Malay intransitive verbs", "Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "A lot of blood spurted out from that wound.", "text": "Banyak darah memercit dari luka itu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to spurt out; to gush out" ], "links": [ [ "spurt", "spurt" ], [ "gush", "gush" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to spurt out; to gush out" ], "synonyms": [ { "word": "pancut" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Malay terms with usage examples", "Malay transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "To squeeze out sauce", "text": "Memercit sos", "type": "example" } ], "glosses": [ "to squirt out; to squeeze out" ], "links": [ [ "squirt", "squirt" ], [ "squeeze", "squeeze" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to squirt out; to squeeze out" ], "synonyms": [ { "word": "percik" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pərt͡ʃit/" }, { "rhymes": "-ərt͡ʃit" }, { "rhymes": "-t͡ʃit" }, { "rhymes": "-it" } ], "word": "percit" }
Download raw JSONL data for percit meaning in Malay (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.