"asah" meaning in Malay

See asah in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: اسه [Jawi]
Etymology: From Proto-Malayic *asah, from Proto-Malayo-Polynesian *hasaq, from Proto-Austronesian *Sasaq (“whet, sharpen”). Etymology templates: {{inh|ms|poz-mly-pro|*asah}} Proto-Malayic *asah, {{inh|ms|poz-pro|*hasaq}} Proto-Malayo-Polynesian *hasaq, {{inh|ms|map-pro|*Sasaq||whet, sharpen}} Proto-Austronesian *Sasaq (“whet, sharpen”) Head templates: {{ms-verb|j=اسه}} asah (Jawi spelling اسه)
  1. to sharpen; to whet
    Sense id: en-asah-ms-verb-dmdqXkom Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 55 45 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 54 46
  2. to grind; to file Synonyms: canai, kisar
    Sense id: en-asah-ms-verb-1zkinvw1 Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 55 45 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 54 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pengasah [agentive (alt: peN-), qualitative (peN-) (alt: peN-), instrumental (peN-) (alt: peN-), abstract (peN-) (alt: peN-), measure] (peN-) (alt: peN-), pengasahan [agentive (english: peN- + -an), qualitative (english: peN- + -an), instrumental (english: peN- + -an), abstract (english: peN- + -an), measure + resultative (english: peN- + -an), locative (english: peN- + -an), collective (english: peN- + -an), variety (english: peN- + -an), verbal noun (english: peN- + -an), fruit] (english: peN- + -an), asahan [resultative (alt: -an), locative (-an) (alt: -an), collective (-an) (alt: -an), variety (-an) (alt: -an), verbal noun (-an) (alt: -an), fruit] (-an) (alt: -an), mengasah [agent focus] (alt: meN-), diasah [patient focus] (alt: di-), terasah [agentless action] (alt: teR-), berasah [stative (alt: beR-), habitual] (beR-) (alt: beR-)

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "word": "pengasah [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "pengasahan [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "word": "asahan [resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "meN-",
      "word": "mengasah [agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "di-",
      "word": "diasah [patient focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "teR-",
      "word": "terasah [agentless action]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "beR-",
      "word": "berasah [stative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "asah"
          },
          "expansion": "Indonesian: asah",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: asah"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*asah"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *asah",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*hasaq"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *hasaq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "map-pro",
        "3": "*Sasaq",
        "4": "",
        "5": "whet, sharpen"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *Sasaq (“whet, sharpen”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *asah, from Proto-Malayo-Polynesian *hasaq, from Proto-Austronesian *Sasaq (“whet, sharpen”).",
  "forms": [
    {
      "form": "اسه",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "اسه"
      },
      "expansion": "asah (Jawi spelling اسه)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sharpen; to whet"
      ],
      "id": "en-asah-ms-verb-dmdqXkom",
      "links": [
        [
          "sharpen",
          "sharpen"
        ],
        [
          "whet",
          "whet"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to grind; to file"
      ],
      "id": "en-asah-ms-verb-1zkinvw1",
      "links": [
        [
          "grind",
          "grind"
        ],
        [
          "file",
          "file"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "canai"
        },
        {
          "word": "kisar"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "asah"
}
{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms derived from Proto-Austronesian",
    "Malay terms derived from Proto-Malayic",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayic",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "peN-",
      "word": "pengasah [agentive"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "pengasahan [agentive"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "word": "asahan [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "word": "mengasah [agent focus]"
    },
    {
      "alt": "di-",
      "word": "diasah [patient focus]"
    },
    {
      "alt": "teR-",
      "word": "terasah [agentless action]"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "word": "berasah [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "asah"
          },
          "expansion": "Indonesian: asah",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: asah"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*asah"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *asah",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*hasaq"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *hasaq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "map-pro",
        "3": "*Sasaq",
        "4": "",
        "5": "whet, sharpen"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *Sasaq (“whet, sharpen”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *asah, from Proto-Malayo-Polynesian *hasaq, from Proto-Austronesian *Sasaq (“whet, sharpen”).",
  "forms": [
    {
      "form": "اسه",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "اسه"
      },
      "expansion": "asah (Jawi spelling اسه)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to sharpen; to whet"
      ],
      "links": [
        [
          "sharpen",
          "sharpen"
        ],
        [
          "whet",
          "whet"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to grind; to file"
      ],
      "links": [
        [
          "grind",
          "grind"
        ],
        [
          "file",
          "file"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "canai"
        },
        {
          "word": "kisar"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "asah"
}

Download raw JSONL data for asah meaning in Malay (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.