"geheien" meaning in Luxembourgish

See geheien in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɡeˈhai̯en/, [ɡəˈhɑɪ̯.ən]
Rhymes: -ɑɪən Etymology: From Old High German hīwan (“to marry”), from Proto-Germanic *hīwijaną, related to *hīwą (“marriage”). The remarkable semantic development of this verb can be followed from Old High German through Middle High German to modern German dialects; it goes: “to marry” → “to copulate, fuck” → “to rape” → “to plague” → “to hit” → “to throw”. The last sense is also found in Alemannic German. Cognate with Dutch huwen (“to marry”, in early modern Dutch also “to fuck, rape”). Also related with German Heirat (“marriage”). Etymology templates: {{inh|lb|goh|hīwan||to marry}} Old High German hīwan (“to marry”), {{inh|lb|gem-pro|*hīwijaną}} Proto-Germanic *hīwijaną, {{m|gem-pro|*hīwą|t=marriage}} *hīwą (“marriage”), {{der|lb|gmh|-}} Middle High German, {{cog|gsw|-}} Alemannic German, {{cog|nl|huwen}} Dutch huwen, {{cog|de|Heirat||marriage}} German Heirat (“marriage”) Head templates: {{lb-verb|gehäit|gehäit}} geheien (third-person singular present gehäit, past participle gehäit, auxiliary verb hunn) Inflection templates: {{lb-conj-irregular|gehei|gehäi|gehei|gehäit|hunn}} Forms: gehäit [present, singular, third-person], gehäit [participle, past], hunn [auxiliary], irregular [table-tags], geheien [infinitive], gehäit [participle], hunn [auxiliary], geheien [first-person, indicative, present, singular], - [first-person, imperative, singular], gehäis [indicative, present, second-person, singular], gehei [imperative, second-person, singular], gehäit [indicative, present, singular, third-person], - [imperative, singular, third-person], geheien [first-person, indicative, plural, present], - [first-person, imperative, plural], geheit [indicative, plural, present, second-person], geheit [imperative, plural, second-person], geheien [indicative, plural, present, third-person], - [imperative, plural, third-person], n, indicates the Eifeler Regel., nn indicates the Eifeler Regel.
  1. (transitive) to throw; to throw away Tags: transitive Synonyms (to throw): werfen, schmäissen, puchen
    Sense id: en-geheien-lb-verb-FB7UuaLF Categories (other): Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary Disambiguation of Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary: 29 31 24 16 Disambiguation of 'to throw': 100 0 0 0
  2. (transitive) to plague; to trouble Tags: transitive
    Sense id: en-geheien-lb-verb-f7ouOpdE Categories (other): Luxembourgish entries with incorrect language header, Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary Disambiguation of Luxembourgish entries with incorrect language header: 25 39 22 14 Disambiguation of Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary: 29 31 24 16
  3. (reflexive) to trouble oneself; to toil Tags: reflexive Synonyms (to trouble oneself): ploen (alt: sech)
    Sense id: en-geheien-lb-verb-g7NOu1hp Categories (other): Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary Disambiguation of Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary: 29 31 24 16 Disambiguation of 'to trouble oneself': 2 31 67 0
  4. (transitive, archaic) to rape Tags: archaic, transitive
    Sense id: en-geheien-lb-verb-9ALo-8Q2 Categories (other): Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary Disambiguation of Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary: 29 31 24 16

Download JSON data for geheien meaning in Luxembourgish (5.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "goh",
        "3": "hīwan",
        "4": "",
        "5": "to marry"
      },
      "expansion": "Old High German hīwan (“to marry”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hīwijaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hīwijaną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*hīwą",
        "t": "marriage"
      },
      "expansion": "*hīwą (“marriage”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle High German",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Alemannic German",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "huwen"
      },
      "expansion": "Dutch huwen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Heirat",
        "3": "",
        "4": "marriage"
      },
      "expansion": "German Heirat (“marriage”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old High German hīwan (“to marry”), from Proto-Germanic *hīwijaną, related to *hīwą (“marriage”).\nThe remarkable semantic development of this verb can be followed from Old High German through Middle High German to modern German dialects; it goes: “to marry” → “to copulate, fuck” → “to rape” → “to plague” → “to hit” → “to throw”. The last sense is also found in Alemannic German. Cognate with Dutch huwen (“to marry”, in early modern Dutch also “to fuck, rape”). Also related with German Heirat (“marriage”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gehäit",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gehäit",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hunn",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "form": "irregular",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "lb-conj-irregular",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "geheien",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gehäit",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "hunn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "form": "geheien",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gehäis",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gehei",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gehäit",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "geheien",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "geheit",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "geheit",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "geheien",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "n",
      "source": "conjugation"
    },
    {
      "form": "indicates the Eifeler Regel.",
      "source": "conjugation"
    },
    {
      "form": "nn indicates the Eifeler Regel.",
      "source": "conjugation"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gehäit",
        "2": "gehäit"
      },
      "expansion": "geheien (third-person singular present gehäit, past participle gehäit, auxiliary verb hunn)",
      "name": "lb-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gehei",
        "2": "gehäi",
        "3": "gehei",
        "4": "gehäit",
        "5": "hunn"
      },
      "name": "lb-conj-irregular"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 31 24 16",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to throw; to throw away"
      ],
      "id": "en-geheien-lb-verb-FB7UuaLF",
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ],
        [
          "throw away",
          "throw away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to throw; to throw away"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "sense": "to throw",
          "word": "werfen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "sense": "to throw",
          "word": "schmäissen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "sense": "to throw",
          "word": "puchen"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 39 22 14",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 31 24 16",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to plague; to trouble"
      ],
      "id": "en-geheien-lb-verb-f7ouOpdE",
      "links": [
        [
          "plague",
          "plague"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to plague; to trouble"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 31 24 16",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to trouble oneself; to toil"
      ],
      "id": "en-geheien-lb-verb-g7NOu1hp",
      "links": [
        [
          "toil",
          "toil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to trouble oneself; to toil"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "2 31 67 0",
          "alt": "sech",
          "sense": "to trouble oneself",
          "word": "ploen"
        }
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 31 24 16",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rape"
      ],
      "id": "en-geheien-lb-verb-9ALo-8Q2",
      "links": [
        [
          "rape",
          "rape"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) to rape"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡeˈhai̯en/"
    },
    {
      "ipa": "[ɡəˈhɑɪ̯.ən]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑɪən"
    }
  ],
  "word": "geheien"
}
{
  "categories": [
    "Luxembourgish 3-syllable words",
    "Luxembourgish entries with incorrect language header",
    "Luxembourgish lemmas",
    "Luxembourgish terms derived from Middle High German",
    "Luxembourgish terms derived from Old High German",
    "Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic",
    "Luxembourgish terms inherited from Old High German",
    "Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic",
    "Luxembourgish terms with IPA pronunciation",
    "Luxembourgish verbs",
    "Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary",
    "Rhymes:Luxembourgish/ɑɪən",
    "Rhymes:Luxembourgish/ɑɪən/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "goh",
        "3": "hīwan",
        "4": "",
        "5": "to marry"
      },
      "expansion": "Old High German hīwan (“to marry”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hīwijaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hīwijaną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*hīwą",
        "t": "marriage"
      },
      "expansion": "*hīwą (“marriage”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle High German",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Alemannic German",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "huwen"
      },
      "expansion": "Dutch huwen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Heirat",
        "3": "",
        "4": "marriage"
      },
      "expansion": "German Heirat (“marriage”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old High German hīwan (“to marry”), from Proto-Germanic *hīwijaną, related to *hīwą (“marriage”).\nThe remarkable semantic development of this verb can be followed from Old High German through Middle High German to modern German dialects; it goes: “to marry” → “to copulate, fuck” → “to rape” → “to plague” → “to hit” → “to throw”. The last sense is also found in Alemannic German. Cognate with Dutch huwen (“to marry”, in early modern Dutch also “to fuck, rape”). Also related with German Heirat (“marriage”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gehäit",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gehäit",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hunn",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "form": "irregular",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "lb-conj-irregular",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "geheien",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gehäit",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "hunn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "form": "geheien",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gehäis",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gehei",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gehäit",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "geheien",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "geheit",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "geheit",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "geheien",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "n",
      "source": "conjugation"
    },
    {
      "form": "indicates the Eifeler Regel.",
      "source": "conjugation"
    },
    {
      "form": "nn indicates the Eifeler Regel.",
      "source": "conjugation"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gehäit",
        "2": "gehäit"
      },
      "expansion": "geheien (third-person singular present gehäit, past participle gehäit, auxiliary verb hunn)",
      "name": "lb-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gehei",
        "2": "gehäi",
        "3": "gehei",
        "4": "gehäit",
        "5": "hunn"
      },
      "name": "lb-conj-irregular"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to throw; to throw away"
      ],
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ],
        [
          "throw away",
          "throw away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to throw; to throw away"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to plague; to trouble"
      ],
      "links": [
        [
          "plague",
          "plague"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to plague; to trouble"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish reflexive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to trouble oneself; to toil"
      ],
      "links": [
        [
          "toil",
          "toil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to trouble oneself; to toil"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish terms with archaic senses",
        "Luxembourgish transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to rape"
      ],
      "links": [
        [
          "rape",
          "rape"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) to rape"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡeˈhai̯en/"
    },
    {
      "ipa": "[ɡəˈhɑɪ̯.ən]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑɪən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "to throw",
      "word": "werfen"
    },
    {
      "sense": "to throw",
      "word": "schmäissen"
    },
    {
      "sense": "to throw",
      "word": "puchen"
    },
    {
      "alt": "sech",
      "sense": "to trouble oneself",
      "word": "ploen"
    }
  ],
  "word": "geheien"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Luxembourgish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.