"pecten" meaning in Latin

See pecten in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈpɛk.tɛn] [Classical-Latin], [ˈpɛk.ten] (note: modern Italianate Ecclesiastical)
Etymology: From Proto-Italic *pekten, from Proto-Indo-European *pḱtḗn, from Proto-Indo-European *peḱ- (“pluck”) (whence pecto). Cognate with Ancient Greek κτείς (kteís). Etymology templates: {{inh|la|itc-pro|*pekten}} Proto-Italic *pekten, {{inh|la|ine-pro|*pḱtḗn}} Proto-Indo-European *pḱtḗn, {{der|la|ine-pro|*peḱ-||pluck}} Proto-Indo-European *peḱ- (“pluck”), {{cog|grc|κτείς}} Ancient Greek κτείς (kteís) Head templates: {{la-noun|pecten/pectin<3>|dim=pectunculus|g=m}} pecten m (genitive pectinis); third declension Inflection templates: {{la-ndecl|pecten/pectin<3>}} Forms: pectinis [genitive], no-table-tags [table-tags], pecten [nominative, singular], pectinēs [nominative, plural], pectinis [genitive, singular], pectinum [genitive, plural], pectinī [dative, singular], pectinibus [dative, plural], pectinem [accusative, singular], pectinēs [accusative, plural], pectine [ablative, singular], pectinibus [ablative, plural], pecten [singular, vocative], pectinēs [plural, vocative]
  1. comb Tags: declension-3, masculine
    Sense id: en-pecten-la-noun-704~UHmD
  2. pubic hair Tags: declension-3, masculine
    Sense id: en-pecten-la-noun-qUbiziqJ Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Latin masculine nouns in the third declension, Toiletries Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 1 23 1 8 5 6 18 18 18 1 Disambiguation of Latin masculine nouns in the third declension: 10 15 10 13 7 13 7 9 7 9 Disambiguation of Toiletries: 3 27 3 20 4 4 12 12 12 3
  3. hair Tags: declension-3, masculine
    Sense id: en-pecten-la-noun-TcIVm7oF
  4. scallop Tags: declension-3, masculine
    Sense id: en-pecten-la-noun-EyaO0pGK Categories (other): Latin masculine nouns in the third declension, Bivalves Disambiguation of Latin masculine nouns in the third declension: 10 15 10 13 7 13 7 9 7 9 Disambiguation of Bivalves: 2 17 2 44 3 3 9 9 9 2
  5. the reed or sley of a weaver's loom Tags: declension-3, masculine
    Sense id: en-pecten-la-noun-Q769UzTm
  6. the reed or sley of a weaver's loom
    weaving
    Tags: declension-3, masculine
    Sense id: en-pecten-la-noun-kIciMd0p Categories (other): Latin masculine nouns in the third declension Disambiguation of Latin masculine nouns in the third declension: 10 15 10 13 7 13 7 9 7 9
  7. an instrument with which the strings of the lyre are struck; a plectrum, quill Tags: declension-3, masculine
    Sense id: en-pecten-la-noun-sWqnS9e8
  8. an instrument with which the strings of the lyre are struck; a plectrum, quill
    the lyre itself
    Tags: declension-3, masculine
    Sense id: en-pecten-la-noun-GVigRJAN
  9. an instrument with which the strings of the lyre are struck; a plectrum, quill
    a poem or song
    Tags: declension-3, masculine
    Sense id: en-pecten-la-noun-~~zZHrkL
  10. a rake Tags: declension-3, masculine
    Sense id: en-pecten-la-noun-BOx6Ykkx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: *pectinī̆culum, pectinō, pectunculus

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "*pectinī̆culum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pectinō"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pectunculus"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*pekten"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *pekten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pḱtḗn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pḱtḗn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peḱ-",
        "4": "",
        "5": "pluck"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *peḱ- (“pluck”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "κτείς"
      },
      "expansion": "Ancient Greek κτείς (kteís)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Italic *pekten, from Proto-Indo-European *pḱtḗn, from Proto-Indo-European *peḱ- (“pluck”) (whence pecto). Cognate with Ancient Greek κτείς (kteís).",
  "forms": [
    {
      "form": "pectinis",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pecten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pectine",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pecten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pecten/pectin<3>",
        "dim": "pectunculus",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "pecten m (genitive pectinis); third declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pecten/pectin<3>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The Naiad nymphs were there, some with locks dishevelled without the application of the comb,\nothers with their hair arranged both with taste and labour.\n1851. The Fasti &c of Ovid. Trans. & notes by H. T. Riley. London: H. G. Bohn. pg. 27.",
          "ref": "8 CE, Ovid, Fasti 1.405–406",
          "roman": "pars aderant positīs arte manūque cōmis",
          "text": "Naidēs effusīs aliae sine pectinis ūsū,",
          "translation": "The Naiad nymphs were there, some with locks dishevelled without the application of the comb,\nothers with their hair arranged both with taste and labour.\n1851. The Fasti &c of Ovid. Trans. & notes by H. T. Riley. London: H. G. Bohn. pg. 27.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "comb"
      ],
      "id": "en-pecten-la-noun-704~UHmD",
      "links": [
        [
          "comb",
          "comb"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 23 1 8 5 6 18 18 18 1",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 15 10 13 7 13 7 9 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Latin masculine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 27 3 20 4 4 12 12 12 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "la",
          "name": "Toiletries",
          "orig": "la:Toiletries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pubic hair"
      ],
      "id": "en-pecten-la-noun-qUbiziqJ",
      "links": [
        [
          "pubic hair",
          "pubic hair"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hair"
      ],
      "id": "en-pecten-la-noun-TcIVm7oF",
      "links": [
        [
          "hair",
          "hair"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 15 10 13 7 13 7 9 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Latin masculine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 17 2 44 3 3 9 9 9 2",
          "kind": "other",
          "langcode": "la",
          "name": "Bivalves",
          "orig": "la:Bivalves",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scallop"
      ],
      "id": "en-pecten-la-noun-EyaO0pGK",
      "links": [
        [
          "scallop",
          "scallop"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "1910 translation by Theodore Chickering Williams\nClose to the lands of Circe soon they fare,\nWhere the Sun's golden daughter in far groves\nSounds forth her ceaseless song; her lofty hall\nIs fragrant every night with flaring brands\nOf cedar, giving light the while she weaves\nWith shrill-voiced shuttle at her linens fine.",
          "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 7.10-15",
          "roman": "arguto tenuis percurrens pectine telas.",
          "text": "Proxima Circaeae raduntur litora terrae,\ndives inaccessos ubi Solis filia lucos\nadsiduo resonat cantu tectisque superbis\nurit odoratam nocturna in lumina cedrum,",
          "translation": "1910 translation by Theodore Chickering Williams\nClose to the lands of Circe soon they fare,\nWhere the Sun's golden daughter in far groves\nSounds forth her ceaseless song; her lofty hall\nIs fragrant every night with flaring brands\nOf cedar, giving light the while she weaves\nWith shrill-voiced shuttle at her linens fine.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the reed or sley of a weaver's loom"
      ],
      "id": "en-pecten-la-noun-Q769UzTm",
      "links": [
        [
          "reed",
          "reed#English:_weaving"
        ],
        [
          "sley",
          "sley"
        ],
        [
          "loom",
          "loom"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 15 10 13 7 13 7 9 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Latin masculine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the reed or sley of a weaver's loom",
        "weaving"
      ],
      "id": "en-pecten-la-noun-kIciMd0p",
      "links": [
        [
          "reed",
          "reed#English:_weaving"
        ],
        [
          "sley",
          "sley"
        ],
        [
          "loom",
          "loom"
        ],
        [
          "weaving",
          "weaving"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The Thracian bard in ample dress seven notes does on his lyre strike, and sometimes with his fingers, and here with ivory quill.",
          "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 6.645-647",
          "roman": "iamque eadem digitis, iam pectine pulsat eburno.",
          "text": "Nec non Threïcius longa cum veste sacerdos\nobloquitur numeris septem discrimina vocum,",
          "translation": "The Thracian bard in ample dress seven notes does on his lyre strike, and sometimes with his fingers, and here with ivory quill.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an instrument with which the strings of the lyre are struck; a plectrum, quill"
      ],
      "id": "en-pecten-la-noun-sWqnS9e8",
      "links": [
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ],
        [
          "lyre",
          "lyre"
        ],
        [
          "plectrum",
          "plectrum"
        ],
        [
          "quill",
          "quill#English:_plectrum"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "an instrument with which the strings of the lyre are struck; a plectrum, quill",
        "the lyre itself"
      ],
      "id": "en-pecten-la-noun-GVigRJAN",
      "links": [
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ],
        [
          "lyre",
          "lyre"
        ],
        [
          "plectrum",
          "plectrum"
        ],
        [
          "quill",
          "quill#English:_plectrum"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "an instrument with which the strings of the lyre are struck; a plectrum, quill",
        "a poem or song"
      ],
      "id": "en-pecten-la-noun-~~zZHrkL",
      "links": [
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ],
        [
          "lyre",
          "lyre"
        ],
        [
          "plectrum",
          "plectrum"
        ],
        [
          "quill",
          "quill#English:_plectrum"
        ],
        [
          "poem",
          "poem"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a rake"
      ],
      "id": "en-pecten-la-noun-BOx6Ykkx",
      "links": [
        [
          "rake",
          "rake"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɛk.tɛn]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɛk.ten]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "pecten"
}
{
  "categories": [
    "Latin 2-syllable words",
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin lemmas",
    "Latin masculine nouns",
    "Latin masculine nouns in the third declension",
    "Latin nouns",
    "Latin terms derived from Proto-Indo-European",
    "Latin terms derived from Proto-Italic",
    "Latin terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Latin terms inherited from Proto-Italic",
    "Latin terms with IPA pronunciation",
    "Latin third declension nouns",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "la:Bivalves",
    "la:Toiletries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "*pectinī̆culum"
    },
    {
      "word": "pectinō"
    },
    {
      "word": "pectunculus"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*pekten"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *pekten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pḱtḗn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pḱtḗn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peḱ-",
        "4": "",
        "5": "pluck"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *peḱ- (“pluck”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "κτείς"
      },
      "expansion": "Ancient Greek κτείς (kteís)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Italic *pekten, from Proto-Indo-European *pḱtḗn, from Proto-Indo-European *peḱ- (“pluck”) (whence pecto). Cognate with Ancient Greek κτείς (kteís).",
  "forms": [
    {
      "form": "pectinis",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pecten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pectine",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pecten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pectinēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pecten/pectin<3>",
        "dim": "pectunculus",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "pecten m (genitive pectinis); third declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pecten/pectin<3>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Naiad nymphs were there, some with locks dishevelled without the application of the comb,\nothers with their hair arranged both with taste and labour.\n1851. The Fasti &c of Ovid. Trans. & notes by H. T. Riley. London: H. G. Bohn. pg. 27.",
          "ref": "8 CE, Ovid, Fasti 1.405–406",
          "roman": "pars aderant positīs arte manūque cōmis",
          "text": "Naidēs effusīs aliae sine pectinis ūsū,",
          "translation": "The Naiad nymphs were there, some with locks dishevelled without the application of the comb,\nothers with their hair arranged both with taste and labour.\n1851. The Fasti &c of Ovid. Trans. & notes by H. T. Riley. London: H. G. Bohn. pg. 27.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "comb"
      ],
      "links": [
        [
          "comb",
          "comb"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pubic hair"
      ],
      "links": [
        [
          "pubic hair",
          "pubic hair"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hair"
      ],
      "links": [
        [
          "hair",
          "hair"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "scallop"
      ],
      "links": [
        [
          "scallop",
          "scallop"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "1910 translation by Theodore Chickering Williams\nClose to the lands of Circe soon they fare,\nWhere the Sun's golden daughter in far groves\nSounds forth her ceaseless song; her lofty hall\nIs fragrant every night with flaring brands\nOf cedar, giving light the while she weaves\nWith shrill-voiced shuttle at her linens fine.",
          "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 7.10-15",
          "roman": "arguto tenuis percurrens pectine telas.",
          "text": "Proxima Circaeae raduntur litora terrae,\ndives inaccessos ubi Solis filia lucos\nadsiduo resonat cantu tectisque superbis\nurit odoratam nocturna in lumina cedrum,",
          "translation": "1910 translation by Theodore Chickering Williams\nClose to the lands of Circe soon they fare,\nWhere the Sun's golden daughter in far groves\nSounds forth her ceaseless song; her lofty hall\nIs fragrant every night with flaring brands\nOf cedar, giving light the while she weaves\nWith shrill-voiced shuttle at her linens fine.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the reed or sley of a weaver's loom"
      ],
      "links": [
        [
          "reed",
          "reed#English:_weaving"
        ],
        [
          "sley",
          "sley"
        ],
        [
          "loom",
          "loom"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "the reed or sley of a weaver's loom",
        "weaving"
      ],
      "links": [
        [
          "reed",
          "reed#English:_weaving"
        ],
        [
          "sley",
          "sley"
        ],
        [
          "loom",
          "loom"
        ],
        [
          "weaving",
          "weaving"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Thracian bard in ample dress seven notes does on his lyre strike, and sometimes with his fingers, and here with ivory quill.",
          "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 6.645-647",
          "roman": "iamque eadem digitis, iam pectine pulsat eburno.",
          "text": "Nec non Threïcius longa cum veste sacerdos\nobloquitur numeris septem discrimina vocum,",
          "translation": "The Thracian bard in ample dress seven notes does on his lyre strike, and sometimes with his fingers, and here with ivory quill.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an instrument with which the strings of the lyre are struck; a plectrum, quill"
      ],
      "links": [
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ],
        [
          "lyre",
          "lyre"
        ],
        [
          "plectrum",
          "plectrum"
        ],
        [
          "quill",
          "quill#English:_plectrum"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "an instrument with which the strings of the lyre are struck; a plectrum, quill",
        "the lyre itself"
      ],
      "links": [
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ],
        [
          "lyre",
          "lyre"
        ],
        [
          "plectrum",
          "plectrum"
        ],
        [
          "quill",
          "quill#English:_plectrum"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "an instrument with which the strings of the lyre are struck; a plectrum, quill",
        "a poem or song"
      ],
      "links": [
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ],
        [
          "lyre",
          "lyre"
        ],
        [
          "plectrum",
          "plectrum"
        ],
        [
          "quill",
          "quill#English:_plectrum"
        ],
        [
          "poem",
          "poem"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a rake"
      ],
      "links": [
        [
          "rake",
          "rake"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɛk.tɛn]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɛk.ten]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "pecten"
}

Download raw JSONL data for pecten meaning in Latin (7.0kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''an instrument with which the s'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "pecten"
  ],
  "section": "Latin",
  "subsection": "noun",
  "title": "pecten",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.