See halitus in All languages combined, or Wiktionary
{
"descendants": [
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "alito"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "hálito"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "hālō",
"3": "-tus",
"id2": "action noun"
},
"expansion": "hālō + -tus",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From hālō + -tus.",
"forms": [
{
"form": "hālitus",
"tags": [
"canonical",
"masculine"
]
},
{
"form": "hālitūs",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "hālitus",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "hālitūs",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "hālitūs",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "hālituum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "hālituī",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "hālitibus",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "hālitum",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "hālitūs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "hālitū",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "hālitibus",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "hālitus",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "hālitūs",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "hālitus<4>"
},
"expansion": "hālitus m (genitive hālitūs); fourth declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "hālitus<4>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "38 39 23",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "40 41 19",
"kind": "other",
"name": "Latin masculine nouns in the fourth declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 35 30",
"kind": "other",
"name": "Latin terms suffixed with -tus (action noun)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "c. 62 CE, Persius, Saturae 3",
"text": "‘Inspice, nescio quid trepidat mihi pectus et aegris faucibus exsuperat gravis halitus, inspice sodes’ qui dicit medico, […]",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"breath, exhalation"
],
"id": "en-halitus-la-noun-iF9ADHWM",
"links": [
[
"breath",
"breath"
],
[
"exhalation",
"exhalation"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "spīritus"
},
{
"word": "anima"
},
{
"word": "spīrātiō"
}
],
"tags": [
"declension-4"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "38 39 23",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "40 41 19",
"kind": "other",
"name": "Latin masculine nouns in the fourth declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 35 30",
"kind": "other",
"name": "Latin terms suffixed with -tus (action noun)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis Historia 21.LXXXIII.142",
"text": "Halitus oris [iris] commanducata abolet alarumque vitia.",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"bad breath"
],
"id": "en-halitus-la-noun-UT43WGhh",
"links": [
[
"bad breath",
"bad breath"
]
],
"raw_glosses": [
"(by extension) bad breath"
],
"tags": [
"broadly",
"declension-4"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "38 39 23",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "40 41 19",
"kind": "other",
"name": "Latin masculine nouns in the fourth declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 35 30",
"kind": "other",
"name": "Latin terms suffixed with -tus (action noun)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "Translation by James B. Greenough\nFor the rest, whate'er\nThe sets thou plantest in thy fields, thereon\nStrew refuse rich, and with abundant earth\nTake heed to hide them, and dig in withal\nRough shells or porous stone, for therebetween\nWill water trickle and fine vapour creep,\nAnd so the plants their drooping spirits raise.\nAye, and there have been, who with weight of stone\nOr heavy potsherd press them from above;\nThis serves for shield in pelting showers, and this\nWhen the hot dog-star chaps the fields with drought.",
"ref": "c. 37 BCE – 30 BCE, Virgil, Georgics 2.346–353",
"roman": "Hoc, ubi hiulca siti findit canis aestifer arva.",
"text": "Quod superest, quaecumque premes virgulta per agros,\nSparge fimo pingui et multa memor occule terra,\nAut lapidem bibulum aut squalentis infode conchas;\nInter enim labentur aquae tenuisque subibit\nHalitus atque animos tollent sata; iamque reperti,\nQui saxo super atque ingentis pondere testae\nUrgerent; hoc effusos munimen ad imbris,",
"translation": "Translation by James B. Greenough\nFor the rest, whate'er\nThe sets thou plantest in thy fields, thereon\nStrew refuse rich, and with abundant earth\nTake heed to hide them, and dig in withal\nRough shells or porous stone, for therebetween\nWill water trickle and fine vapour creep,\nAnd so the plants their drooping spirits raise.\nAye, and there have been, who with weight of stone\nOr heavy potsherd press them from above;\nThis serves for shield in pelting showers, and this\nWhen the hot dog-star chaps the fields with drought.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"steam, vapour, fume"
],
"id": "en-halitus-la-noun-1Wr5Zg3T",
"links": [
[
"steam",
"steam"
],
[
"vapour",
"vapour"
],
[
"fume",
"fume"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "fumus"
}
],
"tags": [
"declension-4"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈha.lɪ.tʊs]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈaː.li.tus]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "halitus"
}
{
"categories": [
"Latin 3-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin fourth declension nouns",
"Latin lemmas",
"Latin masculine nouns",
"Latin masculine nouns in the fourth declension",
"Latin nouns",
"Latin terms suffixed with -tus (action noun)",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"descendants": [
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "alito"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "hálito"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "hālō",
"3": "-tus",
"id2": "action noun"
},
"expansion": "hālō + -tus",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From hālō + -tus.",
"forms": [
{
"form": "hālitus",
"tags": [
"canonical",
"masculine"
]
},
{
"form": "hālitūs",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "hālitus",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "hālitūs",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "hālitūs",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "hālituum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "hālituī",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "hālitibus",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "hālitum",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "hālitūs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "hālitū",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "hālitibus",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "hālitus",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "hālitūs",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "hālitus<4>"
},
"expansion": "hālitus m (genitive hālitūs); fourth declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "hālitus<4>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Latin terms with quotations",
"Requests for translations of Latin quotations"
],
"examples": [
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "c. 62 CE, Persius, Saturae 3",
"text": "‘Inspice, nescio quid trepidat mihi pectus et aegris faucibus exsuperat gravis halitus, inspice sodes’ qui dicit medico, […]",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"breath, exhalation"
],
"links": [
[
"breath",
"breath"
],
[
"exhalation",
"exhalation"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "spīritus"
},
{
"word": "anima"
},
{
"word": "spīrātiō"
}
],
"tags": [
"declension-4"
]
},
{
"categories": [
"Latin terms with quotations",
"Requests for translations of Latin quotations"
],
"examples": [
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis Historia 21.LXXXIII.142",
"text": "Halitus oris [iris] commanducata abolet alarumque vitia.",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"bad breath"
],
"links": [
[
"bad breath",
"bad breath"
]
],
"raw_glosses": [
"(by extension) bad breath"
],
"tags": [
"broadly",
"declension-4"
]
},
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "Translation by James B. Greenough\nFor the rest, whate'er\nThe sets thou plantest in thy fields, thereon\nStrew refuse rich, and with abundant earth\nTake heed to hide them, and dig in withal\nRough shells or porous stone, for therebetween\nWill water trickle and fine vapour creep,\nAnd so the plants their drooping spirits raise.\nAye, and there have been, who with weight of stone\nOr heavy potsherd press them from above;\nThis serves for shield in pelting showers, and this\nWhen the hot dog-star chaps the fields with drought.",
"ref": "c. 37 BCE – 30 BCE, Virgil, Georgics 2.346–353",
"roman": "Hoc, ubi hiulca siti findit canis aestifer arva.",
"text": "Quod superest, quaecumque premes virgulta per agros,\nSparge fimo pingui et multa memor occule terra,\nAut lapidem bibulum aut squalentis infode conchas;\nInter enim labentur aquae tenuisque subibit\nHalitus atque animos tollent sata; iamque reperti,\nQui saxo super atque ingentis pondere testae\nUrgerent; hoc effusos munimen ad imbris,",
"translation": "Translation by James B. Greenough\nFor the rest, whate'er\nThe sets thou plantest in thy fields, thereon\nStrew refuse rich, and with abundant earth\nTake heed to hide them, and dig in withal\nRough shells or porous stone, for therebetween\nWill water trickle and fine vapour creep,\nAnd so the plants their drooping spirits raise.\nAye, and there have been, who with weight of stone\nOr heavy potsherd press them from above;\nThis serves for shield in pelting showers, and this\nWhen the hot dog-star chaps the fields with drought.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"steam, vapour, fume"
],
"links": [
[
"steam",
"steam"
],
[
"vapour",
"vapour"
],
[
"fume",
"fume"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "fumus"
}
],
"tags": [
"declension-4"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈha.lɪ.tʊs]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈaː.li.tus]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "halitus"
}
Download raw JSONL data for halitus meaning in Latin (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.