See 飛報 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "飛報", "ruby": [ [ "飛", "ひ" ], [ "報", "ほう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hihō", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ひほう" }, "expansion": "飛(ひ)報(ほう) • (hihō)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "There is an urgent message reporting that Yoshitsune’s army has already crossed the Kata pass from the north Ise gate and is in the mountains near Iga.", "ref": "2014, Yoshikawa Eiji, Shin Heike Monogatari, volume 8, page 49:", "roman": "Sude ni Yoshitsune gun wa, kita Ise no seki kara Kata tōge o koe, Iga no yamanaka e kakatteiru to iu hihō mo aru.", "ruby": [ [ "義経", "よしつね" ], [ "軍", "ぐん" ], [ "北", "きた" ], [ "伊", "い" ], [ "勢", "せ" ], [ "関", "せき" ], [ "加", "か" ], [ "太", "た" ], [ "峠", "とうげ" ], [ "伊", "い" ], [ "賀", "が" ], [ "山", "やま" ], [ "中", "なか" ], [ "飛報", "ひほう" ] ], "text": "すでに義経軍は、北伊勢の関から加太峠をこえ、伊賀の山中へかかっているという飛報もある。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "urgent message, express message" ], "id": "en-飛報-ja-noun-TRGRR1iB", "links": [ [ "urgent", "urgent" ], [ "message", "message" ], [ "express", "express" ] ], "synonyms": [ { "word": "急報" } ] } ], "word": "飛報" }
{ "forms": [ { "form": "飛報", "ruby": [ [ "飛", "ひ" ], [ "報", "ほう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hihō", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ひほう" }, "expansion": "飛(ひ)報(ほう) • (hihō)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with fifth grade kanji", "Japanese terms spelled with fourth grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "There is an urgent message reporting that Yoshitsune’s army has already crossed the Kata pass from the north Ise gate and is in the mountains near Iga.", "ref": "2014, Yoshikawa Eiji, Shin Heike Monogatari, volume 8, page 49:", "roman": "Sude ni Yoshitsune gun wa, kita Ise no seki kara Kata tōge o koe, Iga no yamanaka e kakatteiru to iu hihō mo aru.", "ruby": [ [ "義経", "よしつね" ], [ "軍", "ぐん" ], [ "北", "きた" ], [ "伊", "い" ], [ "勢", "せ" ], [ "関", "せき" ], [ "加", "か" ], [ "太", "た" ], [ "峠", "とうげ" ], [ "伊", "い" ], [ "賀", "が" ], [ "山", "やま" ], [ "中", "なか" ], [ "飛報", "ひほう" ] ], "text": "すでに義経軍は、北伊勢の関から加太峠をこえ、伊賀の山中へかかっているという飛報もある。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "urgent message, express message" ], "links": [ [ "urgent", "urgent" ], [ "message", "message" ], [ "express", "express" ] ], "synonyms": [ { "word": "急報" } ] } ], "word": "飛報" }
Download raw JSONL data for 飛報 meaning in Japanese (1.7kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "飛報" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "飛報", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.