"言葉" meaning in Japanese

See 言葉 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ko̞to̞ba̠] Forms: 言葉 [canonical] (ruby: (こと), ()), kotoba [romanization]
Etymology: From Old Japanese 言葉 (ko₂to₂ba), attestable since at least the Man'yōshū of 759 CE. In turn, reconstructed as deriving from Proto-Japonic *kətənpa. Compound of 言 (koto, “word”) + 端 (ha, “edge; beginning, end”). The ha changes to ba as an instance of rendaku (連濁). The term 言 (koto) was formerly the main term for word in Japanese. This term is also cognate with 事 (koto, “thing, fact, event”). The ha may have been added to differentiate from 事 (koto). The 葉 spelling is an example of ateji (当て字). Etymology templates: {{inh|ja|ojp|言葉|tr=ko₂to₂ba}} Old Japanese 言葉 (ko₂to₂ba), {{C.E.|nodots=1}} CE, {{CE}} CE, {{inh|ja|jpx-pro|*kətənpa}} Proto-Japonic *kətənpa, {{com|ja|言|端|t1=word|t2=edge; beginning, end|tr1=koto|tr2=ha}} 言 (koto, “word”) + 端 (ha, “edge; beginning, end”), {{m|ja|連濁}} 連濁, {{sortkey|ja|言葉}} ことは', {{rendaku2|ha|ba}} The ha changes to ba as an instance of rendaku (連濁)., {{m|ja|言|tr=koto}} 言 (koto), {{m|en|word}} word, {{m|ja|事||thing, fact, event|tr=koto}} 事 (koto, “thing, fact, event”), {{m|ja|事|tr=koto}} 事 (koto), {{m|ja|葉}} 葉, {{m|ja|当て字}} 当て字, {{sortkey|ja|言葉}} ことは', {{ja-ateji}} ateji (当て字) Head templates: {{ja-noun|ことば}} 言(こと)葉(ば) • (kotoba)
  1. a word, a term
    Sense id: en-言葉-ja-noun-rZr5QHl2 Categories (other): Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with redundant script codes, Japanese links with redundant wikilinks Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 54 46
  2. language, speech Categories (topical): Languages
    Sense id: en-言葉-ja-noun-rPlOJnlf Disambiguation of Languages: 2 98 Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with redundant sortkeys, Japanese terms with rendaku Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 19 81 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 25 75 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 54 46 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 31 69 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 30 70 Disambiguation of Japanese terms with rendaku: 30 70
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: (ruby: ()) (english: go), 言語 (gengo) (ruby: (げん), ()), 単語 (ruby: (たん), ()) (english: tango) Related terms: 言の葉 (kotonoha) (ruby: (こと), ())
Derived forms: 合い言 (aikotoba), 合言葉: a password (aikotoba), passphrase [colloquial], a motto, slogan, 東言葉 (azuma kotoba) (ruby: (あずま), (こと), ()) (english: any dialect of eastern Japan), 遊ばせ言葉: a polite mode of speaking (asobase kotoba), generally by women, that consists of suffixing verbs with the term 遊ばせ (alt: asobase, the stem of the causative form asobaseru of verb 遊ぶ asobu) (english: to play; to hang out), 遊び言葉 (asobi kotoba) (ruby: (あそ), (こと), ()) (english: a hesitation word), 天地の詞: an instructional pangram used in the early Heian period (ametsuchi no kotoba), predating the Iroha, 言葉遣い (kotobazukai) (ruby: (こと), (), (づか)) (english: wording, word use)

Download JSON data for 言葉 meaning in Japanese (9.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "aikotoba",
      "word": "合い言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "aikotoba",
      "word": "合言葉: a password"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "passphrase"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "a motto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "slogan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "any dialect of eastern Japan",
      "roman": "azuma kotoba",
      "ruby": [
        [
          "東",
          "あずま"
        ],
        [
          "言",
          "こと"
        ],
        [
          "葉",
          "ば"
        ]
      ],
      "word": "東言葉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "asobase kotoba",
      "word": "遊ばせ言葉: a polite mode of speaking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "generally by women"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "asobase, the stem of the causative form asobaseru of verb 遊ぶ asobu",
      "english": "to play; to hang out",
      "word": "that consists of suffixing verbs with the term 遊ばせ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "a hesitation word",
      "roman": "asobi kotoba",
      "ruby": [
        [
          "遊",
          "あそ"
        ],
        [
          "言",
          "こと"
        ],
        [
          "葉",
          "ば"
        ]
      ],
      "word": "遊び言葉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ametsuchi no kotoba",
      "word": "天地の詞: an instructional pangram used in the early Heian period"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "predating the Iroha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "wording, word use",
      "roman": "kotobazukai",
      "ruby": [
        [
          "言",
          "こと"
        ],
        [
          "葉",
          "ば"
        ],
        [
          "遣",
          "づか"
        ]
      ],
      "word": "言葉遣い"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ojp",
        "3": "言葉",
        "tr": "ko₂to₂ba"
      },
      "expansion": "Old Japanese 言葉 (ko₂to₂ba)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "CE",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "CE",
      "name": "CE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "jpx-pro",
        "3": "*kətənpa"
      },
      "expansion": "Proto-Japonic *kətənpa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "言",
        "3": "端",
        "t1": "word",
        "t2": "edge; beginning, end",
        "tr1": "koto",
        "tr2": "ha"
      },
      "expansion": "言 (koto, “word”) + 端 (ha, “edge; beginning, end”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "連濁"
      },
      "expansion": "連濁",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "言葉"
      },
      "expansion": "ことは'",
      "name": "sortkey"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ha",
        "2": "ba"
      },
      "expansion": "The ha changes to ba as an instance of rendaku (連濁).",
      "name": "rendaku2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "言",
        "tr": "koto"
      },
      "expansion": "言 (koto)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "word"
      },
      "expansion": "word",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "事",
        "3": "",
        "4": "thing, fact, event",
        "tr": "koto"
      },
      "expansion": "事 (koto, “thing, fact, event”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "事",
        "tr": "koto"
      },
      "expansion": "事 (koto)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "葉"
      },
      "expansion": "葉",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "当て字"
      },
      "expansion": "当て字",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "言葉"
      },
      "expansion": "ことは'",
      "name": "sortkey"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ateji (当て字)",
      "name": "ja-ateji"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Japanese 言葉 (ko₂to₂ba), attestable since at least the Man'yōshū of 759 CE. In turn, reconstructed as deriving from Proto-Japonic *kətənpa.\nCompound of 言 (koto, “word”) + 端 (ha, “edge; beginning, end”). The ha changes to ba as an instance of rendaku (連濁).\nThe term 言 (koto) was formerly the main term for word in Japanese. This term is also cognate with 事 (koto, “thing, fact, event”). The ha may have been added to differentiate from 事 (koto).\nThe 葉 spelling is an example of ateji (当て字).",
  "forms": [
    {
      "form": "言葉",
      "ruby": [
        [
          "言",
          "こと"
        ],
        [
          "葉",
          "ば"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kotoba",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ことば"
      },
      "expansion": "言(こと)葉(ば) • (kotoba)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kotonoha",
      "ruby": [
        [
          "言",
          "こと"
        ],
        [
          "葉",
          "は"
        ]
      ],
      "word": "言の葉"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It means the word “redrum” appears in there!",
          "ref": "1996 February 16, Yozaburo Kanari with Sato, Fumiya, “ファイル12 蝋人形城殺人事件⑭”, in 金田一少年の事件簿 (金田一少年の事件簿), volume 16 (fiction), Tokyo: Kodansha",
          "roman": "Sono naka ni “reddoramu” to iu kotoba ga dete kurun desu yo!",
          "ruby": [
            [
              "12",
              "じゅうに"
            ],
            [
              "蝋",
              "ろう"
            ],
            [
              "人",
              "にん"
            ],
            [
              "形",
              "ぎょう"
            ],
            [
              "城",
              "じょう"
            ],
            [
              "殺",
              "さつ"
            ],
            [
              "人",
              "じん"
            ],
            [
              "事",
              "じ"
            ],
            [
              "件",
              "けん"
            ],
            [
              "⑭",
              "じゅうよん"
            ],
            [
              "金",
              "きん"
            ],
            [
              "田",
              "だ"
            ],
            [
              "一",
              "いち"
            ],
            [
              "少",
              "しょう"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "事",
              "じ"
            ],
            [
              "件",
              "けん"
            ],
            [
              "簿",
              "ぼ"
            ],
            [
              "金",
              "きん"
            ],
            [
              "田",
              "だ"
            ],
            [
              "一",
              "いち"
            ],
            [
              "少",
              "しょう"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "事",
              "じ"
            ],
            [
              "件",
              "けん"
            ],
            [
              "簿",
              "ぼ"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "言",
              "こと"
            ],
            [
              "葉",
              "ば"
            ],
            [
              "出",
              "で"
            ]
          ],
          "text": "その中に「レッドラム」という言葉が出てくるんですよ!"
        },
        {
          "english": "There’s nothing wrong with my ears, is there? How come all of a sudden I can’t understand a word they say!?",
          "ref": "2003 October 17, CLAMP, “Chapitre.8 神の宿る国”, in ツバサ RESERVoir CHRoNiCLE (ツバサ RESERVoir CHRoNiCLE), volume 2 (fiction), Tokyo: Kodansha, page 78",
          "roman": "Mimi ga hen ni natta wake ja nai! Demo kyū ni kotoba ga tsūjinaku naru nan te⁉",
          "ruby": [
            [
              "Chapitre",
              "シャピトル"
            ],
            [
              "8",
              "はち"
            ],
            [
              "神",
              "かみ"
            ],
            [
              "宿",
              "やど"
            ],
            [
              "国",
              "くに"
            ],
            [
              "RESERVoir",
              "レザヴォア"
            ],
            [
              "CHRoNiCLE",
              "クロニクル"
            ],
            [
              "RESERVoir",
              "レザヴォア"
            ],
            [
              "CHRoNiCLE",
              "クロニクル"
            ],
            [
              "耳",
              "みみ"
            ],
            [
              "変",
              "へん"
            ],
            [
              "急",
              "きゅう"
            ],
            [
              "言",
              "こと"
            ],
            [
              "葉",
              "ば"
            ],
            [
              "通",
              "つう"
            ]
          ],
          "text": "耳が変になったわけじゃない!でも 急に言葉が通じなくなるなんて⁉"
        },
        {
          "english": "Amid the gibbering chorus that rose from the drownyard temple, Jace recognized a single word…… “Emrakul.”",
          "ref": "2016 July 22, “歓喜する信者”, in 異界月 [Eldritch Moon], Wizards of the Coast",
          "roman": "Dekibo no jīn kara nagareru imi fumei no eishō no naka kara, Jeisu wa kotoba o hitotsu dake kikitotta……“Emurakūru”.",
          "ruby": [
            [
              "歓",
              "かん"
            ],
            [
              "喜",
              "き"
            ],
            [
              "信",
              "しん"
            ],
            [
              "者",
              "じゃ"
            ],
            [
              "溺",
              "でき"
            ],
            [
              "墓",
              "ぼ"
            ],
            [
              "寺",
              "じ"
            ],
            [
              "院",
              "いん"
            ],
            [
              "流",
              "なが"
            ],
            [
              "意",
              "い"
            ],
            [
              "味",
              "み"
            ],
            [
              "不",
              "ふ"
            ],
            [
              "明",
              "めい"
            ],
            [
              "詠",
              "えい"
            ],
            [
              "唱",
              "しょう"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "言",
              "こと"
            ],
            [
              "葉",
              "ば"
            ],
            [
              "一",
              "ひと"
            ],
            [
              "聞",
              "き"
            ],
            [
              "取",
              "と"
            ]
          ],
          "text": "溺墓の寺院から流れる意味不明の詠唱の中から、ジェイスは言葉を一つだけ聞き取った……「エムラクール」。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a word, a term"
      ],
      "id": "en-言葉-ja-noun-rZr5QHl2",
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "term",
          "term"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with rendaku",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Languages",
          "orig": "ja:Languages",
          "parents": [
            "Language",
            "Names",
            "Communication",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "language, speech"
      ],
      "id": "en-言葉-ja-noun-rPlOJnlf",
      "links": [
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ことば"
    },
    {
      "ipa": "[ko̞to̞ba̠]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "go",
      "ruby": [
        [
          "語",
          "ご"
        ]
      ],
      "word": "語"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gengo",
      "ruby": [
        [
          "言",
          "げん"
        ],
        [
          "語",
          "ご"
        ]
      ],
      "word": "言語"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tango",
      "ruby": [
        [
          "単",
          "たん"
        ],
        [
          "語",
          "ご"
        ]
      ],
      "word": "単語"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Heian period",
    "Iroha",
    "Man'yōshū"
  ],
  "word": "言葉"
}
{
  "categories": [
    "Japanese autological terms",
    "Japanese compound terms",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms derived from Old Japanese",
    "Japanese terms derived from Proto-Japonic",
    "Japanese terms inherited from Old Japanese",
    "Japanese terms inherited from Proto-Japonic",
    "Japanese terms spelled with ateji",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms spelled with third grade kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms with rendaku",
    "Japanese terms written with two Han script characters",
    "ja:Languages",
    "ryu:Languages"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "aikotoba",
      "word": "合い言"
    },
    {
      "roman": "aikotoba",
      "word": "合言葉: a password"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "passphrase"
    },
    {
      "word": "a motto"
    },
    {
      "word": "slogan"
    },
    {
      "english": "any dialect of eastern Japan",
      "roman": "azuma kotoba",
      "ruby": [
        [
          "東",
          "あずま"
        ],
        [
          "言",
          "こと"
        ],
        [
          "葉",
          "ば"
        ]
      ],
      "word": "東言葉"
    },
    {
      "roman": "asobase kotoba",
      "word": "遊ばせ言葉: a polite mode of speaking"
    },
    {
      "word": "generally by women"
    },
    {
      "alt": "asobase, the stem of the causative form asobaseru of verb 遊ぶ asobu",
      "english": "to play; to hang out",
      "word": "that consists of suffixing verbs with the term 遊ばせ"
    },
    {
      "english": "a hesitation word",
      "roman": "asobi kotoba",
      "ruby": [
        [
          "遊",
          "あそ"
        ],
        [
          "言",
          "こと"
        ],
        [
          "葉",
          "ば"
        ]
      ],
      "word": "遊び言葉"
    },
    {
      "roman": "ametsuchi no kotoba",
      "word": "天地の詞: an instructional pangram used in the early Heian period"
    },
    {
      "word": "predating the Iroha"
    },
    {
      "english": "wording, word use",
      "roman": "kotobazukai",
      "ruby": [
        [
          "言",
          "こと"
        ],
        [
          "葉",
          "ば"
        ],
        [
          "遣",
          "づか"
        ]
      ],
      "word": "言葉遣い"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ojp",
        "3": "言葉",
        "tr": "ko₂to₂ba"
      },
      "expansion": "Old Japanese 言葉 (ko₂to₂ba)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "CE",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "CE",
      "name": "CE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "jpx-pro",
        "3": "*kətənpa"
      },
      "expansion": "Proto-Japonic *kətənpa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "言",
        "3": "端",
        "t1": "word",
        "t2": "edge; beginning, end",
        "tr1": "koto",
        "tr2": "ha"
      },
      "expansion": "言 (koto, “word”) + 端 (ha, “edge; beginning, end”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "連濁"
      },
      "expansion": "連濁",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "言葉"
      },
      "expansion": "ことは'",
      "name": "sortkey"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ha",
        "2": "ba"
      },
      "expansion": "The ha changes to ba as an instance of rendaku (連濁).",
      "name": "rendaku2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "言",
        "tr": "koto"
      },
      "expansion": "言 (koto)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "word"
      },
      "expansion": "word",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "事",
        "3": "",
        "4": "thing, fact, event",
        "tr": "koto"
      },
      "expansion": "事 (koto, “thing, fact, event”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "事",
        "tr": "koto"
      },
      "expansion": "事 (koto)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "葉"
      },
      "expansion": "葉",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "当て字"
      },
      "expansion": "当て字",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "言葉"
      },
      "expansion": "ことは'",
      "name": "sortkey"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ateji (当て字)",
      "name": "ja-ateji"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Japanese 言葉 (ko₂to₂ba), attestable since at least the Man'yōshū of 759 CE. In turn, reconstructed as deriving from Proto-Japonic *kətənpa.\nCompound of 言 (koto, “word”) + 端 (ha, “edge; beginning, end”). The ha changes to ba as an instance of rendaku (連濁).\nThe term 言 (koto) was formerly the main term for word in Japanese. This term is also cognate with 事 (koto, “thing, fact, event”). The ha may have been added to differentiate from 事 (koto).\nThe 葉 spelling is an example of ateji (当て字).",
  "forms": [
    {
      "form": "言葉",
      "ruby": [
        [
          "言",
          "こと"
        ],
        [
          "葉",
          "ば"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kotoba",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ことば"
      },
      "expansion": "言(こと)葉(ば) • (kotoba)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "kotonoha",
      "ruby": [
        [
          "言",
          "こと"
        ],
        [
          "葉",
          "は"
        ]
      ],
      "word": "言の葉"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It means the word “redrum” appears in there!",
          "ref": "1996 February 16, Yozaburo Kanari with Sato, Fumiya, “ファイル12 蝋人形城殺人事件⑭”, in 金田一少年の事件簿 (金田一少年の事件簿), volume 16 (fiction), Tokyo: Kodansha",
          "roman": "Sono naka ni “reddoramu” to iu kotoba ga dete kurun desu yo!",
          "ruby": [
            [
              "12",
              "じゅうに"
            ],
            [
              "蝋",
              "ろう"
            ],
            [
              "人",
              "にん"
            ],
            [
              "形",
              "ぎょう"
            ],
            [
              "城",
              "じょう"
            ],
            [
              "殺",
              "さつ"
            ],
            [
              "人",
              "じん"
            ],
            [
              "事",
              "じ"
            ],
            [
              "件",
              "けん"
            ],
            [
              "⑭",
              "じゅうよん"
            ],
            [
              "金",
              "きん"
            ],
            [
              "田",
              "だ"
            ],
            [
              "一",
              "いち"
            ],
            [
              "少",
              "しょう"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "事",
              "じ"
            ],
            [
              "件",
              "けん"
            ],
            [
              "簿",
              "ぼ"
            ],
            [
              "金",
              "きん"
            ],
            [
              "田",
              "だ"
            ],
            [
              "一",
              "いち"
            ],
            [
              "少",
              "しょう"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "事",
              "じ"
            ],
            [
              "件",
              "けん"
            ],
            [
              "簿",
              "ぼ"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "言",
              "こと"
            ],
            [
              "葉",
              "ば"
            ],
            [
              "出",
              "で"
            ]
          ],
          "text": "その中に「レッドラム」という言葉が出てくるんですよ!"
        },
        {
          "english": "There’s nothing wrong with my ears, is there? How come all of a sudden I can’t understand a word they say!?",
          "ref": "2003 October 17, CLAMP, “Chapitre.8 神の宿る国”, in ツバサ RESERVoir CHRoNiCLE (ツバサ RESERVoir CHRoNiCLE), volume 2 (fiction), Tokyo: Kodansha, page 78",
          "roman": "Mimi ga hen ni natta wake ja nai! Demo kyū ni kotoba ga tsūjinaku naru nan te⁉",
          "ruby": [
            [
              "Chapitre",
              "シャピトル"
            ],
            [
              "8",
              "はち"
            ],
            [
              "神",
              "かみ"
            ],
            [
              "宿",
              "やど"
            ],
            [
              "国",
              "くに"
            ],
            [
              "RESERVoir",
              "レザヴォア"
            ],
            [
              "CHRoNiCLE",
              "クロニクル"
            ],
            [
              "RESERVoir",
              "レザヴォア"
            ],
            [
              "CHRoNiCLE",
              "クロニクル"
            ],
            [
              "耳",
              "みみ"
            ],
            [
              "変",
              "へん"
            ],
            [
              "急",
              "きゅう"
            ],
            [
              "言",
              "こと"
            ],
            [
              "葉",
              "ば"
            ],
            [
              "通",
              "つう"
            ]
          ],
          "text": "耳が変になったわけじゃない!でも 急に言葉が通じなくなるなんて⁉"
        },
        {
          "english": "Amid the gibbering chorus that rose from the drownyard temple, Jace recognized a single word…… “Emrakul.”",
          "ref": "2016 July 22, “歓喜する信者”, in 異界月 [Eldritch Moon], Wizards of the Coast",
          "roman": "Dekibo no jīn kara nagareru imi fumei no eishō no naka kara, Jeisu wa kotoba o hitotsu dake kikitotta……“Emurakūru”.",
          "ruby": [
            [
              "歓",
              "かん"
            ],
            [
              "喜",
              "き"
            ],
            [
              "信",
              "しん"
            ],
            [
              "者",
              "じゃ"
            ],
            [
              "溺",
              "でき"
            ],
            [
              "墓",
              "ぼ"
            ],
            [
              "寺",
              "じ"
            ],
            [
              "院",
              "いん"
            ],
            [
              "流",
              "なが"
            ],
            [
              "意",
              "い"
            ],
            [
              "味",
              "み"
            ],
            [
              "不",
              "ふ"
            ],
            [
              "明",
              "めい"
            ],
            [
              "詠",
              "えい"
            ],
            [
              "唱",
              "しょう"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "言",
              "こと"
            ],
            [
              "葉",
              "ば"
            ],
            [
              "一",
              "ひと"
            ],
            [
              "聞",
              "き"
            ],
            [
              "取",
              "と"
            ]
          ],
          "text": "溺墓の寺院から流れる意味不明の詠唱の中から、ジェイスは言葉を一つだけ聞き取った……「エムラクール」。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a word, a term"
      ],
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "term",
          "term"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "language, speech"
      ],
      "links": [
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ことば"
    },
    {
      "ipa": "[ko̞to̞ba̠]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "go",
      "ruby": [
        [
          "語",
          "ご"
        ]
      ],
      "word": "語"
    },
    {
      "roman": "gengo",
      "ruby": [
        [
          "言",
          "げん"
        ],
        [
          "語",
          "ご"
        ]
      ],
      "word": "言語"
    },
    {
      "english": "tango",
      "ruby": [
        [
          "単",
          "たん"
        ],
        [
          "語",
          "ご"
        ]
      ],
      "word": "単語"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Heian period",
    "Iroha",
    "Man'yōshū"
  ],
  "word": "言葉"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "言葉"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "言葉",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.