See 螳螂 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "鎌", "3": "切り", "pos2": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">切る</i> (kiru, “to cut”)", "sort": "かまきり", "t1": "sickle", "t2": "cutting; cutter", "tr1": "kama", "tr2": "kiri" }, "expansion": "鎌 (kama, “sickle”) + 切り (kiri, “cutting; cutter”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 切る (kiru, “to cut”))", "name": "com" }, { "args": { "1": "ja", "2": "鎌", "3": "キリ", "pos2": "onomatopoeia", "sort": "かまきり", "t1": "sickle", "tr1": "kama", "tr2": "kiri" }, "expansion": "鎌 (kama, “sickle”) + キリ (kiri, onomatopoeia)", "name": "com" }, { "args": { "sort": "かまきり" }, "expansion": "jukujikun (熟字訓)", "name": "juku" }, { "args": { "1": "ja", "2": "zh", "3": "螳螂", "sort": "かまきり" }, "expansion": "Chinese 螳螂 (tángláng)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Either a compound of 鎌 (kama, “sickle”) + 切り (kiri, “cutting; cutter”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 切る (kiru, “to cut”)), or of 鎌 (kama, “sickle”) + キリ (kiri, onomatopoeia), where the kiri is imitative of the sound made by grasshoppers and katydids, and is found as a common element in the names of several insects of similar size and body shape. Compare 螽斯 (kirigirisu, “grasshopper; katydid”), 笹切 (sasakiri, “bush cricket; katydid”).\nConsidering the sharp forelegs of the mantis, the first derivation may be more probable.\nThe kanji are jukujikun (熟字訓), from Chinese 螳螂 (tángláng).", "forms": [ { "form": "螳螂", "ruby": [ [ "螳螂", "かまきり" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "螳螂", "ruby": [ [ "螳螂", "カマキリ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kamakiri", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "かまきり", "2": "カマキリ" }, "expansion": "螳螂(かまきり) or 螳螂(カマキリ) • (kamakiri)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a mantis (any of various large insects of the order Mantodea)" ], "id": "en-螳螂-ja-noun-5SXw~xJM", "links": [ [ "mantis", "mantis" ] ] }, { "glosses": [ "a skinny person or horse" ], "id": "en-螳螂-ja-noun-42VaNwBM", "links": [ [ "skinny", "skinny" ], [ "person", "person" ], [ "horse", "horse" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, from the slender build of the insect) a skinny person or horse" ], "raw_tags": [ "from the slender build of the insect" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "20 7 73 1", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 8 70 2", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 7 70 2", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 21 42 9", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 12 63 3", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 7 69 2", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 8 71", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 5 72 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 3 75 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 2 56 12", "kind": "lifeform", "langcode": "ja", "name": "Mantids", "orig": "ja:Mantids", "parents": [ "Insects", "Arthropods", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 1 87 1", "kind": "lifeform", "langcode": "ja", "name": "Scorpaeniform fish", "orig": "ja:Scorpaeniform fish", "parents": [ "Fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a fourspine sculpin, a fish of species Cottus kazika." ], "id": "en-螳螂-ja-noun-rHu7DmH7", "links": [ [ "fourspine sculpin", "fourspine sculpin" ], [ "fish", "fish" ], [ "species", "species" ], [ "Cottus kazika", "Cottus kazika#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) a fourspine sculpin, a fish of species Cottus kazika." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "other": "かまきり" }, { "ipa": "[ka̠ma̠kʲiɾʲi]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "ayukake", "ruby": [ [ "鮎", "あゆ" ], [ "掛", "かけ" ] ], "topics": [ "fish", "ichthyology", "zoology", "biology", "natural-sciences" ], "word": "鮎掛" } ], "wikipedia": [ "Daijirin" ], "word": "螳螂" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "とうろう" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "螳螂", "id": "1,2" }, "expansion": "螳螂 (MC dang lang)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 螳螂 (MC dang lang).", "forms": [ { "form": "螳螂", "ruby": [ [ "螳", "とう" ], [ "螂", "ろう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tōrō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "taurau", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "たうらう", "roman": "taurau", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "とうろう", "hhira": "たうらう" }, "expansion": "螳(とう)螂(ろう) • (tōrō) ^(←たうらう (taurau)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "english": "the mantis takes [up] its hatchets and faces off against a grand chariot", "roman": "tōrō ga ono o torite ryūsha ni mukau", "word": "蟷螂が斧を取りて隆車に向かう: → a metaphor for a futile endeavor" }, { "word": "compare English piss in the wind" }, { "word": "quixotic" }, { "english": "the mantis takes [up] its hatchets and faces off against a grand chariot", "roman": "tōrō ga ono o motte ryūsha ni mukau", "word": "蟷螂が斧をもって隆車に向かう: → a metaphor for a futile endeavor" }, { "english": "the mantis's hatchets", "roman": "tōrō no ono", "word": "蟷螂の斧: → a metaphor for a futile endeavor" } ], "glosses": [ "a mantis" ], "id": "en-螳螂-ja-noun-1z9UghAD", "links": [ [ "mantis", "mantis" ] ], "synonyms": [ { "word": "蟷螂" } ] } ], "sounds": [ { "other": "とーろー" }, { "ipa": "[to̞ːɾo̞ː]" } ], "word": "螳螂" }
{ "categories": [ "Japanese compound terms", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms derived from Chinese", "Japanese terms derived from Middle Chinese", "Japanese terms spelled with hyōgai kanji", "Japanese terms spelled with jukujikun", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "ja:Mantids", "ja:Scorpaeniform fish" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "鎌", "3": "切り", "pos2": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">切る</i> (kiru, “to cut”)", "sort": "かまきり", "t1": "sickle", "t2": "cutting; cutter", "tr1": "kama", "tr2": "kiri" }, "expansion": "鎌 (kama, “sickle”) + 切り (kiri, “cutting; cutter”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 切る (kiru, “to cut”))", "name": "com" }, { "args": { "1": "ja", "2": "鎌", "3": "キリ", "pos2": "onomatopoeia", "sort": "かまきり", "t1": "sickle", "tr1": "kama", "tr2": "kiri" }, "expansion": "鎌 (kama, “sickle”) + キリ (kiri, onomatopoeia)", "name": "com" }, { "args": { "sort": "かまきり" }, "expansion": "jukujikun (熟字訓)", "name": "juku" }, { "args": { "1": "ja", "2": "zh", "3": "螳螂", "sort": "かまきり" }, "expansion": "Chinese 螳螂 (tángláng)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Either a compound of 鎌 (kama, “sickle”) + 切り (kiri, “cutting; cutter”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 切る (kiru, “to cut”)), or of 鎌 (kama, “sickle”) + キリ (kiri, onomatopoeia), where the kiri is imitative of the sound made by grasshoppers and katydids, and is found as a common element in the names of several insects of similar size and body shape. Compare 螽斯 (kirigirisu, “grasshopper; katydid”), 笹切 (sasakiri, “bush cricket; katydid”).\nConsidering the sharp forelegs of the mantis, the first derivation may be more probable.\nThe kanji are jukujikun (熟字訓), from Chinese 螳螂 (tángláng).", "forms": [ { "form": "螳螂", "ruby": [ [ "螳螂", "かまきり" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "螳螂", "ruby": [ [ "螳螂", "カマキリ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kamakiri", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "かまきり", "2": "カマキリ" }, "expansion": "螳螂(かまきり) or 螳螂(カマキリ) • (kamakiri)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a mantis (any of various large insects of the order Mantodea)" ], "links": [ [ "mantis", "mantis" ] ] }, { "glosses": [ "a skinny person or horse" ], "links": [ [ "skinny", "skinny" ], [ "person", "person" ], [ "horse", "horse" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, from the slender build of the insect) a skinny person or horse" ], "raw_tags": [ "from the slender build of the insect" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with rare senses" ], "glosses": [ "a fourspine sculpin, a fish of species Cottus kazika." ], "links": [ [ "fourspine sculpin", "fourspine sculpin" ], [ "fish", "fish" ], [ "species", "species" ], [ "Cottus kazika", "Cottus kazika#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) a fourspine sculpin, a fish of species Cottus kazika." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "other": "かまきり" }, { "ipa": "[ka̠ma̠kʲiɾʲi]" } ], "synonyms": [ { "roman": "ayukake", "ruby": [ [ "鮎", "あゆ" ], [ "掛", "かけ" ] ], "topics": [ "fish", "ichthyology", "zoology", "biology", "natural-sciences" ], "word": "鮎掛" } ], "wikipedia": [ "Daijirin" ], "word": "螳螂" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms derived from Middle Chinese", "Japanese terms spelled with hyōgai kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "ja:Mantids", "ja:Scorpaeniform fish" ], "derived": [ { "english": "the mantis takes [up] its hatchets and faces off against a grand chariot", "roman": "tōrō ga ono o torite ryūsha ni mukau", "word": "蟷螂が斧を取りて隆車に向かう: → a metaphor for a futile endeavor" }, { "word": "compare English piss in the wind" }, { "word": "quixotic" }, { "english": "the mantis takes [up] its hatchets and faces off against a grand chariot", "roman": "tōrō ga ono o motte ryūsha ni mukau", "word": "蟷螂が斧をもって隆車に向かう: → a metaphor for a futile endeavor" }, { "english": "the mantis's hatchets", "roman": "tōrō no ono", "word": "蟷螂の斧: → a metaphor for a futile endeavor" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "とうろう" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "螳螂", "id": "1,2" }, "expansion": "螳螂 (MC dang lang)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 螳螂 (MC dang lang).", "forms": [ { "form": "螳螂", "ruby": [ [ "螳", "とう" ], [ "螂", "ろう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tōrō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "taurau", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "たうらう", "roman": "taurau", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "とうろう", "hhira": "たうらう" }, "expansion": "螳(とう)螂(ろう) • (tōrō) ^(←たうらう (taurau)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a mantis" ], "links": [ [ "mantis", "mantis" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "とーろー" }, { "ipa": "[to̞ːɾo̞ː]" } ], "synonyms": [ { "word": "蟷螂" } ], "word": "螳螂" }
Download raw JSONL data for 螳螂 meaning in Japanese (6.1kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "螳螂" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "螳螂", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "螳螂" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "螳螂", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "螳螂" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "螳螂", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.