"蓼食う虫も好き好き" meaning in Japanese

See 蓼食う虫も好き好き in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: [ta̠de̞ kɯ̟ᵝː mɯ̟ᵝɕi mo̞ sɨᵝkʲizɨᵝkʲi] Forms: 蓼食う虫も好き好き [canonical] (ruby: (たで), (), (むし), (), ()), tade kuu mushi mo sukizuki [romanization]
Etymology: Comprised of 蓼 (tade, “Persicaria hydropiper or Polygonum hydropiper: water pepper, smartweed”) + 食う (kuu, “eat”) + 虫 (mushi, “bug”) + も (mo, “even, also”, inclusive particle) + 好き好き (sukizuki, “a matter of taste”, literally “likes and likes”). As a full phrase, literally "[there are] even bugs that eat smartweed, it's a matter of taste." First cited to a text from the late 1500s, early 1600s. Etymology templates: {{taxlink|Persicaria hydropiper|species}} Persicaria hydropiper, {{taxlink|Polygonum hydropiper|species}} Polygonum hydropiper, {{compound|ja|蓼|食う|虫|も|好き好き|lit5=likes and likes|pos4=inclusive particle|sort=たでくうむしもすきずき|t1=Persicaria hydropiper or Polygonum hydropiper: water pepper, smartweed|t2=eat|t3=bug|t4=even, also|t5=a matter of taste|tr1=tade|tr2=kuu|tr3=mushi|tr4=mo|tr5=sukizuki}} 蓼 (tade, “Persicaria hydropiper or Polygonum hydropiper: water pepper, smartweed”) + 食う (kuu, “eat”) + 虫 (mushi, “bug”) + も (mo, “even, also”, inclusive particle) + 好き好き (sukizuki, “a matter of taste”, literally “likes and likes”) Head templates: {{ja-pos|proverb|たで く.う むし も すきずき}} 蓼(たで)食(く)う虫(むし)も好(す)き好(ず)き • (tade kuu mushi mo sukizuki)
  1. there's no accounting for taste Wikipedia link: Daijisen#Online_search_engines, ja:大辞林, ja:松村明 Synonyms: 十人十色 (jūnin toiro) (ruby: (じゅう), (にん), (), (いろ)) (english: ten people, ten colors) [literally]

Download JSON data for 蓼食う虫も好き好き meaning in Japanese (3.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Persicaria hydropiper",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Persicaria hydropiper",
      "name": "taxlink"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Polygonum hydropiper",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Polygonum hydropiper",
      "name": "taxlink"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "蓼",
        "3": "食う",
        "4": "虫",
        "5": "も",
        "6": "好き好き",
        "lit5": "likes and likes",
        "pos4": "inclusive particle",
        "sort": "たでくうむしもすきずき",
        "t1": "Persicaria hydropiper or Polygonum hydropiper: water pepper, smartweed",
        "t2": "eat",
        "t3": "bug",
        "t4": "even, also",
        "t5": "a matter of taste",
        "tr1": "tade",
        "tr2": "kuu",
        "tr3": "mushi",
        "tr4": "mo",
        "tr5": "sukizuki"
      },
      "expansion": "蓼 (tade, “Persicaria hydropiper or Polygonum hydropiper: water pepper, smartweed”) + 食う (kuu, “eat”) + 虫 (mushi, “bug”) + も (mo, “even, also”, inclusive particle) + 好き好き (sukizuki, “a matter of taste”, literally “likes and likes”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Comprised of 蓼 (tade, “Persicaria hydropiper or Polygonum hydropiper: water pepper, smartweed”) + 食う (kuu, “eat”) + 虫 (mushi, “bug”) + も (mo, “even, also”, inclusive particle) + 好き好き (sukizuki, “a matter of taste”, literally “likes and likes”). As a full phrase, literally \"[there are] even bugs that eat smartweed, it's a matter of taste.\"\nFirst cited to a text from the late 1500s, early 1600s.",
  "forms": [
    {
      "form": "蓼食う虫も好き好き",
      "ruby": [
        [
          "蓼",
          "たで"
        ],
        [
          "食",
          "く"
        ],
        [
          "虫",
          "むし"
        ],
        [
          "好",
          "す"
        ],
        [
          "好",
          "ず"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tade kuu mushi mo sukizuki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "たで く.う むし も すきずき"
      },
      "expansion": "蓼(たで)食(く)う虫(むし)も好(す)き好(ず)き • (tade kuu mushi mo sukizuki)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there's no accounting for taste"
      ],
      "id": "en-蓼食う虫も好き好き-ja-proverb-CBP90E9d",
      "links": [
        [
          "there's no accounting for taste",
          "there's no accounting for taste"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "ten people, ten colors",
          "roman": "jūnin toiro",
          "ruby": [
            [
              "十",
              "じゅう"
            ],
            [
              "人",
              "にん"
            ],
            [
              "十",
              "と"
            ],
            [
              "色",
              "いろ"
            ]
          ],
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "十人十色"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Daijisen#Online_search_engines",
        "ja:大辞林",
        "ja:松村明"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ta̠de̞ kɯ̟ᵝː mɯ̟ᵝɕi mo̞ sɨᵝkʲizɨᵝkʲi]"
    }
  ],
  "word": "蓼食う虫も好き好き"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Persicaria hydropiper",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Persicaria hydropiper",
      "name": "taxlink"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Polygonum hydropiper",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Polygonum hydropiper",
      "name": "taxlink"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "蓼",
        "3": "食う",
        "4": "虫",
        "5": "も",
        "6": "好き好き",
        "lit5": "likes and likes",
        "pos4": "inclusive particle",
        "sort": "たでくうむしもすきずき",
        "t1": "Persicaria hydropiper or Polygonum hydropiper: water pepper, smartweed",
        "t2": "eat",
        "t3": "bug",
        "t4": "even, also",
        "t5": "a matter of taste",
        "tr1": "tade",
        "tr2": "kuu",
        "tr3": "mushi",
        "tr4": "mo",
        "tr5": "sukizuki"
      },
      "expansion": "蓼 (tade, “Persicaria hydropiper or Polygonum hydropiper: water pepper, smartweed”) + 食う (kuu, “eat”) + 虫 (mushi, “bug”) + も (mo, “even, also”, inclusive particle) + 好き好き (sukizuki, “a matter of taste”, literally “likes and likes”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Comprised of 蓼 (tade, “Persicaria hydropiper or Polygonum hydropiper: water pepper, smartweed”) + 食う (kuu, “eat”) + 虫 (mushi, “bug”) + も (mo, “even, also”, inclusive particle) + 好き好き (sukizuki, “a matter of taste”, literally “likes and likes”). As a full phrase, literally \"[there are] even bugs that eat smartweed, it's a matter of taste.\"\nFirst cited to a text from the late 1500s, early 1600s.",
  "forms": [
    {
      "form": "蓼食う虫も好き好き",
      "ruby": [
        [
          "蓼",
          "たで"
        ],
        [
          "食",
          "く"
        ],
        [
          "虫",
          "むし"
        ],
        [
          "好",
          "す"
        ],
        [
          "好",
          "ず"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tade kuu mushi mo sukizuki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "たで く.う むし も すきずき"
      },
      "expansion": "蓼(たで)食(く)う虫(むし)も好(す)き好(ず)き • (tade kuu mushi mo sukizuki)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries using missing taxonomic name (species)",
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proverbs",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with five Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "there's no accounting for taste"
      ],
      "links": [
        [
          "there's no accounting for taste",
          "there's no accounting for taste"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Daijisen#Online_search_engines",
        "ja:大辞林",
        "ja:松村明"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ta̠de̞ kɯ̟ᵝː mɯ̟ᵝɕi mo̞ sɨᵝkʲizɨᵝkʲi]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "ten people, ten colors",
      "roman": "jūnin toiro",
      "ruby": [
        [
          "十",
          "じゅう"
        ],
        [
          "人",
          "にん"
        ],
        [
          "十",
          "と"
        ],
        [
          "色",
          "いろ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "十人十色"
    }
  ],
  "word": "蓼食う虫も好き好き"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.