See 皺 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 皺 meaning in Japanese (12.6kB)
{ "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Uncommon kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "shūkyoku", "ruby": [ [ "皺曲", "しゅうきょく" ] ], "word": "皺曲" }, { "roman": "shūheki", "ruby": [ [ "皺襞", "しゅうへき" ] ], "word": "皺襞" } ], "id": "en-皺-ja-character-47DEQpj8", "tags": [ "Hyōgai", "kanji", "no-gloss", "uncommon" ] } ], "word": "皺" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "錆", "3": "", "4": "rust, oxidation", "tr": "sabi" }, "expansion": "錆 (sabi, “rust, oxidation”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Origins unclear. Possibly related to 錆 (sabi, “rust, oxidation”), from the way the surface of something changes.", "forms": [ { "form": "皺", "ruby": [ [ "皺", "さび" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sabi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "さび" }, "expansion": "皺(さび) • (sabi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 20 20 6 12 6 18 20", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 11 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 23 23 5 9 4 12 23", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 11 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 12 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "ōsabi", "ruby": [ [ "大皺", "おおさび" ] ], "word": "大皺" }, { "roman": "kosabi", "ruby": [ [ "小皺", "こさび" ] ], "word": "小皺" }, { "roman": "sabi eboshi", "ruby": [ [ "皺烏帽子", "さびえぼし" ] ], "word": "皺烏帽子" }, { "roman": "yanagisabi", "ruby": [ [ "柳皺", "やなぎさび" ] ], "word": "柳皺" }, { "roman": "yokosabi", "ruby": [ [ "横皺", "よこさび" ] ], "word": "横皺" }, { "roman": "yokosabi no eboshi", "ruby": [ [ "横皺", "よこさび" ], [ "烏帽子", "えぼし" ] ], "word": "横皺の烏帽子" } ], "glosses": [ "a pattern of cracks and wrinkles on the surface of an 烏帽子 (eboshi, “traditional Japanese formal black hat”) formed as the black lacquer dries" ], "id": "en-皺-ja-noun-SxIexp4l", "links": [ [ "pattern", "pattern" ], [ "crack", "crack" ], [ "wrinkle", "wrinkle" ], [ "surface", "surface" ], [ "烏帽子", "烏帽子#Japanese" ], [ "lacquer", "lacquer" ] ] } ], "word": "皺" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shibogami", "ruby": [ [ "皺紙", "しぼがみ" ] ], "word": "皺紙" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shibomaruta", "ruby": [ [ "皺丸太", "しぼまるた" ] ], "word": "皺丸太" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "takeshibo", "ruby": [ [ "竹皺", "たけしぼ" ] ], "word": "竹皺" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "萎る" }, "expansion": "萎る", "name": "l" }, { "args": { "1": "ja", "2": "撓る" }, "expansion": "撓る", "name": "l" } ], "etymology_text": "Probably from stem shiwo of classical verb shiworu, modern shioru (萎る, 撓る: “to make something loosen, to make something wither and wrinkle”). Probably cognate with shiwa below.", "forms": [ { "form": "皺", "ruby": [ [ "皺", "しぼ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shibo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "しぼ" }, "expansion": "皺(しぼ) • (shibo)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 20 20 6 12 6 18 20", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 11 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 23 23 5 9 4 12 23", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 11 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 12 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a pattern of cracks and wrinkles on the surface of an 烏帽子 (eboshi, “traditional Japanese formal black hat”) formed as the black lacquer dries" ], "id": "en-皺-ja-noun-SxIexp4l1", "links": [ [ "pattern", "pattern" ], [ "crack", "crack" ], [ "wrinkle", "wrinkle" ], [ "surface", "surface" ], [ "烏帽子", "烏帽子#Japanese" ], [ "lacquer", "lacquer" ] ] }, { "glosses": [ "a pattern of puckers and bulges in a cloth, caused by the warp and woof of the material" ], "id": "en-皺-ja-noun-Tno~CXrB", "links": [ [ "pucker", "pucker" ], [ "bulge", "bulge" ], [ "warp", "warp" ], [ "woof", "woof" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 20 20 6 12 6 18 20", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 11 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 11 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 12 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a similar pattern of puckers and bulges formed on the surface of paper or leather" ], "id": "en-皺-ja-noun-oSgZOlOI", "links": [ [ "paper", "paper" ], [ "leather", "leather" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "しぼ" }, { "ipa": "[ɕibo̞]" } ], "word": "皺" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "ohijiwa", "ruby": [ [ "雄陽皺", "おひじわ" ] ], "word": "雄陽皺" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "kojiwa", "ruby": [ [ "小皺", "こじわ" ] ], "word": "小皺" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shiwagami", "ruby": [ [ "皺紙", "しわがみ" ] ], "word": "皺紙" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shiwakucha", "ruby": [ [ "皺", "しわ" ] ], "word": "皺くちゃ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shiwashiwa", "ruby": [ [ "皺皺", "しわしわ" ] ], "word": "皺皺" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shiwanobashi", "ruby": [ [ "皺伸", "しわの" ] ], "word": "皺伸ばし" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shiwabara", "ruby": [ [ "皺腹", "しわばら" ] ], "word": "皺腹" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shiwabu", "ruby": [ [ "皺", "しわ" ] ], "word": "皺ぶ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shiwamu", "ruby": [ [ "皺", "しわ" ] ], "word": "皺む" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shiwameru", "ruby": [ [ "皺", "しわ" ] ], "word": "皺める" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shiwayose", "ruby": [ [ "皺寄", "しわよ" ] ], "word": "皺寄せ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "tatamijiwa", "ruby": [ [ "畳", "たた" ], [ "皺", "じわ" ] ], "word": "畳み皺" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "tatejiwa", "ruby": [ [ "縦皺", "たてじわ" ] ], "word": "縦皺" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chirimenjiwa", "ruby": [ [ "縮緬皺", "ちりめんじわ" ] ], "word": "縮緬皺" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bōshiwa", "ruby": [ [ "防皺", "ぼうしわ" ] ], "word": "防皺" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bōshiwa kakō", "ruby": [ [ "防皺加工", "ぼうしわかこう" ] ], "word": "防皺加工" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "mehijiwa", "ruby": [ [ "雌陽皺", "めひじわ" ] ], "word": "雌陽皺" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "waraijiwa", "ruby": [ [ "笑", "わら" ], [ "皺", "じわ" ] ], "word": "笑い皺" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "撓る" }, "expansion": "撓る", "name": "l" } ], "etymology_text": "Probably from stem shiwa of verb shiwaru (撓る: “to sag, as something elastic that has lost its bounce”). Probably cognate with shibo above.", "forms": [ { "form": "皺", "ruby": [ [ "皺", "しわ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shiwa", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "しわ" }, "expansion": "皺(しわ) • (shiwa)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shiwa nobu", "word": "皺伸ぶ" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "one's wrinkles slacken", "roman": "shiwa ga nobiru", "word": "皺が伸びる: → to become light-hearted in old age" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to slacken one's wrinkles", "roman": "shiwa o nobasu", "word": "皺を伸ばす: → to relax" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "to take a breather" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "to let it all hang out" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "to smooth out wrinkles" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wrinkles in skin, paper, cloth, or some other surface" ], "id": "en-皺-ja-noun-tmq-EOuJ", "links": [ [ "wrinkle", "wrinkle" ], [ "skin", "skin" ], [ "paper", "paper" ], [ "cloth", "cloth" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 20 20 6 12 6 18 20", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 11 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 23 23 5 9 4 12 23", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 11 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 12 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "ripples on the surface of water" ], "id": "en-皺-ja-noun-lTlC2iQE", "links": [ [ "ripple", "ripple" ], [ "surface", "surface" ], [ "water", "water" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 20 20 6 12 6 18 20", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 11 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 23 23 5 9 4 12 23", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 11 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 21 5 12 5 16 21", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a pattern of cracks and wrinkles on the surface of an 烏帽子 (eboshi, “traditional Japanese formal black hat”) formed as the black lacquer dries" ], "id": "en-皺-ja-noun-SxIexp4l1", "links": [ [ "pattern", "pattern" ], [ "crack", "crack" ], [ "wrinkle", "wrinkle" ], [ "surface", "surface" ], [ "烏帽子", "烏帽子#Japanese" ], [ "lacquer", "lacquer" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "しわ" }, { "ipa": "[ɕiɰᵝa̠]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "皴" } ], "word": "皺" }
{ "categories": [ "Japanese Han characters", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese kanji with goon reading しゅ", "Japanese kanji with kan'on reading すう", "Japanese kanji with kan'yōon reading しゅう", "Japanese kanji with kun reading さび", "Japanese kanji with kun reading しぼ", "Japanese kanji with kun reading しわ", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji", "Japanese terms spelled with 皺", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant transliterations", "Japanese terms written with one Han script character", "Uncommon kanji" ], "derived": [ { "roman": "shūkyoku", "ruby": [ [ "皺曲", "しゅうきょく" ] ], "word": "皺曲" }, { "roman": "shūheki", "ruby": [ [ "皺襞", "しゅうへき" ] ], "word": "皺襞" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "tags": [ "Hyōgai", "kanji", "no-gloss", "uncommon" ] } ], "word": "皺" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji", "Japanese terms spelled with 皺", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character" ], "derived": [ { "roman": "ōsabi", "ruby": [ [ "大皺", "おおさび" ] ], "word": "大皺" }, { "roman": "kosabi", "ruby": [ [ "小皺", "こさび" ] ], "word": "小皺" }, { "roman": "sabi eboshi", "ruby": [ [ "皺烏帽子", "さびえぼし" ] ], "word": "皺烏帽子" }, { "roman": "yanagisabi", "ruby": [ [ "柳皺", "やなぎさび" ] ], "word": "柳皺" }, { "roman": "yokosabi", "ruby": [ [ "横皺", "よこさび" ] ], "word": "横皺" }, { "roman": "yokosabi no eboshi", "ruby": [ [ "横皺", "よこさび" ], [ "烏帽子", "えぼし" ] ], "word": "横皺の烏帽子" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "錆", "3": "", "4": "rust, oxidation", "tr": "sabi" }, "expansion": "錆 (sabi, “rust, oxidation”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Origins unclear. Possibly related to 錆 (sabi, “rust, oxidation”), from the way the surface of something changes.", "forms": [ { "form": "皺", "ruby": [ [ "皺", "さび" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sabi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "さび" }, "expansion": "皺(さび) • (sabi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a pattern of cracks and wrinkles on the surface of an 烏帽子 (eboshi, “traditional Japanese formal black hat”) formed as the black lacquer dries" ], "links": [ [ "pattern", "pattern" ], [ "crack", "crack" ], [ "wrinkle", "wrinkle" ], [ "surface", "surface" ], [ "烏帽子", "烏帽子#Japanese" ], [ "lacquer", "lacquer" ] ] } ], "word": "皺" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji", "Japanese terms spelled with 皺", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character" ], "derived": [ { "roman": "shibogami", "ruby": [ [ "皺紙", "しぼがみ" ] ], "word": "皺紙" }, { "roman": "shibomaruta", "ruby": [ [ "皺丸太", "しぼまるた" ] ], "word": "皺丸太" }, { "roman": "takeshibo", "ruby": [ [ "竹皺", "たけしぼ" ] ], "word": "竹皺" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "萎る" }, "expansion": "萎る", "name": "l" }, { "args": { "1": "ja", "2": "撓る" }, "expansion": "撓る", "name": "l" } ], "etymology_text": "Probably from stem shiwo of classical verb shiworu, modern shioru (萎る, 撓る: “to make something loosen, to make something wither and wrinkle”). Probably cognate with shiwa below.", "forms": [ { "form": "皺", "ruby": [ [ "皺", "しぼ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shibo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "しぼ" }, "expansion": "皺(しぼ) • (shibo)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a pattern of cracks and wrinkles on the surface of an 烏帽子 (eboshi, “traditional Japanese formal black hat”) formed as the black lacquer dries" ], "links": [ [ "pattern", "pattern" ], [ "crack", "crack" ], [ "wrinkle", "wrinkle" ], [ "surface", "surface" ], [ "烏帽子", "烏帽子#Japanese" ], [ "lacquer", "lacquer" ] ] }, { "glosses": [ "a pattern of puckers and bulges in a cloth, caused by the warp and woof of the material" ], "links": [ [ "pucker", "pucker" ], [ "bulge", "bulge" ], [ "warp", "warp" ], [ "woof", "woof" ] ] }, { "glosses": [ "a similar pattern of puckers and bulges formed on the surface of paper or leather" ], "links": [ [ "paper", "paper" ], [ "leather", "leather" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "しぼ" }, { "ipa": "[ɕibo̞]" } ], "word": "皺" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji", "Japanese terms spelled with 皺", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character" ], "derived": [ { "roman": "ohijiwa", "ruby": [ [ "雄陽皺", "おひじわ" ] ], "word": "雄陽皺" }, { "roman": "kojiwa", "ruby": [ [ "小皺", "こじわ" ] ], "word": "小皺" }, { "roman": "shiwagami", "ruby": [ [ "皺紙", "しわがみ" ] ], "word": "皺紙" }, { "roman": "shiwakucha", "ruby": [ [ "皺", "しわ" ] ], "word": "皺くちゃ" }, { "roman": "shiwashiwa", "ruby": [ [ "皺皺", "しわしわ" ] ], "word": "皺皺" }, { "roman": "shiwanobashi", "ruby": [ [ "皺伸", "しわの" ] ], "word": "皺伸ばし" }, { "roman": "shiwabara", "ruby": [ [ "皺腹", "しわばら" ] ], "word": "皺腹" }, { "roman": "shiwabu", "ruby": [ [ "皺", "しわ" ] ], "word": "皺ぶ" }, { "roman": "shiwamu", "ruby": [ [ "皺", "しわ" ] ], "word": "皺む" }, { "roman": "shiwameru", "ruby": [ [ "皺", "しわ" ] ], "word": "皺める" }, { "roman": "shiwayose", "ruby": [ [ "皺寄", "しわよ" ] ], "word": "皺寄せ" }, { "roman": "tatamijiwa", "ruby": [ [ "畳", "たた" ], [ "皺", "じわ" ] ], "word": "畳み皺" }, { "roman": "tatejiwa", "ruby": [ [ "縦皺", "たてじわ" ] ], "word": "縦皺" }, { "roman": "chirimenjiwa", "ruby": [ [ "縮緬皺", "ちりめんじわ" ] ], "word": "縮緬皺" }, { "roman": "bōshiwa", "ruby": [ [ "防皺", "ぼうしわ" ] ], "word": "防皺" }, { "roman": "bōshiwa kakō", "ruby": [ [ "防皺加工", "ぼうしわかこう" ] ], "word": "防皺加工" }, { "roman": "mehijiwa", "ruby": [ [ "雌陽皺", "めひじわ" ] ], "word": "雌陽皺" }, { "roman": "waraijiwa", "ruby": [ [ "笑", "わら" ], [ "皺", "じわ" ] ], "word": "笑い皺" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "撓る" }, "expansion": "撓る", "name": "l" } ], "etymology_text": "Probably from stem shiwa of verb shiwaru (撓る: “to sag, as something elastic that has lost its bounce”). Probably cognate with shibo above.", "forms": [ { "form": "皺", "ruby": [ [ "皺", "しわ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shiwa", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "しわ" }, "expansion": "皺(しわ) • (shiwa)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "shiwa nobu", "word": "皺伸ぶ" }, { "english": "one's wrinkles slacken", "roman": "shiwa ga nobiru", "word": "皺が伸びる: → to become light-hearted in old age" }, { "english": "to slacken one's wrinkles", "roman": "shiwa o nobasu", "word": "皺を伸ばす: → to relax" }, { "word": "to take a breather" }, { "word": "to let it all hang out" }, { "word": "to smooth out wrinkles" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wrinkles in skin, paper, cloth, or some other surface" ], "links": [ [ "wrinkle", "wrinkle" ], [ "skin", "skin" ], [ "paper", "paper" ], [ "cloth", "cloth" ] ] }, { "glosses": [ "ripples on the surface of water" ], "links": [ [ "ripple", "ripple" ], [ "surface", "surface" ], [ "water", "water" ] ] }, { "glosses": [ "a pattern of cracks and wrinkles on the surface of an 烏帽子 (eboshi, “traditional Japanese formal black hat”) formed as the black lacquer dries" ], "links": [ [ "pattern", "pattern" ], [ "crack", "crack" ], [ "wrinkle", "wrinkle" ], [ "surface", "surface" ], [ "烏帽子", "烏帽子#Japanese" ], [ "lacquer", "lacquer" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "しわ" }, { "ipa": "[ɕiɰᵝa̠]" } ], "synonyms": [ { "word": "皴" } ], "word": "皺" }
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "皺" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "皺", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "皺" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "皺", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "皺" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "皺", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.