"濡れ手で粟" meaning in Japanese

See 濡れ手で粟 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [nɯ̟ᵝɾe̞ te̞ de̞ a̠ɰᵝa̠] Forms: 濡れ手で粟 [canonical] (ruby: (), (), (あわ)), nure te de awa [romanization]
Etymology: Idiom formed by combination of 濡れ手 and 粟. Literally "millet with wet hands". Foxtail millet sticks to wet hands, so this idiom describes reward without effort. Head templates: {{ja-pos|idiom|ぬれ て で あわ}} 濡(ぬ)れ手(て)で粟(あわ) • (nure te de awa)
  1. easy profit, raking in the money Tags: idiomatic

Download JSON data for 濡れ手で粟 meaning in Japanese (1.4kB)

{
  "etymology_text": "Idiom formed by combination of 濡れ手 and 粟. Literally \"millet with wet hands\". Foxtail millet sticks to wet hands, so this idiom describes reward without effort.",
  "forms": [
    {
      "form": "濡れ手で粟",
      "ruby": [
        [
          "濡",
          "ぬ"
        ],
        [
          "手",
          "て"
        ],
        [
          "粟",
          "あわ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nure te de awa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "idiom",
        "2": "ぬれ て で あわ"
      },
      "expansion": "濡(ぬ)れ手(て)で粟(あわ) • (nure te de awa)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "easy profit, raking in the money"
      ],
      "id": "en-濡れ手で粟-ja-phrase-4bRSrYPK",
      "links": [
        [
          "profit",
          "profit"
        ],
        [
          "raking",
          "raking"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ぬれてであわ"
    },
    {
      "ipa": "[nɯ̟ᵝɾe̞ te̞ de̞ a̠ɰᵝa̠]"
    }
  ],
  "word": "濡れ手で粟"
}
{
  "etymology_text": "Idiom formed by combination of 濡れ手 and 粟. Literally \"millet with wet hands\". Foxtail millet sticks to wet hands, so this idiom describes reward without effort.",
  "forms": [
    {
      "form": "濡れ手で粟",
      "ruby": [
        [
          "濡",
          "ぬ"
        ],
        [
          "手",
          "て"
        ],
        [
          "粟",
          "あわ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nure te de awa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "idiom",
        "2": "ぬれ て で あわ"
      },
      "expansion": "濡(ぬ)れ手(て)で粟(あわ) • (nure te de awa)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese idioms",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with three Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "easy profit, raking in the money"
      ],
      "links": [
        [
          "profit",
          "profit"
        ],
        [
          "raking",
          "raking"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ぬれてであわ"
    },
    {
      "ipa": "[nɯ̟ᵝɾe̞ te̞ de̞ a̠ɰᵝa̠]"
    }
  ],
  "word": "濡れ手で粟"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "濡れ手で粟"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "idiom",
  "title": "濡れ手で粟",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.