"夫人" meaning in Japanese

See 夫人 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: 夫人 [canonical] (ruby: (), (じん)), fujin [romanization]
Etymology: From Literary Chinese, literally “helping person”. Etymology templates: {{der|ja|lzh|-|sort=ふじん}} Literary Chinese, {{lang|zh|天子之妃曰后,諸侯曰夫人,大夫曰孺人,士曰婦人,庶人曰妻。}} 天子之妃曰后,諸侯曰夫人,大夫曰孺人,士曰婦人,庶人曰妻。, {{lang|zh|諸侯之妃曰夫人,夫,扶也,扶助其君也。}} 諸侯之妃曰夫人,夫,扶也,扶助其君也。 Head templates: {{ja-noun|ふじん}} 夫(ふ)人(じん) • (fujin)
  1. (honorific) (another person's) wife, married lady Tags: honorific
    Sense id: en-夫人-ja-noun-mjcej~~Q
  2. madam, Mrs.
    Sense id: en-夫人-ja-noun-NCdBhTB~ Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 5 42 34 18 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 5 44 28 23 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 5 43 28 23 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 5 42 28 24 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 5 44 28 23
  3. (archaic) wife of a nobleman Tags: archaic
    Sense id: en-夫人-ja-noun-KBnRBy4L Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese entries with incorrect language header Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 5 42 34 18
  4. (archaic) consort of the emperor Tags: archaic
    Sense id: en-夫人-ja-noun-3Js011Wa Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese entries with incorrect language header Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 5 42 34 18
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 奥方 (okugata) (ruby: 奥方(おくがた))
Derived forms: 伯夫人 (hakufujin) (ruby: (はく), (), (じん)), 竹夫人 (chikufujin) (ruby: (ちく), (), (じん)), 大夫人 (taifujin) (ruby: (たい), (), (じん)), 令夫人 (reifujin) (ruby: (れい), (), (じん)), 賢夫人 (kenpujin) (ruby: (けん), (), (じん)), 公爵夫人 (kōshaku fujin) (ruby: (こう), (しゃく), (), (じん)), 侯爵夫人 (kōshaku fujin) (ruby: (こう), (しゃく), (), (じん)), 総理夫人 (sōri fujin) (ruby: (そう), (), (), (じん)), 男爵夫人 (danshaku fujin) (ruby: (だん), (しゃく), (), (じん)), 第一夫人 (daīchi fujin) (ruby: (だい), (いち), (), (じん)), 大統領夫人 (daitōryō fujin) (ruby: (だい), (とう), (りょう), (), (じん)), 国家元首夫人 (kokkagenshu fujin) (ruby: (こっ), (), (げん), (しゅ), (), (じん))

Download JSON data for 夫人 meaning in Japanese (5.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "hakufujin",
      "ruby": [
        [
          "伯",
          "はく"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "伯夫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chikufujin",
      "ruby": [
        [
          "竹",
          "ちく"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "竹夫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "taifujin",
      "ruby": [
        [
          "大",
          "たい"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "大夫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "reifujin",
      "ruby": [
        [
          "令",
          "れい"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "令夫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kenpujin",
      "ruby": [
        [
          "賢",
          "けん"
        ],
        [
          "夫",
          "ぷ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "賢夫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kōshaku fujin",
      "ruby": [
        [
          "公",
          "こう"
        ],
        [
          "爵",
          "しゃく"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "公爵夫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kōshaku fujin",
      "ruby": [
        [
          "侯",
          "こう"
        ],
        [
          "爵",
          "しゃく"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "侯爵夫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "sōri fujin",
      "ruby": [
        [
          "総",
          "そう"
        ],
        [
          "理",
          "り"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "総理夫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "danshaku fujin",
      "ruby": [
        [
          "男",
          "だん"
        ],
        [
          "爵",
          "しゃく"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "男爵夫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "daīchi fujin",
      "ruby": [
        [
          "第",
          "だい"
        ],
        [
          "一",
          "いち"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "第一夫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "daitōryō fujin",
      "ruby": [
        [
          "大",
          "だい"
        ],
        [
          "統",
          "とう"
        ],
        [
          "領",
          "りょう"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "大統領夫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kokkagenshu fujin",
      "ruby": [
        [
          "国",
          "こっ"
        ],
        [
          "家",
          "か"
        ],
        [
          "元",
          "げん"
        ],
        [
          "首",
          "しゅ"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "国家元首夫人"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "lzh",
        "3": "-",
        "sort": "ふじん"
      },
      "expansion": "Literary Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "天子之妃曰后,諸侯曰夫人,大夫曰孺人,士曰婦人,庶人曰妻。"
      },
      "expansion": "天子之妃曰后,諸侯曰夫人,大夫曰孺人,士曰婦人,庶人曰妻。",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "諸侯之妃曰夫人,夫,扶也,扶助其君也。"
      },
      "expansion": "諸侯之妃曰夫人,夫,扶也,扶助其君也。",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Literary Chinese, literally “helping person”.",
  "forms": [
    {
      "form": "夫人",
      "ruby": [
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fujin",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ふじん"
      },
      "expansion": "夫(ふ)人(じん) • (fujin)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He was accompanied by his wife",
          "roman": "Kare wa fujin o issho ni tsurete-kita",
          "ruby": [
            [
              "彼",
              "かれ"
            ],
            [
              "夫人",
              "ふじん"
            ]
          ],
          "text": "彼は夫人をいっしょにつれてきた"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(another person's) wife, married lady"
      ],
      "id": "en-夫人-ja-noun-mjcej~~Q",
      "links": [
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "married",
          "married"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific) (another person's) wife, married lady"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 42 34 18",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 44 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 43 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 42 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 44 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We met Mrs. Brown at the theater",
          "roman": "Watashitachi wa gekijō de Buraun fujin ni atta",
          "ruby": [
            [
              "私",
              "わたし"
            ],
            [
              "劇場",
              "げきじょう"
            ],
            [
              "夫人",
              "ふじん"
            ],
            [
              "会",
              "あ"
            ]
          ],
          "text": "私たちは劇場でブラウン夫人に会った"
        }
      ],
      "glosses": [
        "madam, Mrs."
      ],
      "id": "en-夫人-ja-noun-NCdBhTB~",
      "links": [
        [
          "madam",
          "madam"
        ],
        [
          "Mrs.",
          "Mrs."
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 42 34 18",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wife of a nobleman"
      ],
      "id": "en-夫人-ja-noun-KBnRBy4L",
      "raw_glosses": [
        "(archaic) wife of a nobleman"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 42 34 18",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "consort of the emperor"
      ],
      "id": "en-夫人-ja-noun-3Js011Wa",
      "raw_glosses": [
        "(archaic) consort of the emperor"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "okugata",
      "ruby": [
        [
          "奥方",
          "おくがた"
        ]
      ],
      "word": "奥方"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Book of Rites",
    "Shiming"
  ],
  "word": "夫人"
}
{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms derived from Literary Chinese",
    "Japanese terms spelled with first grade kanji",
    "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms written with two Han script characters"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "hakufujin",
      "ruby": [
        [
          "伯",
          "はく"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "伯夫人"
    },
    {
      "roman": "chikufujin",
      "ruby": [
        [
          "竹",
          "ちく"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "竹夫人"
    },
    {
      "roman": "taifujin",
      "ruby": [
        [
          "大",
          "たい"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "大夫人"
    },
    {
      "roman": "reifujin",
      "ruby": [
        [
          "令",
          "れい"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "令夫人"
    },
    {
      "roman": "kenpujin",
      "ruby": [
        [
          "賢",
          "けん"
        ],
        [
          "夫",
          "ぷ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "賢夫人"
    },
    {
      "roman": "kōshaku fujin",
      "ruby": [
        [
          "公",
          "こう"
        ],
        [
          "爵",
          "しゃく"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "公爵夫人"
    },
    {
      "roman": "kōshaku fujin",
      "ruby": [
        [
          "侯",
          "こう"
        ],
        [
          "爵",
          "しゃく"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "侯爵夫人"
    },
    {
      "roman": "sōri fujin",
      "ruby": [
        [
          "総",
          "そう"
        ],
        [
          "理",
          "り"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "総理夫人"
    },
    {
      "roman": "danshaku fujin",
      "ruby": [
        [
          "男",
          "だん"
        ],
        [
          "爵",
          "しゃく"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "男爵夫人"
    },
    {
      "roman": "daīchi fujin",
      "ruby": [
        [
          "第",
          "だい"
        ],
        [
          "一",
          "いち"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "第一夫人"
    },
    {
      "roman": "daitōryō fujin",
      "ruby": [
        [
          "大",
          "だい"
        ],
        [
          "統",
          "とう"
        ],
        [
          "領",
          "りょう"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "大統領夫人"
    },
    {
      "roman": "kokkagenshu fujin",
      "ruby": [
        [
          "国",
          "こっ"
        ],
        [
          "家",
          "か"
        ],
        [
          "元",
          "げん"
        ],
        [
          "首",
          "しゅ"
        ],
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "国家元首夫人"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "lzh",
        "3": "-",
        "sort": "ふじん"
      },
      "expansion": "Literary Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "天子之妃曰后,諸侯曰夫人,大夫曰孺人,士曰婦人,庶人曰妻。"
      },
      "expansion": "天子之妃曰后,諸侯曰夫人,大夫曰孺人,士曰婦人,庶人曰妻。",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "諸侯之妃曰夫人,夫,扶也,扶助其君也。"
      },
      "expansion": "諸侯之妃曰夫人,夫,扶也,扶助其君也。",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Literary Chinese, literally “helping person”.",
  "forms": [
    {
      "form": "夫人",
      "ruby": [
        [
          "夫",
          "ふ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fujin",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ふじん"
      },
      "expansion": "夫(ふ)人(じん) • (fujin)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese honorific terms",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was accompanied by his wife",
          "roman": "Kare wa fujin o issho ni tsurete-kita",
          "ruby": [
            [
              "彼",
              "かれ"
            ],
            [
              "夫人",
              "ふじん"
            ]
          ],
          "text": "彼は夫人をいっしょにつれてきた"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(another person's) wife, married lady"
      ],
      "links": [
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "married",
          "married"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific) (another person's) wife, married lady"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We met Mrs. Brown at the theater",
          "roman": "Watashitachi wa gekijō de Buraun fujin ni atta",
          "ruby": [
            [
              "私",
              "わたし"
            ],
            [
              "劇場",
              "げきじょう"
            ],
            [
              "夫人",
              "ふじん"
            ],
            [
              "会",
              "あ"
            ]
          ],
          "text": "私たちは劇場でブラウン夫人に会った"
        }
      ],
      "glosses": [
        "madam, Mrs."
      ],
      "links": [
        [
          "madam",
          "madam"
        ],
        [
          "Mrs.",
          "Mrs."
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with archaic senses",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "wife of a nobleman"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) wife of a nobleman"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with archaic senses",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "consort of the emperor"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) consort of the emperor"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "okugata",
      "ruby": [
        [
          "奥方",
          "おくがた"
        ]
      ],
      "word": "奥方"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Book of Rites",
    "Shiming"
  ],
  "word": "夫人"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "夫人"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "夫人",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.