"一触即発" meaning in Japanese

See 一触即発 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [iɕːo̞kɯ̟̊ᵝ so̞kɯ̟̊ᵝha̠t͡sɨᵝ] Forms: 一触即発 [canonical] (ruby: (いっ), (しょく), (そく), (はつ)), isshoku sokuhatsu [romanization]
Etymology: Yojijukugo (四字熟語). Literally "with one touch and it will go" Etymology templates: {{ja-glossary|Yojijukugo}} Yojijukugo, {{m|ja|四字熟語}} 四字熟語, {{sortkey|ja}} いっしょくそくはつ, {{ja-yoji}} Yojijukugo (四字熟語) Head templates: {{ja-noun|いっしょく そくはつ}} 一(いっ)触(しょく)即(そく)発(はつ) • (isshoku sokuhatsu)
  1. (figurative) volatile, critical, dangerous, touch-and-go Tags: figuratively

Download JSON data for 一触即発 meaning in Japanese (3.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Yojijukugo"
      },
      "expansion": "Yojijukugo",
      "name": "ja-glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "四字熟語"
      },
      "expansion": "四字熟語",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja"
      },
      "expansion": "いっしょくそくはつ",
      "name": "sortkey"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "Yojijukugo (四字熟語)",
      "name": "ja-yoji"
    }
  ],
  "etymology_text": "Yojijukugo (四字熟語). Literally \"with one touch and it will go\"",
  "forms": [
    {
      "form": "一触即発",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "触",
          "しょく"
        ],
        [
          "即",
          "そく"
        ],
        [
          "発",
          "はつ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "isshoku sokuhatsu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "いっしょく そくはつ"
      },
      "expansion": "一(いっ)触(しょく)即(そく)発(はつ) • (isshoku sokuhatsu)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese yojijukugo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A volatile situation has developed between Malaysia and South Korean media surrounding “propriety” in news gathering. The area in front of the North Korean embassy has become a lawless zone, as if inspired by the topic of media coverage […]",
          "ref": "2017 March 6, “韓国メディアがクアラルンプールでひんしゅく [South Korean media frowned upon in Kuala Lumpur]”, in Sankei News",
          "ruby": [
            [
              "地",
              "じ"
            ],
            [
              "元",
              "もと"
            ],
            [
              "韓",
              "かん"
            ],
            [
              "国",
              "こく"
            ],
            [
              "取",
              "しゅ"
            ],
            [
              "材",
              "ざい"
            ],
            [
              "作",
              "さ"
            ],
            [
              "法",
              "ほう"
            ],
            [
              "一",
              "いっ"
            ],
            [
              "触",
              "しょく"
            ],
            [
              "即",
              "そく"
            ],
            [
              "発",
              "はつ"
            ],
            [
              "事",
              "じ"
            ],
            [
              "態",
              "たい"
            ],
            [
              "現",
              "げん"
            ],
            [
              "地",
              "ち"
            ],
            [
              "北",
              "きた"
            ],
            [
              "朝",
              "ちょう"
            ],
            [
              "鮮",
              "せん"
            ],
            [
              "大",
              "たい"
            ],
            [
              "使",
              "し"
            ],
            [
              "館",
              "かん"
            ],
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "取",
              "しゅ"
            ],
            [
              "材",
              "ざい"
            ],
            [
              "対",
              "たい"
            ],
            [
              "象",
              "しょう"
            ],
            [
              "感",
              "かん"
            ],
            [
              "化",
              "か"
            ],
            [
              "無",
              "む"
            ],
            [
              "法",
              "ほう"
            ],
            [
              "地",
              "ち"
            ],
            [
              "帯",
              "たい"
            ],
            [
              "化",
              "か"
            ]
          ],
          "text": "地元のマレーシアと、韓国からのメディアが、取材の“作法”をめぐり、一触即発の事態となっているのだ。現地の北朝鮮大使館前は、取材対象に感化されたかのように“無法”地帯化しており […]\nJimoto no Marēshia to, Kankoku kara no media ga, shuzai no “sahō” o meguri, isshoku sokuhatsu no jitai to natte iru no da. Genchi no Kita Chōsen taishikan mae wa, shuzai taishō ni kanka sareta ka no yō ni “muhō” chitai-ka shite ori […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "volatile, critical, dangerous, touch-and-go"
      ],
      "id": "en-一触即発-ja-noun-oiYp8W-G",
      "links": [
        [
          "volatile",
          "volatile"
        ],
        [
          "critical",
          "critical"
        ],
        [
          "dangerous",
          "dangerous"
        ],
        [
          "touch-and-go",
          "touch-and-go"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) volatile, critical, dangerous, touch-and-go"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "いっしょく・そくはつ"
    },
    {
      "other": "いっしょくそくはつ"
    },
    {
      "ipa": "[iɕːo̞kɯ̟̊ᵝ so̞kɯ̟̊ᵝha̠t͡sɨᵝ]"
    }
  ],
  "word": "一触即発"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Yojijukugo"
      },
      "expansion": "Yojijukugo",
      "name": "ja-glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "四字熟語"
      },
      "expansion": "四字熟語",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja"
      },
      "expansion": "いっしょくそくはつ",
      "name": "sortkey"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "Yojijukugo (四字熟語)",
      "name": "ja-yoji"
    }
  ],
  "etymology_text": "Yojijukugo (四字熟語). Literally \"with one touch and it will go\"",
  "forms": [
    {
      "form": "一触即発",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "触",
          "しょく"
        ],
        [
          "即",
          "そく"
        ],
        [
          "発",
          "はつ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "isshoku sokuhatsu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "いっしょく そくはつ"
      },
      "expansion": "一(いっ)触(しょく)即(そく)発(はつ) • (isshoku sokuhatsu)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms spelled with third grade kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese terms written with four Han script characters",
        "Japanese yojijukugo"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A volatile situation has developed between Malaysia and South Korean media surrounding “propriety” in news gathering. The area in front of the North Korean embassy has become a lawless zone, as if inspired by the topic of media coverage […]",
          "ref": "2017 March 6, “韓国メディアがクアラルンプールでひんしゅく [South Korean media frowned upon in Kuala Lumpur]”, in Sankei News",
          "ruby": [
            [
              "地",
              "じ"
            ],
            [
              "元",
              "もと"
            ],
            [
              "韓",
              "かん"
            ],
            [
              "国",
              "こく"
            ],
            [
              "取",
              "しゅ"
            ],
            [
              "材",
              "ざい"
            ],
            [
              "作",
              "さ"
            ],
            [
              "法",
              "ほう"
            ],
            [
              "一",
              "いっ"
            ],
            [
              "触",
              "しょく"
            ],
            [
              "即",
              "そく"
            ],
            [
              "発",
              "はつ"
            ],
            [
              "事",
              "じ"
            ],
            [
              "態",
              "たい"
            ],
            [
              "現",
              "げん"
            ],
            [
              "地",
              "ち"
            ],
            [
              "北",
              "きた"
            ],
            [
              "朝",
              "ちょう"
            ],
            [
              "鮮",
              "せん"
            ],
            [
              "大",
              "たい"
            ],
            [
              "使",
              "し"
            ],
            [
              "館",
              "かん"
            ],
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "取",
              "しゅ"
            ],
            [
              "材",
              "ざい"
            ],
            [
              "対",
              "たい"
            ],
            [
              "象",
              "しょう"
            ],
            [
              "感",
              "かん"
            ],
            [
              "化",
              "か"
            ],
            [
              "無",
              "む"
            ],
            [
              "法",
              "ほう"
            ],
            [
              "地",
              "ち"
            ],
            [
              "帯",
              "たい"
            ],
            [
              "化",
              "か"
            ]
          ],
          "text": "地元のマレーシアと、韓国からのメディアが、取材の“作法”をめぐり、一触即発の事態となっているのだ。現地の北朝鮮大使館前は、取材対象に感化されたかのように“無法”地帯化しており […]\nJimoto no Marēshia to, Kankoku kara no media ga, shuzai no “sahō” o meguri, isshoku sokuhatsu no jitai to natte iru no da. Genchi no Kita Chōsen taishikan mae wa, shuzai taishō ni kanka sareta ka no yō ni “muhō” chitai-ka shite ori […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "volatile, critical, dangerous, touch-and-go"
      ],
      "links": [
        [
          "volatile",
          "volatile"
        ],
        [
          "critical",
          "critical"
        ],
        [
          "dangerous",
          "dangerous"
        ],
        [
          "touch-and-go",
          "touch-and-go"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) volatile, critical, dangerous, touch-and-go"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "いっしょく・そくはつ"
    },
    {
      "other": "いっしょくそくはつ"
    },
    {
      "ipa": "[iɕːo̞kɯ̟̊ᵝ so̞kɯ̟̊ᵝha̠t͡sɨᵝ]"
    }
  ],
  "word": "一触即発"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.