See ええ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "ē", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection" }, "expansion": "ええ • (ē)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Indeed.", "roman": "Ē, sono tōri.", "ruby": [ [ "通", "とお" ] ], "text": "ええ、その通り。", "type": "example" } ], "glosses": [ "yes, indeed" ], "id": "en-ええ-ja-intj--8evK947", "links": [ [ "yes", "yes" ], [ "indeed", "indeed" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0 0 0", "roman": "hai", "sense": "yes", "word": "はい" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "english": "un", "sense": "yes", "word": "うん" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "roman": "sō", "sense": "yes", "word": "そう" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "roman": "ā", "sense": "yes", "word": "ああ" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 0 25 36 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "oh (utterance of surprise)" ], "id": "en-ええ-ja-intj-MQatNSvu", "links": [ [ "oh", "oh" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 95 3 0", "roman": "ara", "sense": "surprise", "word": "あら" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 0 25 36 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "well, let me see" ], "id": "en-ええ-ja-intj-VbaD5RTi", "links": [ [ "well", "well" ], [ "let me see", "let me see" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 100 0", "roman": "ano", "sense": "well", "word": "あの" } ] }, { "glosses": [ "what?" ], "id": "en-ええ-ja-intj-LMmlmuFO", "links": [ [ "what", "what" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[e̞ː]" } ], "word": "ええ" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Sound shift from 良い (ei).", "forms": [ { "form": "ee", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "え.え" }, "expansion": "ええ • (ee)", "name": "ja-adj" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chūgoku Japanese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kansai Japanese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tōhoku Japanese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "66 0 20 12 2", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 0 3 3 1", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 0 8 8 3", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 0 25 36 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 0 28 28 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The old man replied:\n\" […] It's strange. But it's nice; it makes them easier to remove.\"", "ref": "2000 July 25, 時雨沢恵一, chapter 3, in キノの旅 -the Beautiful World-, →OCLC:", "roman": "Suru to rōjin wa,\n“ […] fushigi ja nō. Shikashi, o-kage de hazushiyasukute ee yo”", "ruby": [ [ "老", "ろう" ], [ "人", "じん" ], [ "不", "ふ" ], [ "思", "し" ], [ "議", "ぎ" ], [ "外", "はず" ] ], "text": "すると老人は、\n「[…]不思議じゃのう。しかし、おかげで外しやすくてええよ」", "type": "quote" }, { "english": "Although it was a chilly day, the sky was unusually blue for winter; \"I'm so glad that the weather is good\" (Akita dialect) was the substitute for a salutation.", "ref": "2022 January 11, 山谷勉, “横手市で無病息災願う百万遍念仏講”, in 朝日新聞デジタル [Asahi Shimbun Digital]:", "roman": "Kono hi wa hiekonda mono no, fuyu ni wa mezurashiku aozora ga hirogari,“tenki eshite (yokute), egatta nā” ga aisatsu-gawari datta.", "ruby": [ [ "日", "ひ" ], [ "冷", "ひ" ], [ "込", "こ" ], [ "冬", "ふゆ" ], [ "珍", "めずら" ], [ "青", "あお" ], [ "空", "ぞら" ], [ "広", "ひろ" ], [ "天気", "てんき" ], [ "良", "よ" ], [ "代", "が" ] ], "text": "この日は冷え込んだものの、冬には珍しく青空が広がり、「天気えして(良くて)、えがったなあ」があいさつ代わりだった。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "good" ], "id": "en-ええ-ja-adj-dw5gdiTW", "links": [ [ "good", "good" ] ], "raw_glosses": [ "(Kansai, Tōhoku, Chūgoku) good" ], "synonyms": [ { "word": "よい" } ], "tags": [ "Chūgoku", "Kansai" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[e̞ː]" } ], "word": "ええ" }
{ "categories": [ "Japanese adjectives", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese hiragana", "Japanese interjections", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "ē", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection" }, "expansion": "ええ • (ē)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Indeed.", "roman": "Ē, sono tōri.", "ruby": [ [ "通", "とお" ] ], "text": "ええ、その通り。", "type": "example" } ], "glosses": [ "yes, indeed" ], "links": [ [ "yes", "yes" ], [ "indeed", "indeed" ] ] }, { "glosses": [ "oh (utterance of surprise)" ], "links": [ [ "oh", "oh" ] ] }, { "glosses": [ "well, let me see" ], "links": [ [ "well", "well" ], [ "let me see", "let me see" ] ] }, { "glosses": [ "what?" ], "links": [ [ "what", "what" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[e̞ː]" } ], "synonyms": [ { "roman": "hai", "sense": "yes", "word": "はい" }, { "english": "un", "sense": "yes", "word": "うん" }, { "roman": "sō", "sense": "yes", "word": "そう" }, { "roman": "ā", "sense": "yes", "word": "ああ" }, { "roman": "ara", "sense": "surprise", "word": "あら" }, { "roman": "ano", "sense": "well", "word": "あの" } ], "word": "ええ" } { "categories": [ "Japanese adjectives", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese hiragana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Sound shift from 良い (ei).", "forms": [ { "form": "ee", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "え.え" }, "expansion": "ええ • (ee)", "name": "ja-adj" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Chūgoku Japanese", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms with redundant script codes", "Japanese terms with usage examples", "Kansai Japanese", "Tōhoku Japanese" ], "examples": [ { "english": "The old man replied:\n\" […] It's strange. But it's nice; it makes them easier to remove.\"", "ref": "2000 July 25, 時雨沢恵一, chapter 3, in キノの旅 -the Beautiful World-, →OCLC:", "roman": "Suru to rōjin wa,\n“ […] fushigi ja nō. Shikashi, o-kage de hazushiyasukute ee yo”", "ruby": [ [ "老", "ろう" ], [ "人", "じん" ], [ "不", "ふ" ], [ "思", "し" ], [ "議", "ぎ" ], [ "外", "はず" ] ], "text": "すると老人は、\n「[…]不思議じゃのう。しかし、おかげで外しやすくてええよ」", "type": "quote" }, { "english": "Although it was a chilly day, the sky was unusually blue for winter; \"I'm so glad that the weather is good\" (Akita dialect) was the substitute for a salutation.", "ref": "2022 January 11, 山谷勉, “横手市で無病息災願う百万遍念仏講”, in 朝日新聞デジタル [Asahi Shimbun Digital]:", "roman": "Kono hi wa hiekonda mono no, fuyu ni wa mezurashiku aozora ga hirogari,“tenki eshite (yokute), egatta nā” ga aisatsu-gawari datta.", "ruby": [ [ "日", "ひ" ], [ "冷", "ひ" ], [ "込", "こ" ], [ "冬", "ふゆ" ], [ "珍", "めずら" ], [ "青", "あお" ], [ "空", "ぞら" ], [ "広", "ひろ" ], [ "天気", "てんき" ], [ "良", "よ" ], [ "代", "が" ] ], "text": "この日は冷え込んだものの、冬には珍しく青空が広がり、「天気えして(良くて)、えがったなあ」があいさつ代わりだった。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "good" ], "links": [ [ "good", "good" ] ], "raw_glosses": [ "(Kansai, Tōhoku, Chūgoku) good" ], "synonyms": [ { "word": "よい" } ], "tags": [ "Chūgoku", "Kansai" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[e̞ː]" } ], "word": "ええ" }
Download raw JSONL data for ええ meaning in Japanese (4.0kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ええ" ], "section": "Japanese", "subsection": "interjection", "title": "ええ", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ええ" ], "section": "Japanese", "subsection": "adjective", "title": "ええ", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Kansai, Tōhoku, Chūgoku", "path": [ "ええ" ], "section": "Japanese", "subsection": "adjective", "title": "ええ", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Kansai, Tōhoku, Chūgoku", "path": [ "ええ" ], "section": "Japanese", "subsection": "adjective", "title": "ええ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.