"vampa" meaning in Italian

See vampa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈvam.pa/ Forms: vampe [plural]
Rhymes: -ampa Etymology: Gender change from vampo (“intense heat or brightness”). Head templates: {{it-noun|f}} vampa f (plural vampe)
  1. heat, flame Tags: feminine
    Sense id: en-vampa-it-noun-XEetaqz2
  2. (figurative) hot flush (skin sensation) Tags: feminine, figuratively
    Sense id: en-vampa-it-noun-zwYnC25C
  3. (figurative) burning sentiment Tags: feminine, figuratively
    Sense id: en-vampa-it-noun-s5Hpj80t Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 5 5 90 Disambiguation of Pages with 3 entries: 11 11 77 Disambiguation of Pages with entries: 11 11 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: avvampare, divampare, svampare, svampire, vampante, vampata, vampeggiare

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "avvampare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "divampare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "svampare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "svampire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vampante"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vampata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vampeggiare"
    }
  ],
  "etymology_text": "Gender change from vampo (“intense heat or brightness”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vampe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "vampa f (plural vampe)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "vàm‧pa"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Therefore my Lady said to me: \"Send forth the flame of thy desire, so that it issue imprinted well with the internal stamp\"",
          "ref": "1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XVII”, in Paradiso [Heaven], lines 7–9; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
          "text": "Per che mia donna «Manda fuor la vampa\ndel tuo disio», mi disse, «sì ch’ella esca\nsegnata bene de la interna stampa",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heat, flame"
      ],
      "id": "en-vampa-it-noun-XEetaqz2",
      "links": [
        [
          "heat",
          "heat"
        ],
        [
          "flame",
          "flame"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hot flush (skin sensation)"
      ],
      "id": "en-vampa-it-noun-zwYnC25C",
      "links": [
        [
          "hot flush",
          "hot flush"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) hot flush (skin sensation)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 90",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 77",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 77",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "burning sentiment"
      ],
      "id": "en-vampa-it-noun-s5Hpj80t",
      "links": [
        [
          "burn",
          "burn"
        ],
        [
          "sentiment",
          "sentiment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) burning sentiment"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvam.pa/"
    },
    {
      "rhymes": "-ampa"
    }
  ],
  "word": "vampa"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/ampa",
    "Rhymes:Italian/ampa/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avvampare"
    },
    {
      "word": "divampare"
    },
    {
      "word": "svampare"
    },
    {
      "word": "svampire"
    },
    {
      "word": "vampante"
    },
    {
      "word": "vampata"
    },
    {
      "word": "vampeggiare"
    }
  ],
  "etymology_text": "Gender change from vampo (“intense heat or brightness”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vampe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "vampa f (plural vampe)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "vàm‧pa"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Therefore my Lady said to me: \"Send forth the flame of thy desire, so that it issue imprinted well with the internal stamp\"",
          "ref": "1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XVII”, in Paradiso [Heaven], lines 7–9; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
          "text": "Per che mia donna «Manda fuor la vampa\ndel tuo disio», mi disse, «sì ch’ella esca\nsegnata bene de la interna stampa",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heat, flame"
      ],
      "links": [
        [
          "heat",
          "heat"
        ],
        [
          "flame",
          "flame"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hot flush (skin sensation)"
      ],
      "links": [
        [
          "hot flush",
          "hot flush"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) hot flush (skin sensation)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "burning sentiment"
      ],
      "links": [
        [
          "burn",
          "burn"
        ],
        [
          "sentiment",
          "sentiment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) burning sentiment"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvam.pa/"
    },
    {
      "rhymes": "-ampa"
    }
  ],
  "word": "vampa"
}

Download raw JSONL data for vampa meaning in Italian (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.