"strale" meaning in Italian

See strale in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈstra.le/ Forms: strali [plural]
Rhymes: -ale Etymology: Borrowed from Lombardic strāla f (“arrow, beam”) (compare Middle High German strâle and Modern German Strahl m), from Proto-West Germanic *strālu. First attested in 1266. Etymology templates: {{dercat|it|lng|gmw-pro|ine-pro}}, {{bor+|it|lng|strāla|g=f|t=arrow, beam}} Borrowed from Lombardic strāla f (“arrow, beam”), {{cog|gmh|strâle}} Middle High German strâle, {{cog|de|Strahl|g=m}} German Strahl m, {{der|it|gmw-pro|*strālu}} Proto-West Germanic *strālu, {{etydate|1266}} First attested in 1266 Head templates: {{it-noun|m}} strale m (plural strali)
  1. (literary, poetic) arrow, dart, thunderbolt Tags: literary, masculine, poetic Synonyms: freccia, saetta
    Sense id: en-strale-it-noun-Pp-SLCMl Categories (other): Italian terms with collocations, Italian entries with incorrect language header, Archery, Weapons Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 52 4 31 13 Disambiguation of Archery: 63 12 12 12 Disambiguation of Weapons: 61 8 22 8
  2. (figurative, by extension) strike, blow Tags: broadly, figuratively, masculine Synonyms: colpo, trafittura, dolore
    Sense id: en-strale-it-noun-wgO034s-
  3. (figurative, by extension) accusation or criticism; shots fired Tags: broadly, figuratively, masculine Synonyms: accusa, critica
    Sense id: en-strale-it-noun-3qCcboZF
  4. racing dinghy for two people Tags: masculine
    Sense id: en-strale-it-noun-RKP0bJnc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: faretra

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "lng",
        "3": "gmw-pro",
        "4": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "lng",
        "3": "strāla",
        "g": "f",
        "t": "arrow, beam"
      },
      "expansion": "Borrowed from Lombardic strāla f (“arrow, beam”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "strâle"
      },
      "expansion": "Middle High German strâle",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Strahl",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "German Strahl m",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*strālu"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *strālu",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1266"
      },
      "expansion": "First attested in 1266",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Lombardic strāla f (“arrow, beam”) (compare Middle High German strâle and Modern German Strahl m), from Proto-West Germanic *strālu. First attested in 1266.",
  "forms": [
    {
      "form": "strali",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "strale m (plural strali)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "strà‧le"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "strà‧le"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "faretra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "52 4 31 13",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 12 12 12",
          "kind": "other",
          "langcode": "it",
          "name": "Archery",
          "orig": "it:Archery",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 8 22 8",
          "kind": "other",
          "langcode": "it",
          "name": "Weapons",
          "orig": "it:Weapons",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "english": "Cupid's darts",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "strali di Cupido",
          "translation": "Cupid's darts",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "arrow, dart, thunderbolt"
      ],
      "id": "en-strale-it-noun-Pp-SLCMl",
      "links": [
        [
          "arrow",
          "arrow"
        ],
        [
          "dart",
          "dart"
        ],
        [
          "thunderbolt",
          "thunderbolt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, poetic) arrow, dart, thunderbolt"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "freccia"
        },
        {
          "word": "saetta"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "masculine",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              70
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              72,
              77
            ]
          ],
          "english": "You shall leave behind all you most dearly love,\n and that shall be the arrow\n first loosed from exile's bow.",
          "ref": "2000 [1472], Dante Alighieri, “Paradiso”, in Robert Hollander, Jean Hollander, transl., La Divina Commedia [The Divine Comedy], Doubleday:",
          "text": "Tu lascerai ogne cosa diletta\n più caramente; e questo è quello strale\n che l'arco de lo essilio pria saetta.",
          "translation": "You shall leave behind all you most dearly love,\n and that shall be the arrow\n first loosed from exile's bow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strike, blow"
      ],
      "id": "en-strale-it-noun-wgO034s-",
      "links": [
        [
          "strike",
          "strike"
        ],
        [
          "blow",
          "blow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, by extension) strike, blow"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "colpo"
        },
        {
          "word": "trafittura"
        },
        {
          "word": "dolore"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              67
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              23
            ]
          ],
          "english": "But China's accusations are mostly leveled against the United States.",
          "ref": "2023 August 24, Alessandra Colarizi, “Il potere dei soldi di Pechino sul consenso del Sud globale: il “sogno sino-africano” di Xi al vertice dei Brics [The power of Beijing's money on the Global South: Xi's \"Sino-African dream\" at the BRICS summit]”, in il Fatto Quotidiano:",
          "text": "Ma è soprattutto contro gli Stati Uniti che sono diretti gli strali cinesi.",
          "translation": "But China's accusations are mostly leveled against the United States.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accusation or criticism; shots fired"
      ],
      "id": "en-strale-it-noun-3qCcboZF",
      "links": [
        [
          "accusation",
          "accusation"
        ],
        [
          "criticism",
          "criticism"
        ],
        [
          "shots fired",
          "shots fired"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, by extension) accusation or criticism; shots fired"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "accusa"
        },
        {
          "word": "critica"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "racing dinghy for two people"
      ],
      "id": "en-strale-it-noun-RKP0bJnc",
      "links": [
        [
          "dinghy",
          "dinghy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstra.le/"
    },
    {
      "rhymes": "-ale"
    }
  ],
  "word": "strale"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Lombardic",
    "Italian terms derived from Lombardic",
    "Italian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Italian terms derived from Proto-West Germanic",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Middle Dutch entries with incorrect language header",
    "Middle Dutch feminine nouns",
    "Middle Dutch lemmas",
    "Middle Dutch nouns",
    "Middle Dutch terms derived from Old Dutch",
    "Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic",
    "Middle Dutch terms inherited from Old Dutch",
    "Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Middle Dutch weak feminine nouns",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/ale",
    "Rhymes:Italian/ale/2 syllables",
    "it:Archery",
    "it:Weapons"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "lng",
        "3": "gmw-pro",
        "4": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "lng",
        "3": "strāla",
        "g": "f",
        "t": "arrow, beam"
      },
      "expansion": "Borrowed from Lombardic strāla f (“arrow, beam”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "strâle"
      },
      "expansion": "Middle High German strâle",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Strahl",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "German Strahl m",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*strālu"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *strālu",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1266"
      },
      "expansion": "First attested in 1266",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Lombardic strāla f (“arrow, beam”) (compare Middle High German strâle and Modern German Strahl m), from Proto-West Germanic *strālu. First attested in 1266.",
  "forms": [
    {
      "form": "strali",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "strale m (plural strali)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "strà‧le"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "strà‧le"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "faretra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian literary terms",
        "Italian poetic terms",
        "Italian terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "english": "Cupid's darts",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "strali di Cupido",
          "translation": "Cupid's darts",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "arrow, dart, thunderbolt"
      ],
      "links": [
        [
          "arrow",
          "arrow"
        ],
        [
          "dart",
          "dart"
        ],
        [
          "thunderbolt",
          "thunderbolt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, poetic) arrow, dart, thunderbolt"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "freccia"
        },
        {
          "word": "saetta"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "masculine",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              70
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              72,
              77
            ]
          ],
          "english": "You shall leave behind all you most dearly love,\n and that shall be the arrow\n first loosed from exile's bow.",
          "ref": "2000 [1472], Dante Alighieri, “Paradiso”, in Robert Hollander, Jean Hollander, transl., La Divina Commedia [The Divine Comedy], Doubleday:",
          "text": "Tu lascerai ogne cosa diletta\n più caramente; e questo è quello strale\n che l'arco de lo essilio pria saetta.",
          "translation": "You shall leave behind all you most dearly love,\n and that shall be the arrow\n first loosed from exile's bow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strike, blow"
      ],
      "links": [
        [
          "strike",
          "strike"
        ],
        [
          "blow",
          "blow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, by extension) strike, blow"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "colpo"
        },
        {
          "word": "trafittura"
        },
        {
          "word": "dolore"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              67
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              23
            ]
          ],
          "english": "But China's accusations are mostly leveled against the United States.",
          "ref": "2023 August 24, Alessandra Colarizi, “Il potere dei soldi di Pechino sul consenso del Sud globale: il “sogno sino-africano” di Xi al vertice dei Brics [The power of Beijing's money on the Global South: Xi's \"Sino-African dream\" at the BRICS summit]”, in il Fatto Quotidiano:",
          "text": "Ma è soprattutto contro gli Stati Uniti che sono diretti gli strali cinesi.",
          "translation": "But China's accusations are mostly leveled against the United States.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accusation or criticism; shots fired"
      ],
      "links": [
        [
          "accusation",
          "accusation"
        ],
        [
          "criticism",
          "criticism"
        ],
        [
          "shots fired",
          "shots fired"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, by extension) accusation or criticism; shots fired"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "accusa"
        },
        {
          "word": "critica"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "racing dinghy for two people"
      ],
      "links": [
        [
          "dinghy",
          "dinghy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstra.le/"
    },
    {
      "rhymes": "-ale"
    }
  ],
  "word": "strale"
}

Download raw JSONL data for strale meaning in Italian (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.