"stare dietro" meaning in Italian

See stare dietro in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Literally, “to stay behind”. Etymology templates: {{m-g|to stay behind}} “to stay behind”, {{lit|to stay behind}} Literally, “to stay behind” Head templates: {{it-verb|e/@}} stàre dietro (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) stò dietro, first-person singular past historic stétti dietro or (traditional) stètti dietro, past participle stàto dietro, first-person singular future starò dietro, first-person singular subjunctive stìa dietro, first-person singular imperfect subjunctive stéssi dietro, second-person singular imperative stài dietro or stà' dietro, auxiliary èssere) Forms: stàre dietro [canonical], stò dietro [first-person, present, singular], stétti dietro [first-person, historic, past, singular], stètti dietro [first-person, historic, past, singular, traditional], stàto dietro [participle, past], starò dietro [first-person, future, singular], stìa dietro [first-person, singular, subjunctive], stéssi dietro [first-person, imperfect, singular, subjunctive], stài dietro [imperative, second-person, singular], stà' dietro [imperative, second-person, singular], èssere [auxiliary]
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see stare, dietro. Tags: intransitive
    Sense id: en-stare_dietro-it-verb-zIKAVcot
  2. to court (attempt to attract) [+ a (someone)] Tags: intransitive Synonyms: corteggiare, fare la corte, amoreggiare, flirtare
    Sense id: en-stare_dietro-it-verb-JCENJZ-C
  3. to take care (of); to keep up (with) [+ a (someone)] Tags: intransitive Synonyms: prendersi cura, curare, custodire, sorvegliare
    Sense id: en-stare_dietro-it-verb-Xt1QR8oh
  4. to insist [+ a (someone) = to/with] (in order to gain something) Tags: intransitive Synonyms: insistere, impuntarsi, ostinarsi
    Sense id: en-stare_dietro-it-verb-OEgmPxEx Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian links with redundant wikilinks Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 8 7 14 71 Disambiguation of Italian links with redundant wikilinks: 10 9 18 63

Download JSON data for stare dietro meaning in Italian (4.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to stay behind"
      },
      "expansion": "“to stay behind”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to stay behind"
      },
      "expansion": "Literally, “to stay behind”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to stay behind”.",
  "forms": [
    {
      "form": "stàre dietro",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "stò dietro",
      "raw_tags": [
        "with syntactic gemination after the verb"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stétti dietro",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stètti dietro",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular",
        "traditional"
      ]
    },
    {
      "form": "stàto dietro",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "starò dietro",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stìa dietro",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "stéssi dietro",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "stài dietro",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stà' dietro",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "èssere",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "e/@"
      },
      "expansion": "stàre dietro (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) stò dietro, first-person singular past historic stétti dietro or (traditional) stètti dietro, past participle stàto dietro, first-person singular future starò dietro, first-person singular subjunctive stìa dietro, first-person singular imperfect subjunctive stéssi dietro, second-person singular imperative stài dietro or stà' dietro, auxiliary èssere)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see stare, dietro."
      ],
      "id": "en-stare_dietro-it-verb-zIKAVcot",
      "links": [
        [
          "stare",
          "stare#Italian"
        ],
        [
          "dietro",
          "dietro#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "he's courting a (female) student",
          "text": "sta dietro a una studentessa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to court (attempt to attract) [+ a (someone)]",
        "to court (attempt to attract)"
      ],
      "id": "en-stare_dietro-it-verb-JCENJZ-C",
      "links": [
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "a",
          "a#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to court (attempt to attract) [+ a (someone)]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "corteggiare"
        },
        {
          "word": "fare la corte"
        },
        {
          "word": "amoreggiare"
        },
        {
          "word": "flirtare"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "can you take care of the kids while I'm gone?",
          "text": "puoi stare dietro ai figli in mia assenza?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "\"You have to understand that Hazel is still sick, Augustus, and will be for the rest of her life. She'll want to keep up with you, but her lungs...\"\n(literally, “\"You have to know that Hazel is still sick, Augustus, and that she will be for the rest of her life. She will want to keep up with you, but her lungs...\"”)",
          "ref": "2012, John Green, translated by Giorgia Grilli, Colpa delle Stelle [The Fault in our Stars], Mondadori, page 53",
          "text": "«Devi sapere che Hazel è ancora ammalata, Augustus, e che lo sarà per il resto della sua vita. Lei vorrà starti dietro, ma i suoi polmoni...»",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take care (of); to keep up (with) [+ a (someone)]",
        "to take care (of); to keep up (with)"
      ],
      "id": "en-stare_dietro-it-verb-Xt1QR8oh",
      "links": [
        [
          "take care",
          "take care"
        ],
        [
          "keep up",
          "keep up"
        ],
        [
          "a",
          "a#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to take care (of); to keep up (with) [+ a (someone)]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prendersi cura"
        },
        {
          "word": "curare"
        },
        {
          "word": "custodire"
        },
        {
          "word": "sorvegliare"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 7 14 71",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 9 18 63",
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm insisting with the boss to get a raise",
          "text": "sto dietro al capo per avere un aumento",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to insist [+ a (someone) = to/with] (in order to gain something)"
      ],
      "id": "en-stare_dietro-it-verb-OEgmPxEx",
      "links": [
        [
          "insist",
          "insist"
        ],
        [
          "a",
          "a#Italian"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "insistere"
        },
        {
          "word": "impuntarsi"
        },
        {
          "word": "ostinarsi"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "stare dietro"
}
{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian idioms",
    "Italian intransitive verbs",
    "Italian lemmas",
    "Italian links with redundant wikilinks",
    "Italian multiword terms",
    "Italian verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to stay behind"
      },
      "expansion": "“to stay behind”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to stay behind"
      },
      "expansion": "Literally, “to stay behind”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to stay behind”.",
  "forms": [
    {
      "form": "stàre dietro",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "stò dietro",
      "raw_tags": [
        "with syntactic gemination after the verb"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stétti dietro",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stètti dietro",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular",
        "traditional"
      ]
    },
    {
      "form": "stàto dietro",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "starò dietro",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stìa dietro",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "stéssi dietro",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "stài dietro",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stà' dietro",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "èssere",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "e/@"
      },
      "expansion": "stàre dietro (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) stò dietro, first-person singular past historic stétti dietro or (traditional) stètti dietro, past participle stàto dietro, first-person singular future starò dietro, first-person singular subjunctive stìa dietro, first-person singular imperfect subjunctive stéssi dietro, second-person singular imperative stài dietro or stà' dietro, auxiliary èssere)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see stare, dietro."
      ],
      "links": [
        [
          "stare",
          "stare#Italian"
        ],
        [
          "dietro",
          "dietro#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "he's courting a (female) student",
          "text": "sta dietro a una studentessa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to court (attempt to attract) [+ a (someone)]",
        "to court (attempt to attract)"
      ],
      "links": [
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "a",
          "a#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to court (attempt to attract) [+ a (someone)]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "corteggiare"
        },
        {
          "word": "fare la corte"
        },
        {
          "word": "amoreggiare"
        },
        {
          "word": "flirtare"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations",
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "can you take care of the kids while I'm gone?",
          "text": "puoi stare dietro ai figli in mia assenza?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "\"You have to understand that Hazel is still sick, Augustus, and will be for the rest of her life. She'll want to keep up with you, but her lungs...\"\n(literally, “\"You have to know that Hazel is still sick, Augustus, and that she will be for the rest of her life. She will want to keep up with you, but her lungs...\"”)",
          "ref": "2012, John Green, translated by Giorgia Grilli, Colpa delle Stelle [The Fault in our Stars], Mondadori, page 53",
          "text": "«Devi sapere che Hazel è ancora ammalata, Augustus, e che lo sarà per il resto della sua vita. Lei vorrà starti dietro, ma i suoi polmoni...»",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take care (of); to keep up (with) [+ a (someone)]",
        "to take care (of); to keep up (with)"
      ],
      "links": [
        [
          "take care",
          "take care"
        ],
        [
          "keep up",
          "keep up"
        ],
        [
          "a",
          "a#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to take care (of); to keep up (with) [+ a (someone)]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prendersi cura"
        },
        {
          "word": "curare"
        },
        {
          "word": "custodire"
        },
        {
          "word": "sorvegliare"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm insisting with the boss to get a raise",
          "text": "sto dietro al capo per avere un aumento",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to insist [+ a (someone) = to/with] (in order to gain something)"
      ],
      "links": [
        [
          "insist",
          "insist"
        ],
        [
          "a",
          "a#Italian"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "insistere"
        },
        {
          "word": "impuntarsi"
        },
        {
          "word": "ostinarsi"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "stare dietro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.