"scotto" meaning in Italian

See scotto in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈskɔt.to/ Forms: scotta [feminine], scotti [masculine, plural], scotte [feminine, plural]
Rhymes: -ɔtto Etymology: From Latin excoctus, perfect passive participle of excoquō (“to boil; to melt”). Etymology templates: {{inh|it|la|excoctus}} Latin excoctus, {{m|la|excoquō||to boil; to melt}} excoquō (“to boil; to melt”) Head templates: {{it-adj}} scotto (feminine scotta, masculine plural scotti, feminine plural scotte)
  1. overcooked, overdone (chiefly of pasta and rice) Related terms: scottare, scuocere
    Sense id: en-scotto-it-adj-qstpsc0E
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈskɔt.to/ Forms: scotti [plural]
Rhymes: -ɔtto Etymology: From Frankish *skott, *skatt (“tax”), from Proto-Germanic *skattaz (“wealth; money”). Compare German Schatz (“treasure”) and Sicilian scuttari. Etymology templates: {{der|it|frk|*skott, *skatt||tax}} Frankish *skott, *skatt (“tax”), {{der|it|gem-pro|*skattaz||wealth; money}} Proto-Germanic *skattaz (“wealth; money”), {{cog|de|Schatz|gloss=treasure}} German Schatz (“treasure”), {{cog|scn|scuttari}} Sicilian scuttari Head templates: {{it-noun|m}} scotto m (plural scotti)
  1. the amount to pay for a meal in an inn or tavern Tags: archaic, literary, masculine
    Sense id: en-scotto-it-noun-NyQ~LpNf
  2. (by extension) any meal eaten in a place of lodging Tags: archaic, broadly, literary, masculine Synonyms: vitto
    Sense id: en-scotto-it-noun-LVGlB2tY
  3. (figurative) compensation Tags: archaic, figuratively, literary, masculine Synonyms: compenso, contropartita
    Sense id: en-scotto-it-noun-tm7KtXhh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ˈskɔt.to/ Forms: scotta [feminine], scotti [masculine, plural], scotte [feminine, plural]
Rhymes: -ɔtto Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{it-pp}} scotto (feminine scotta, masculine plural scotti, feminine plural scotte)
  1. past participle of scuocere Tags: form-of, participle, past Form of: scuocere
    Sense id: en-scotto-it-verb-Ag0xZWIN Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 2 33 15 2 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

Download JSON data for scotto meaning in Italian (5.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "excoctus"
      },
      "expansion": "Latin excoctus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "excoquō",
        "3": "",
        "4": "to boil; to melt"
      },
      "expansion": "excoquō (“to boil; to melt”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin excoctus, perfect passive participle of excoquō (“to boil; to melt”).",
  "forms": [
    {
      "form": "scotta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "scotti",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "scotte",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "scotto (feminine scotta, masculine plural scotti, feminine plural scotte)",
      "name": "it-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "scòt‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "These fusilli are overdone.",
          "text": "Questi fusilli sono scotti.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "overcooked, overdone (chiefly of pasta and rice)"
      ],
      "id": "en-scotto-it-adj-qstpsc0E",
      "links": [
        [
          "overcooked",
          "overcooked"
        ],
        [
          "overdone",
          "overdone"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "scottare"
        },
        {
          "word": "scuocere"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskɔt.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔtto"
    }
  ],
  "word": "scotto"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*skott, *skatt",
        "4": "",
        "5": "tax"
      },
      "expansion": "Frankish *skott, *skatt (“tax”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*skattaz",
        "4": "",
        "5": "wealth; money"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *skattaz (“wealth; money”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Schatz",
        "gloss": "treasure"
      },
      "expansion": "German Schatz (“treasure”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "scuttari"
      },
      "expansion": "Sicilian scuttari",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Frankish *skott, *skatt (“tax”), from Proto-Germanic *skattaz (“wealth; money”). Compare German Schatz (“treasure”) and Sicilian scuttari.",
  "forms": [
    {
      "form": "scotti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "scotto m (plural scotti)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "scòt‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "in all the lands he passed through, he wasn't able to earn twenty soldi, even, whereas his board had costed him over one hundred and ninety",
          "text": "in tutte le terre passate non guadagnò soldi venti, che gli scotti gli erano costati più di cento novanta",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the amount to pay for a meal in an inn or tavern"
      ],
      "id": "en-scotto-it-noun-NyQ~LpNf",
      "links": [
        [
          "amount",
          "amount"
        ],
        [
          "meal",
          "meal"
        ],
        [
          "inn",
          "inn"
        ],
        [
          "tavern",
          "tavern"
        ]
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "any meal eaten in a place of lodging"
      ],
      "id": "en-scotto-it-noun-LVGlB2tY",
      "links": [
        [
          "eat",
          "eat"
        ],
        [
          "lodging",
          "lodging"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) any meal eaten in a place of lodging"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vitto"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "broadly",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to pay the price [for something]",
          "text": "pagare lo scotto [di qualcosa]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "God's lofty fiat would be violated, if Lethe should be passed, and if such viands should tasted be, withouten any scot of penitence, that gushes forth in tears",
          "ref": "1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Purgatorio [The Divine Comedy: Purgatory] (paperback), Bompiani, published 2001, Canto XXX, page 470, lines 142–145",
          "text": "Alto fato di Dio sarebbe rotto, ¶ se Letè si passasse e tal vivanda ¶ fosse gustata sanza alcuno scotto ¶ di pentimento che lagrime spanda",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "compensation"
      ],
      "id": "en-scotto-it-noun-tm7KtXhh",
      "links": [
        [
          "compensation",
          "compensation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) compensation"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "compenso"
        },
        {
          "word": "contropartita"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "figuratively",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskɔt.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔtto"
    }
  ],
  "word": "scotto"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "forms": [
    {
      "form": "scotta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "scotti",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "scotte",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "scotto (feminine scotta, masculine plural scotti, feminine plural scotte)",
      "name": "it-pp"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "scòt‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 33 15 2 48",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "scuocere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of scuocere"
      ],
      "id": "en-scotto-it-verb-Ag0xZWIN",
      "links": [
        [
          "scuocere",
          "scuocere#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskɔt.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔtto"
    }
  ],
  "word": "scotto"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian past participles",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms inherited from Latin",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/ɔtto",
    "Rhymes:Italian/ɔtto/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "excoctus"
      },
      "expansion": "Latin excoctus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "excoquō",
        "3": "",
        "4": "to boil; to melt"
      },
      "expansion": "excoquō (“to boil; to melt”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin excoctus, perfect passive participle of excoquō (“to boil; to melt”).",
  "forms": [
    {
      "form": "scotta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "scotti",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "scotte",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "scotto (feminine scotta, masculine plural scotti, feminine plural scotte)",
      "name": "it-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "scòt‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "scottare"
    },
    {
      "word": "scuocere"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "These fusilli are overdone.",
          "text": "Questi fusilli sono scotti.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "overcooked, overdone (chiefly of pasta and rice)"
      ],
      "links": [
        [
          "overcooked",
          "overcooked"
        ],
        [
          "overdone",
          "overdone"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskɔt.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔtto"
    }
  ],
  "word": "scotto"
}

{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian archaic terms",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian literary terms",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian nouns",
    "Italian past participles",
    "Italian terms derived from Frankish",
    "Italian terms derived from Proto-Germanic",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/ɔtto",
    "Rhymes:Italian/ɔtto/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*skott, *skatt",
        "4": "",
        "5": "tax"
      },
      "expansion": "Frankish *skott, *skatt (“tax”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*skattaz",
        "4": "",
        "5": "wealth; money"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *skattaz (“wealth; money”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Schatz",
        "gloss": "treasure"
      },
      "expansion": "German Schatz (“treasure”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "scuttari"
      },
      "expansion": "Sicilian scuttari",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Frankish *skott, *skatt (“tax”), from Proto-Germanic *skattaz (“wealth; money”). Compare German Schatz (“treasure”) and Sicilian scuttari.",
  "forms": [
    {
      "form": "scotti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "scotto m (plural scotti)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "scòt‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "in all the lands he passed through, he wasn't able to earn twenty soldi, even, whereas his board had costed him over one hundred and ninety",
          "text": "in tutte le terre passate non guadagnò soldi venti, che gli scotti gli erano costati più di cento novanta",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the amount to pay for a meal in an inn or tavern"
      ],
      "links": [
        [
          "amount",
          "amount"
        ],
        [
          "meal",
          "meal"
        ],
        [
          "inn",
          "inn"
        ],
        [
          "tavern",
          "tavern"
        ]
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "any meal eaten in a place of lodging"
      ],
      "links": [
        [
          "eat",
          "eat"
        ],
        [
          "lodging",
          "lodging"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) any meal eaten in a place of lodging"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vitto"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "broadly",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations",
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to pay the price [for something]",
          "text": "pagare lo scotto [di qualcosa]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "God's lofty fiat would be violated, if Lethe should be passed, and if such viands should tasted be, withouten any scot of penitence, that gushes forth in tears",
          "ref": "1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Purgatorio [The Divine Comedy: Purgatory] (paperback), Bompiani, published 2001, Canto XXX, page 470, lines 142–145",
          "text": "Alto fato di Dio sarebbe rotto, ¶ se Letè si passasse e tal vivanda ¶ fosse gustata sanza alcuno scotto ¶ di pentimento che lagrime spanda",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "compensation"
      ],
      "links": [
        [
          "compensation",
          "compensation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) compensation"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "compenso"
        },
        {
          "word": "contropartita"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "figuratively",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskɔt.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔtto"
    }
  ],
  "word": "scotto"
}

{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian past participles",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/ɔtto",
    "Rhymes:Italian/ɔtto/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "forms": [
    {
      "form": "scotta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "scotti",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "scotte",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "scotto (feminine scotta, masculine plural scotti, feminine plural scotte)",
      "name": "it-pp"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "scòt‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "scuocere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of scuocere"
      ],
      "links": [
        [
          "scuocere",
          "scuocere#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskɔt.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔtto"
    }
  ],
  "word": "scotto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.