"onta" meaning in Italian

See onta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈon.ta/ Forms: onte [plural]
Rhymes: -onta Etymology: Borrowed from Old French honte, from Early Medieval Latin haunta, borrowed from Frankish *haunitha, from Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”). Etymology templates: {{bor+|it|fro|honte}} Borrowed from Old French honte, {{der|it|la-eme|haunta}} Early Medieval Latin haunta, {{der|it|frk|*hauniþu|*haunitha}} Frankish *haunitha, {{der|it|gem-pro|*hauniþō|t=humiliation}} Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”) Head templates: {{it-noun|f}} onta f (plural onte), {{tlb|it|obsolete}} (obsolete)
  1. shame, disgrace Tags: feminine, obsolete Synonyms: disonore, ignominia, infamia, scorno, smacco, umiliazione, vergogna
    Sense id: en-onta-it-noun-70R1McjH
  2. insult, affront Tags: feminine, obsolete Synonyms: affronto, ingiuria, insulto, offesa, oltraggio, umiliazione
    Sense id: en-onta-it-noun-8arCOWz1 Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 15 66 20
  3. (figurative, poetic) damage, harm, nuisance Tags: feminine, figuratively, obsolete, poetic Synonyms: danno, ingiuria, molestia, offesa
    Sense id: en-onta-it-noun-SQmsmdCO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: adontare Related terms: ontoso

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "adontare"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "honte"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old French honte",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la-eme",
        "3": "haunta"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin haunta",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*hauniþu",
        "4": "*haunitha"
      },
      "expansion": "Frankish *haunitha",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hauniþō",
        "t": "humiliation"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old French honte, from Early Medieval Latin haunta, borrowed from Frankish *haunitha, from Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "onte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "onta f (plural onte)",
      "name": "it-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ón‧ta"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ontoso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "fama"
        },
        {
          "word": "gloria"
        },
        {
          "word": "lustro"
        },
        {
          "word": "merito"
        },
        {
          "word": "onore"
        },
        {
          "word": "vanto"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The Romans had to suffer the shame of the [battle of the] Caudine Forks.",
          "text": "I Romani dovettero subire l'onta delle Forche Caudine.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shame, disgrace"
      ],
      "id": "en-onta-it-noun-70R1McjH",
      "links": [
        [
          "shame",
          "shame"
        ],
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "disonore"
        },
        {
          "word": "ignominia"
        },
        {
          "word": "infamia"
        },
        {
          "word": "scorno"
        },
        {
          "word": "smacco"
        },
        {
          "word": "umiliazione"
        },
        {
          "word": "vergogna"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 66 20",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The endured insult was washed away with blood.",
          "text": "L'onta patita fu lavata nel sangue.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "insult, affront"
      ],
      "id": "en-onta-it-noun-8arCOWz1",
      "links": [
        [
          "insult",
          "insult"
        ],
        [
          "affront",
          "affront"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "affronto"
        },
        {
          "word": "ingiuria"
        },
        {
          "word": "insulto"
        },
        {
          "word": "offesa"
        },
        {
          "word": "oltraggio"
        },
        {
          "word": "umiliazione"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] and he himself accompanies her, strongly guarded against the damages of the rain and the Sun, for a thousand steps and more […]",
          "ref": "c. 1800, Giuseppe Parini, Il giorno [The Day], Luigi Mussi, published 1803, Notte, page 138, lines 31–33:",
          "text": "[…] e contro all'onte ¶ della pioggia e del sol ben forte armata ¶ mille e più passi l'accompagna ei stesso […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "damage, harm, nuisance"
      ],
      "id": "en-onta-it-noun-SQmsmdCO",
      "links": [
        [
          "damage",
          "damage"
        ],
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "nuisance",
          "nuisance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, poetic) damage, harm, nuisance"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "danno"
        },
        {
          "word": "ingiuria"
        },
        {
          "word": "molestia"
        },
        {
          "word": "offesa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively",
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈon.ta/"
    },
    {
      "rhymes": "-onta"
    }
  ],
  "word": "onta"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian obsolete terms",
    "Italian terms borrowed from Old French",
    "Italian terms derived from Early Medieval Latin",
    "Italian terms derived from Frankish",
    "Italian terms derived from Old French",
    "Italian terms derived from Proto-Germanic",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/onta",
    "Rhymes:Italian/onta/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adontare"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "honte"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old French honte",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la-eme",
        "3": "haunta"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin haunta",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*hauniþu",
        "4": "*haunitha"
      },
      "expansion": "Frankish *haunitha",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hauniþō",
        "t": "humiliation"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old French honte, from Early Medieval Latin haunta, borrowed from Frankish *haunitha, from Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "onte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "onta f (plural onte)",
      "name": "it-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ón‧ta"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ontoso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "fama"
        },
        {
          "word": "gloria"
        },
        {
          "word": "lustro"
        },
        {
          "word": "merito"
        },
        {
          "word": "onore"
        },
        {
          "word": "vanto"
        }
      ],
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Romans had to suffer the shame of the [battle of the] Caudine Forks.",
          "text": "I Romani dovettero subire l'onta delle Forche Caudine.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shame, disgrace"
      ],
      "links": [
        [
          "shame",
          "shame"
        ],
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "disonore"
        },
        {
          "word": "ignominia"
        },
        {
          "word": "infamia"
        },
        {
          "word": "scorno"
        },
        {
          "word": "smacco"
        },
        {
          "word": "umiliazione"
        },
        {
          "word": "vergogna"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The endured insult was washed away with blood.",
          "text": "L'onta patita fu lavata nel sangue.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "insult, affront"
      ],
      "links": [
        [
          "insult",
          "insult"
        ],
        [
          "affront",
          "affront"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "affronto"
        },
        {
          "word": "ingiuria"
        },
        {
          "word": "insulto"
        },
        {
          "word": "offesa"
        },
        {
          "word": "oltraggio"
        },
        {
          "word": "umiliazione"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian poetic terms",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] and he himself accompanies her, strongly guarded against the damages of the rain and the Sun, for a thousand steps and more […]",
          "ref": "c. 1800, Giuseppe Parini, Il giorno [The Day], Luigi Mussi, published 1803, Notte, page 138, lines 31–33:",
          "text": "[…] e contro all'onte ¶ della pioggia e del sol ben forte armata ¶ mille e più passi l'accompagna ei stesso […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "damage, harm, nuisance"
      ],
      "links": [
        [
          "damage",
          "damage"
        ],
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "nuisance",
          "nuisance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, poetic) damage, harm, nuisance"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "danno"
        },
        {
          "word": "ingiuria"
        },
        {
          "word": "molestia"
        },
        {
          "word": "offesa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively",
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈon.ta/"
    },
    {
      "rhymes": "-onta"
    }
  ],
  "word": "onta"
}

Download raw JSONL data for onta meaning in Italian (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.