"onta" meaning in All languages combined

See onta on Wiktionary

Adjective [Esperanto]

IPA: /ˈonta/ Forms: ontan [accusative, singular], ontaj [plural], ontajn [accusative, plural]
Rhymes: -onta Etymology: From -onta. Etymology templates: {{m|eo|-onta}} -onta Head templates: {{eo-head}} onta (accusative singular ontan, plural ontaj, accusative plural ontajn)
  1. upcoming, future Synonyms: futura
    Sense id: en-onta-eo-adj-G9baNhIK Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header

Noun [Galician]

IPA: [ˈontɐ] Forms: ontas [plural]
Etymology: Attested since 1370, but its derivative aontadamente is attested earlier, since circa 1300. Borrowed from Old French honte, from Frankish *haunitha, from Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”). Etymology templates: {{m|gl|aontadamente}} aontadamente, {{bor|gl|fro|honte}} Old French honte, {{der|gl|frk|*hauniþu|*haunitha}} Frankish *haunitha, {{der|gl|gem-pro|*hauniþō|t=humiliation}} Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”) Head templates: {{gl-noun|f}} onta f (plural ontas)
  1. (archaic) shame Tags: archaic, feminine Synonyms: vergonza
    Sense id: en-onta-gl-noun-vxl~82FQ
  2. (archaic) insult, affront Tags: archaic, feminine Synonyms: deosto
    Sense id: en-onta-gl-noun-8arCOWz1 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 17 83
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: honta Derived forms: aontadamente, aontado

Noun [Italian]

IPA: /ˈon.ta/ Forms: onte [plural]
Rhymes: -onta Etymology: Borrowed from Old French honte, from Early Medieval Latin haunta, borrowed from Frankish *haunitha, from Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|it|fro|honte|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old French honte, {{bor+|it|fro|honte}} Borrowed from Old French honte, {{der|it|la-eme|haunta}} Early Medieval Latin haunta, {{der|it|frk|*hauniþu|*haunitha}} Frankish *haunitha, {{der|it|gem-pro|*hauniþō|t=humiliation}} Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”) Head templates: {{it-noun|f}} onta f (plural onte)
  1. shame, disgrace Tags: feminine, obsolete Synonyms: disonore, ignominia, infamia, scorno, smacco, umiliazione, vergogna
    Sense id: en-onta-it-noun-70R1McjH Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 27 36 37
  2. insult, affront Tags: feminine, obsolete Synonyms: affronto, ingiuria, insulto, offesa, oltraggio, umiliazione
    Sense id: en-onta-it-noun-8arCOWz1 Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 27 36 37
  3. (figurative, poetic) damage, harm, nuisance Tags: feminine, figuratively, obsolete, poetic Synonyms: danno, ingiuria, molestia, offesa
    Sense id: en-onta-it-noun-SQmsmdCO Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 27 36 37
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: adontare Related terms: ontoso

Noun [Javanese]

Etymology: From unta. Head templates: {{head|jv|noun}} onta
  1. camel
    Sense id: en-onta-jv-noun-SBJYXpRJ Categories (other): Javanese entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for onta meaning in All languages combined (7.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "-onta"
      },
      "expansion": "-onta",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From -onta.",
  "forms": [
    {
      "form": "ontan",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ontaj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ontajn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "onta (accusative singular ontan, plural ontaj, accusative plural ontajn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "on‧ta"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "upcoming, future"
      ],
      "id": "en-onta-eo-adj-G9baNhIK",
      "links": [
        [
          "upcoming",
          "upcoming"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "futura"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈonta/"
    },
    {
      "rhymes": "-onta"
    }
  ],
  "word": "onta"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "aontadamente"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "aontado"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "aontadamente"
      },
      "expansion": "aontadamente",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "honte"
      },
      "expansion": "Old French honte",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "frk",
        "3": "*hauniþu",
        "4": "*haunitha"
      },
      "expansion": "Frankish *haunitha",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hauniþō",
        "t": "humiliation"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1370, but its derivative aontadamente is attested earlier, since circa 1300. Borrowed from Old French honte, from Frankish *haunitha, from Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ontas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "onta f (plural ontas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Polydamas had great sorrow and great shame because of his father, Anthenor, who was imprisoned",
          "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 403",
          "text": "Polidamas auj́a grã pesar et grãde onta por seu padre Antenor, que era preso",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shame"
      ],
      "id": "en-onta-gl-noun-vxl~82FQ",
      "links": [
        [
          "shame",
          "shame"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) shame"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vergonza"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But, lord, I'm begging you now to tell me what was the pain or mistake or loss or affront that I made to you or to your armies",
          "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 476",
          "text": "Mays, señor, rrógouos agora que me digades qual fuy o pesar ou engãno ou perda ou honta que eu fige a uós et a uosas cõpañas",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "insult, affront"
      ],
      "id": "en-onta-gl-noun-8arCOWz1",
      "links": [
        [
          "insult",
          "insult"
        ],
        [
          "affront",
          "affront"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) insult, affront"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deosto"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈontɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "honta"
    }
  ],
  "word": "onta"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "adontare"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "honte",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French honte",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "honte"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old French honte",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la-eme",
        "3": "haunta"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin haunta",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*hauniþu",
        "4": "*haunitha"
      },
      "expansion": "Frankish *haunitha",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hauniþō",
        "t": "humiliation"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old French honte, from Early Medieval Latin haunta, borrowed from Frankish *haunitha, from Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "onte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "onta f (plural onte)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ón‧ta"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ontoso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "fama"
        },
        {
          "word": "gloria"
        },
        {
          "word": "lustro"
        },
        {
          "word": "merito"
        },
        {
          "word": "onore"
        },
        {
          "word": "vanto"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 36 37",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Romans had to suffer the shame of the [battle of the] Caudine Forks.",
          "text": "I Romani dovettero subire l'onta delle Forche Caudine.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shame, disgrace"
      ],
      "id": "en-onta-it-noun-70R1McjH",
      "links": [
        [
          "shame",
          "shame"
        ],
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "disonore"
        },
        {
          "word": "ignominia"
        },
        {
          "word": "infamia"
        },
        {
          "word": "scorno"
        },
        {
          "word": "smacco"
        },
        {
          "word": "umiliazione"
        },
        {
          "word": "vergogna"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 36 37",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The endured insult was washed away with blood.",
          "text": "L'onta patita fu lavata nel sangue.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "insult, affront"
      ],
      "id": "en-onta-it-noun-8arCOWz1",
      "links": [
        [
          "insult",
          "insult"
        ],
        [
          "affront",
          "affront"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "affronto"
        },
        {
          "word": "ingiuria"
        },
        {
          "word": "insulto"
        },
        {
          "word": "offesa"
        },
        {
          "word": "oltraggio"
        },
        {
          "word": "umiliazione"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 36 37",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] and he himself accompanies her, strongly guarded against the damages of the rain and the Sun, for a thousand steps and more […]",
          "ref": "c. 1800, Giuseppe Parini, Il giorno [The Day], Luigi Mussi, published 1803, Notte, page 138, lines 31–33",
          "text": "[…] e contro all'onte ¶ della pioggia e del sol ben forte armata ¶ mille e più passi l'accompagna ei stesso […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "damage, harm, nuisance"
      ],
      "id": "en-onta-it-noun-SQmsmdCO",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "damage",
          "damage"
        ],
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "nuisance",
          "nuisance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, poetic) damage, harm, nuisance"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "danno"
        },
        {
          "word": "ingiuria"
        },
        {
          "word": "molestia"
        },
        {
          "word": "offesa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively",
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈon.ta/"
    },
    {
      "rhymes": "-onta"
    }
  ],
  "word": "onta"
}

{
  "etymology_text": "From unta.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "onta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Javanese",
  "lang_code": "jv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Javanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "camel"
      ],
      "id": "en-onta-jv-noun-SBJYXpRJ",
      "links": [
        [
          "camel",
          "camel"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "onta"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "-onta"
      },
      "expansion": "-onta",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From -onta.",
  "forms": [
    {
      "form": "ontan",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ontaj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ontajn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "onta (accusative singular ontan, plural ontaj, accusative plural ontajn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "on‧ta"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto adjectives",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Esperanto/onta"
      ],
      "glosses": [
        "upcoming, future"
      ],
      "links": [
        [
          "upcoming",
          "upcoming"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "futura"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈonta/"
    },
    {
      "rhymes": "-onta"
    }
  ],
  "word": "onta"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms borrowed from Old French",
    "Galician terms derived from Frankish",
    "Galician terms derived from Old French",
    "Galician terms derived from Proto-Germanic",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aontadamente"
    },
    {
      "word": "aontado"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "aontadamente"
      },
      "expansion": "aontadamente",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "honte"
      },
      "expansion": "Old French honte",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "frk",
        "3": "*hauniþu",
        "4": "*haunitha"
      },
      "expansion": "Frankish *haunitha",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hauniþō",
        "t": "humiliation"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1370, but its derivative aontadamente is attested earlier, since circa 1300. Borrowed from Old French honte, from Frankish *haunitha, from Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ontas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "onta f (plural ontas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with archaic senses",
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Polydamas had great sorrow and great shame because of his father, Anthenor, who was imprisoned",
          "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 403",
          "text": "Polidamas auj́a grã pesar et grãde onta por seu padre Antenor, que era preso",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shame"
      ],
      "links": [
        [
          "shame",
          "shame"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) shame"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vergonza"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with archaic senses",
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But, lord, I'm begging you now to tell me what was the pain or mistake or loss or affront that I made to you or to your armies",
          "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 476",
          "text": "Mays, señor, rrógouos agora que me digades qual fuy o pesar ou engãno ou perda ou honta que eu fige a uós et a uosas cõpañas",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "insult, affront"
      ],
      "links": [
        [
          "insult",
          "insult"
        ],
        [
          "affront",
          "affront"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) insult, affront"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deosto"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈontɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "honta"
    }
  ],
  "word": "onta"
}

{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian obsolete terms",
    "Italian terms borrowed from Old French",
    "Italian terms derived from Early Medieval Latin",
    "Italian terms derived from Frankish",
    "Italian terms derived from Old French",
    "Italian terms derived from Proto-Germanic",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/onta",
    "Rhymes:Italian/onta/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adontare"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "honte",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French honte",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "honte"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old French honte",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la-eme",
        "3": "haunta"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin haunta",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*hauniþu",
        "4": "*haunitha"
      },
      "expansion": "Frankish *haunitha",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hauniþō",
        "t": "humiliation"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old French honte, from Early Medieval Latin haunta, borrowed from Frankish *haunitha, from Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "onte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "onta f (plural onte)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ón‧ta"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ontoso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "fama"
        },
        {
          "word": "gloria"
        },
        {
          "word": "lustro"
        },
        {
          "word": "merito"
        },
        {
          "word": "onore"
        },
        {
          "word": "vanto"
        }
      ],
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Romans had to suffer the shame of the [battle of the] Caudine Forks.",
          "text": "I Romani dovettero subire l'onta delle Forche Caudine.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shame, disgrace"
      ],
      "links": [
        [
          "shame",
          "shame"
        ],
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "disonore"
        },
        {
          "word": "ignominia"
        },
        {
          "word": "infamia"
        },
        {
          "word": "scorno"
        },
        {
          "word": "smacco"
        },
        {
          "word": "umiliazione"
        },
        {
          "word": "vergogna"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The endured insult was washed away with blood.",
          "text": "L'onta patita fu lavata nel sangue.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "insult, affront"
      ],
      "links": [
        [
          "insult",
          "insult"
        ],
        [
          "affront",
          "affront"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "affronto"
        },
        {
          "word": "ingiuria"
        },
        {
          "word": "insulto"
        },
        {
          "word": "offesa"
        },
        {
          "word": "oltraggio"
        },
        {
          "word": "umiliazione"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian poetic terms",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] and he himself accompanies her, strongly guarded against the damages of the rain and the Sun, for a thousand steps and more […]",
          "ref": "c. 1800, Giuseppe Parini, Il giorno [The Day], Luigi Mussi, published 1803, Notte, page 138, lines 31–33",
          "text": "[…] e contro all'onte ¶ della pioggia e del sol ben forte armata ¶ mille e più passi l'accompagna ei stesso […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "damage, harm, nuisance"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "damage",
          "damage"
        ],
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "nuisance",
          "nuisance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, poetic) damage, harm, nuisance"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "danno"
        },
        {
          "word": "ingiuria"
        },
        {
          "word": "molestia"
        },
        {
          "word": "offesa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively",
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈon.ta/"
    },
    {
      "rhymes": "-onta"
    }
  ],
  "word": "onta"
}

{
  "etymology_text": "From unta.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "onta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Javanese",
  "lang_code": "jv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Javanese entries with incorrect language header",
        "Javanese lemmas",
        "Javanese nouns"
      ],
      "glosses": [
        "camel"
      ],
      "links": [
        [
          "camel",
          "camel"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "onta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.