"con le mani nella marmellata" meaning in Italian

See con le mani nella marmellata in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “with the hands in the jelly”. Etymology templates: {{m-g|with the hands in the jelly}} “with the hands in the jelly”, {{lit|with the hands in the jelly}} Literally, “with the hands in the jelly” Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} con le mani nella marmellata
  1. (idiomatic) with one's hand in the cookie jar Tags: idiomatic Synonyms: con le mani nel sacco, con il sorcio in bocca
    Sense id: en-con_le_mani_nella_marmellata-it-prep_phrase-n~uc2M~r Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for con le mani nella marmellata meaning in Italian (1.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with the hands in the jelly"
      },
      "expansion": "“with the hands in the jelly”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with the hands in the jelly"
      },
      "expansion": "Literally, “with the hands in the jelly”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with the hands in the jelly”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "con le mani nella marmellata",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with one's hand in the cookie jar"
      ],
      "id": "en-con_le_mani_nella_marmellata-it-prep_phrase-n~uc2M~r",
      "links": [
        [
          "with one's hand in the cookie jar",
          "with one's hand in the cookie jar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) with one's hand in the cookie jar"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "con le mani nel sacco"
        },
        {
          "word": "con il sorcio in bocca"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "con le mani nella marmellata"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with the hands in the jelly"
      },
      "expansion": "“with the hands in the jelly”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with the hands in the jelly"
      },
      "expansion": "Literally, “with the hands in the jelly”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with the hands in the jelly”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "con le mani nella marmellata",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian prepositional phrases"
      ],
      "glosses": [
        "with one's hand in the cookie jar"
      ],
      "links": [
        [
          "with one's hand in the cookie jar",
          "with one's hand in the cookie jar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) with one's hand in the cookie jar"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "con le mani nel sacco"
        },
        {
          "word": "con il sorcio in bocca"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "con le mani nella marmellata"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.