"con le mani nel sacco" meaning in Italian

See con le mani nel sacco in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “with the hands in the sack”. Etymology templates: {{m-g|with the hands in the sack}} “with the hands in the sack”, {{lit|with the hands in the sack}} Literally, “with the hands in the sack” Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} con le mani nel sacco
  1. (idiomatic) with one's hands in the cookie jar; red-handed Tags: idiomatic Synonyms: con il sorcio in bocca, con le mani nella marmellata
    Sense id: en-con_le_mani_nel_sacco-it-prep_phrase-tu06VsjZ

Download JSON data for con le mani nel sacco meaning in Italian (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with the hands in the sack"
      },
      "expansion": "“with the hands in the sack”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with the hands in the sack"
      },
      "expansion": "Literally, “with the hands in the sack”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with the hands in the sack”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "con le mani nel sacco",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "with one's hands in the cookie jar; red-handed"
      ],
      "id": "en-con_le_mani_nel_sacco-it-prep_phrase-tu06VsjZ",
      "links": [
        [
          "with one's hands in the cookie jar",
          "with one's hands in the cookie jar"
        ],
        [
          "red-handed",
          "red-handed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) with one's hands in the cookie jar; red-handed"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "con il sorcio in bocca"
        },
        {
          "word": "con le mani nella marmellata"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "con le mani nel sacco"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with the hands in the sack"
      },
      "expansion": "“with the hands in the sack”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with the hands in the sack"
      },
      "expansion": "Literally, “with the hands in the sack”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with the hands in the sack”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "con le mani nel sacco",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian prepositional phrases"
      ],
      "glosses": [
        "with one's hands in the cookie jar; red-handed"
      ],
      "links": [
        [
          "with one's hands in the cookie jar",
          "with one's hands in the cookie jar"
        ],
        [
          "red-handed",
          "red-handed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) with one's hands in the cookie jar; red-handed"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "con il sorcio in bocca"
        },
        {
          "word": "con le mani nella marmellata"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "con le mani nel sacco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.