See ante in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ent-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "ante" }, "expansion": "Latin ante", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*h₂énti", "4": "", "5": "opposite, in front of" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂énti (“opposite, in front of”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin ante, from Proto-Indo-European *h₂énti (“opposite, in front of”).", "forms": [ { "form": "anti", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ante", "name": "it-adv" }, { "args": { "1": "it", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "àn‧te" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ante-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "anteriore" }, { "_dis1": "0 0", "word": "anzi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "anziano" }, { "_dis1": "0 0", "word": "avanti" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "How much later, or earlier, do you wish\n you had taken the road, that's so hard to follow,\n so as not to have met those two bright eyes\n or the steps of those beloved feet?", "ref": "1374, Francesco Petrarca, “Anima, che diverse cose tante”, in Il Canzoniere, Andrea Bettini, published 1858, p.220:", "text": "Per quanto non vorreste o poscia od ante\n esser giunti al cammin che sì mal tiensi,\n per non trovarvi i duo bei lumi accensi,\n nè l'orme impresse dell'amate piante?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "afore, ere; before, earlier" ], "id": "en-ante-it-adv-XJiCp-JY", "links": [ [ "afore", "afore" ], [ "ere", "ere" ], [ "before", "before" ], [ "earlier", "earlier" ] ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1362, Buccio di Ranallo, Cronaca aquilana rimata, Forzani (1907), p. 171, “Anima, che diverse cose tante”", "text": "Lo duca de Duraczo respuse «Ad me despiace;\ncollo re non vollio briga, ante vi vollio pace [...]»\nThe Duke of Durazzo replied «I disagree;\nI wish not for trouble, but rather peace, with the king …»", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "rather than, instead (of)" ], "id": "en-ante-it-adv-cFhmRq9Y", "links": [ [ "rather than", "rather than" ], [ "instead", "instead" ] ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈan.te/" }, { "rhymes": "-ante" } ], "word": "ante" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Form of anta.", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "noun form", "g": "f" }, "expansion": "ante f", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "àn‧te" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 5 76", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "anta" } ], "glosses": [ "plural of anta" ], "id": "en-ante-it-noun-YKQbN9xj", "links": [ [ "anta", "anta#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "obsolete", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈan.te/" }, { "rhymes": "-ante" } ], "word": "ante" }
{ "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian adverbs", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian non-lemma forms", "Italian noun forms", "Italian obsolete terms", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms derived from Proto-Indo-European", "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ent-", "Italian terms inherited from Latin", "Italian terms inherited from Proto-Indo-European", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ante", "Rhymes:Italian/ante/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ent-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "ante" }, "expansion": "Latin ante", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*h₂énti", "4": "", "5": "opposite, in front of" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂énti (“opposite, in front of”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin ante, from Proto-Indo-European *h₂énti (“opposite, in front of”).", "forms": [ { "form": "anti", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ante", "name": "it-adv" }, { "args": { "1": "it", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "àn‧te" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adv", "related": [ { "word": "ante-" }, { "word": "anteriore" }, { "word": "anzi" }, { "word": "anziano" }, { "word": "avanti" } ], "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "How much later, or earlier, do you wish\n you had taken the road, that's so hard to follow,\n so as not to have met those two bright eyes\n or the steps of those beloved feet?", "ref": "1374, Francesco Petrarca, “Anima, che diverse cose tante”, in Il Canzoniere, Andrea Bettini, published 1858, p.220:", "text": "Per quanto non vorreste o poscia od ante\n esser giunti al cammin che sì mal tiensi,\n per non trovarvi i duo bei lumi accensi,\n nè l'orme impresse dell'amate piante?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "afore, ere; before, earlier" ], "links": [ [ "afore", "afore" ], [ "ere", "ere" ], [ "before", "before" ], [ "earlier", "earlier" ] ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1362, Buccio di Ranallo, Cronaca aquilana rimata, Forzani (1907), p. 171, “Anima, che diverse cose tante”", "text": "Lo duca de Duraczo respuse «Ad me despiace;\ncollo re non vollio briga, ante vi vollio pace [...]»\nThe Duke of Durazzo replied «I disagree;\nI wish not for trouble, but rather peace, with the king …»", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "rather than, instead (of)" ], "links": [ [ "rather than", "rather than" ], [ "instead", "instead" ] ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈan.te/" }, { "rhymes": "-ante" } ], "word": "ante" } { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian noun forms", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ante", "Rhymes:Italian/ante/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Form of anta.", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "noun form", "g": "f" }, "expansion": "ante f", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "àn‧te" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "anta" } ], "glosses": [ "plural of anta" ], "links": [ [ "anta", "anta#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "obsolete", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈan.te/" }, { "rhymes": "-ante" } ], "word": "ante" }
Download raw JSONL data for ante meaning in Italian (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.