"tearmann" meaning in Irish

See tearmann in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From Middle Irish termonn (“sanctuary, boundary”), from Latin terminus. Doublet of téarma. Etymology templates: {{inh|ga|mga|termonn|t=sanctuary, boundary}} Middle Irish termonn (“sanctuary, boundary”), {{der|ga|la|terminus}} Latin terminus, {{doublet|ga|téarma}} Doublet of téarma Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|tearmainn|||||||nominative plural|tearmainn|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} tearmann m (genitive singular tearmainn, nominative plural tearmainn), {{ga-noun|m|tearmainn|tearmainn}} tearmann m (genitive singular tearmainn, nominative plural tearmainn) Inflection templates: {{ga-mut}} Forms: tearmainn [genitive, singular], tearmainn [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], nominative [indefinite], tearmann [indefinite, singular], tearmainn [indefinite, plural], vocative [indefinite], a thearmainn [indefinite, singular], a thearmanna [indefinite, plural], genitive [indefinite], tearmainn [indefinite, singular], tearmann [indefinite, plural], dative [indefinite], no-table-tags [table-tags], nominative [definite], an tearmann [definite, singular], na tearmainn [definite, plural], genitive [definite], an tearmainn [definite, singular], na dtearmann [definite, plural], dative [definite], leis an tearmann [definite, singular], don tearmann [definite, singular], leis na tearmainn [definite, plural], no-table-tags [table-tags], tearmann [error-unrecognized-form], thearmann [error-unrecognized-form], dtearmann [error-unrecognized-form]
  1. (historical) termon, glebe, glebe-land Tags: historical, masculine
    Sense id: en-tearmann-ga-noun-n~csoiNi Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 58 34 7 1 Disambiguation of Pages with 1 entry: 68 14 14 3 Disambiguation of Pages with entries: 78 10 10 3
  2. sanctuary Tags: masculine
    Sense id: en-tearmann-ga-noun-yKMMXgZm Categories (other): Irish terms with collocations
  3. refuge, safe haven, asylum Tags: masculine
    Sense id: en-tearmann-ga-noun-v659e3Ds
  4. protection Tags: masculine Synonyms: cosaint, caomhnú
    Sense id: en-tearmann-ga-noun-Qzw1B8Ny
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tearmainn [feminine] Derived forms: ar thearmann (english: under the protection of), faoi thearmann (english: under the protection of), tearmannach (english: tenant of a termon), tearmannaigh (english: give sanctuary)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "under the protection of",
      "word": "ar thearmann"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "under the protection of",
      "word": "faoi thearmann"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "tenant of a termon",
      "word": "tearmannach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "give sanctuary",
      "word": "tearmannaigh"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "termon",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: termon",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: termon"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "tèarmann",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Scottish Gaelic: tèarmann",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Scottish Gaelic: tèarmann"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "termonn",
        "t": "sanctuary, boundary"
      },
      "expansion": "Middle Irish termonn (“sanctuary, boundary”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "la",
        "3": "terminus"
      },
      "expansion": "Latin terminus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "téarma"
      },
      "expansion": "Doublet of téarma",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish termonn (“sanctuary, boundary”), from Latin terminus. Doublet of téarma.",
  "forms": [
    {
      "form": "tearmainn",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tearmainn",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "tearmann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tearmainn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "a thearmainn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a thearmanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "tearmainn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tearmann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an tearmann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na tearmainn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an tearmainn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na dtearmann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an tearmann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don tearmann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na tearmainn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tearmann",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "thearmann",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "dtearmann",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "tearmainn",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "tearmainn",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tearmann m (genitive singular tearmainn, nominative plural tearmainn)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "tearmainn",
        "3": "tearmainn"
      },
      "expansion": "tearmann m (genitive singular tearmainn, nominative plural tearmainn)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 34 7 1",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 14 14 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 10 10 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "termon, glebe, glebe-land"
      ],
      "id": "en-tearmann-ga-noun-n~csoiNi",
      "links": [
        [
          "termon",
          "termon"
        ],
        [
          "glebe",
          "glebe"
        ],
        [
          "glebe-land",
          "glebe-land"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) termon, glebe, glebe-land"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "bird sanctuary",
          "text": "téarmann éan",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to take sanctuary",
          "text": "tearmann a ghlacadh",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sanctuary"
      ],
      "id": "en-tearmann-ga-noun-yKMMXgZm",
      "links": [
        [
          "sanctuary",
          "sanctuary"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "refuge, safe haven, asylum"
      ],
      "id": "en-tearmann-ga-noun-v659e3Ds",
      "links": [
        [
          "refuge",
          "refuge"
        ],
        [
          "safe haven",
          "safe haven"
        ],
        [
          "asylum",
          "asylum"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "protection"
      ],
      "id": "en-tearmann-ga-noun-Qzw1B8Ny",
      "links": [
        [
          "protection",
          "protection"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cosaint"
        },
        {
          "word": "caomhnú"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tearmainn"
    }
  ],
  "word": "tearmann"
}
{
  "categories": [
    "Irish doublets",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish first-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Latin",
    "Irish terms derived from Middle Irish",
    "Irish terms inherited from Middle Irish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "under the protection of",
      "word": "ar thearmann"
    },
    {
      "english": "under the protection of",
      "word": "faoi thearmann"
    },
    {
      "english": "tenant of a termon",
      "word": "tearmannach"
    },
    {
      "english": "give sanctuary",
      "word": "tearmannaigh"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "termon",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: termon",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: termon"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "tèarmann",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Scottish Gaelic: tèarmann",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Scottish Gaelic: tèarmann"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "termonn",
        "t": "sanctuary, boundary"
      },
      "expansion": "Middle Irish termonn (“sanctuary, boundary”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "la",
        "3": "terminus"
      },
      "expansion": "Latin terminus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "téarma"
      },
      "expansion": "Doublet of téarma",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish termonn (“sanctuary, boundary”), from Latin terminus. Doublet of téarma.",
  "forms": [
    {
      "form": "tearmainn",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tearmainn",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "tearmann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tearmainn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "a thearmainn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a thearmanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "tearmainn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tearmann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an tearmann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na tearmainn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an tearmainn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na dtearmann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an tearmann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don tearmann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na tearmainn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tearmann",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "thearmann",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "dtearmann",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "tearmainn",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "tearmainn",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tearmann m (genitive singular tearmainn, nominative plural tearmainn)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "tearmainn",
        "3": "tearmainn"
      },
      "expansion": "tearmann m (genitive singular tearmainn, nominative plural tearmainn)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "termon, glebe, glebe-land"
      ],
      "links": [
        [
          "termon",
          "termon"
        ],
        [
          "glebe",
          "glebe"
        ],
        [
          "glebe-land",
          "glebe-land"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) termon, glebe, glebe-land"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "bird sanctuary",
          "text": "téarmann éan",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to take sanctuary",
          "text": "tearmann a ghlacadh",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sanctuary"
      ],
      "links": [
        [
          "sanctuary",
          "sanctuary"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "refuge, safe haven, asylum"
      ],
      "links": [
        [
          "refuge",
          "refuge"
        ],
        [
          "safe haven",
          "safe haven"
        ],
        [
          "asylum",
          "asylum"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "protection"
      ],
      "links": [
        [
          "protection",
          "protection"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cosaint"
        },
        {
          "word": "caomhnú"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tearmainn"
    }
  ],
  "word": "tearmann"
}

Download raw JSONL data for tearmann meaning in Irish (5.4kB)

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "tearmann"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tearmann",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative",
  "path": [
    "tearmann"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tearmann",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "tearmann"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tearmann",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "tearmann"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tearmann",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "tearmann"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tearmann",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "tearmann"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tearmann",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "tearmann"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tearmann",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: tearmann/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "tearmann"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tearmann",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "tearmann"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tearmann",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "tearmann"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tearmann",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.