See tíolacadh in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*h₁eg-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "tidlacad" }, "expansion": "Middle Irish tidlacad", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "-adh" }, "expansion": "-adh", "name": "af" }, { "args": { "1": "dissimilation", "2": "dissimilated" }, "expansion": "dissimilated", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "metathesis", "2": "metathesized" }, "expansion": "metathesized", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "tindnacol" }, "expansion": "Old Irish tindnacol", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "tionlacan" }, "expansion": "Doublet of tionlacan", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle Irish tidlacad, an adaptation under the influence of the verbal noun suffix -ad (modern -adh) of tidlacan, which was dissimilated and metathesized from Old Irish tindnacol. Doublet of tionlacan.", "forms": [ { "form": "tíolactha", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tíolacthaí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m-irreg", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tíolacadh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "tíolacthaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a thíolacadh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a thíolacthaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "tíolactha", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "tíolacthaí", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "tíolacadh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "tíolacthaí", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m-irreg", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "an tíolacadh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na tíolacthaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "an tíolactha", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na dtíolacthaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an tíolacadh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don tíolacadh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na tíolacthaí", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "tíolacthaí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "tíolactha", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "tíolacadh m (genitive singular tíolactha, nominative plural tíolacthaí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "tíolactha", "3": "tíolacthaí" }, "expansion": "tíolacadh m (genitive singular tíolactha, nominative plural tíolacthaí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "t", "2": "íolacadh", "3": "íolactha", "4": "íolacthaí", "5": "íolacthaí" }, "name": "ga-decl-m-irreg" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "tíolaic" } ], "glosses": [ "verbal noun of tíolaic" ], "id": "en-tíolacadh-ga-noun-4cUAiDHa", "links": [ [ "tíolaic", "tíolaic#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "noun-from-verb" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "the seven gifts of the Holy Spirit", "text": "seacht dtíolacthaí an Spioraid Naoimh", "type": "example" } ], "glosses": [ "gift (especially a divine one)" ], "id": "en-tíolacadh-ga-noun-BflE4y~i", "links": [ [ "gift", "gift" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Law", "orig": "ga:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "conveyance (instrument transferring title)" ], "id": "en-tíolacadh-ga-noun-KkrPYzxX", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "conveyance", "conveyance" ] ], "raw_glosses": [ "(law) conveyance (instrument transferring title)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Law", "orig": "ga:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "grant (transfer of property by deed or writing)" ], "id": "en-tíolacadh-ga-noun-4Mcv9SIA", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "grant", "grant" ] ], "raw_glosses": [ "(law) grant (transfer of property by deed or writing)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 8 4 38 13 12 22", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 16 15 36 24", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -adh", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 12 11 30 9 11 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 6 5 60 7 8 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "talent, gift" ], "id": "en-tíolacadh-ga-noun-IRwsmBo3", "links": [ [ "talent", "talent" ], [ "gift", "gift" ] ], "synonyms": [ { "word": "bua" }, { "word": "tallann" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "dedication (note prefixed to a work of art)" ], "id": "en-tíolacadh-ga-noun-sF48cNEU", "links": [ [ "dedication", "dedication" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʲiəl̪ˠəkə/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tiodhlac" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tiodhlacadh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tiodhlacan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tiodhlaic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tiodhlaiceadh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tiodhnacal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tiodhnaiceadh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tíolaic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tíolaiceadh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tionnacal" } ], "word": "tíolacadh" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tíolacadh", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "thíolacadh", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "dtíolacadh", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "verb form" }, "expansion": "tíolacadh", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tíolaic" } ], "glosses": [ "inflection of tíolaic:", "autonomous past indicative" ], "id": "en-tíolacadh-ga-verb-jgyjyAd4", "links": [ [ "tíolaic", "tíolaic#Irish" ], [ "autonomous", "autonomous" ] ], "tags": [ "autonomous", "form-of", "indicative", "past" ] }, { "form_of": [ { "word": "tíolaic" } ], "glosses": [ "inflection of tíolaic:", "third-person singular imperative" ], "id": "en-tíolacadh-ga-verb-Nvch~i~K", "links": [ [ "tíolaic", "tíolaic#Irish" ], [ "autonomous", "autonomous" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "tíolacadh" }
{ "categories": [ "Irish doublets", "Irish entries with incorrect language header", "Irish irregular nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish non-lemma forms", "Irish nouns", "Irish terms derived from Middle Irish", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁eg-", "Irish terms inherited from Middle Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms suffixed with -adh", "Irish verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*h₁eg-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "tidlacad" }, "expansion": "Middle Irish tidlacad", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "-adh" }, "expansion": "-adh", "name": "af" }, { "args": { "1": "dissimilation", "2": "dissimilated" }, "expansion": "dissimilated", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "metathesis", "2": "metathesized" }, "expansion": "metathesized", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "tindnacol" }, "expansion": "Old Irish tindnacol", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "tionlacan" }, "expansion": "Doublet of tionlacan", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle Irish tidlacad, an adaptation under the influence of the verbal noun suffix -ad (modern -adh) of tidlacan, which was dissimilated and metathesized from Old Irish tindnacol. Doublet of tionlacan.", "forms": [ { "form": "tíolactha", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tíolacthaí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m-irreg", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tíolacadh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "tíolacthaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a thíolacadh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a thíolacthaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "tíolactha", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "tíolacthaí", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "tíolacadh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "tíolacthaí", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m-irreg", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "an tíolacadh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na tíolacthaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "an tíolactha", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na dtíolacthaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an tíolacadh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don tíolacadh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na tíolacthaí", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "tíolacthaí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "tíolactha", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "tíolacadh m (genitive singular tíolactha, nominative plural tíolacthaí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "tíolactha", "3": "tíolacthaí" }, "expansion": "tíolacadh m (genitive singular tíolactha, nominative plural tíolacthaí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "t", "2": "íolacadh", "3": "íolactha", "4": "íolacthaí", "5": "íolacthaí" }, "name": "ga-decl-m-irreg" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish verbal nouns" ], "form_of": [ { "word": "tíolaic" } ], "glosses": [ "verbal noun of tíolaic" ], "links": [ [ "tíolaic", "tíolaic#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "noun-from-verb" ] }, { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "the seven gifts of the Holy Spirit", "text": "seacht dtíolacthaí an Spioraid Naoimh", "type": "example" } ], "glosses": [ "gift (especially a divine one)" ], "links": [ [ "gift", "gift" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "ga:Law" ], "glosses": [ "conveyance (instrument transferring title)" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "conveyance", "conveyance" ] ], "raw_glosses": [ "(law) conveyance (instrument transferring title)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "ga:Law" ], "glosses": [ "grant (transfer of property by deed or writing)" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "grant", "grant" ] ], "raw_glosses": [ "(law) grant (transfer of property by deed or writing)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "talent, gift" ], "links": [ [ "talent", "talent" ], [ "gift", "gift" ] ], "synonyms": [ { "word": "bua" }, { "word": "tallann" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "dedication (note prefixed to a work of art)" ], "links": [ [ "dedication", "dedication" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʲiəl̪ˠəkə/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "word": "tiodhlac" }, { "word": "tiodhlacadh" }, { "word": "tiodhlacan" }, { "word": "tiodhlaic" }, { "word": "tiodhlaiceadh" }, { "word": "tiodhnacal" }, { "word": "tiodhnaiceadh" }, { "word": "tíolaic" }, { "word": "tíolaiceadh" }, { "word": "tionnacal" } ], "word": "tíolacadh" } { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish non-lemma forms", "Irish verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tíolacadh", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "thíolacadh", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "dtíolacadh", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "verb form" }, "expansion": "tíolacadh", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tíolaic" } ], "glosses": [ "inflection of tíolaic:", "autonomous past indicative" ], "links": [ [ "tíolaic", "tíolaic#Irish" ], [ "autonomous", "autonomous" ] ], "tags": [ "autonomous", "form-of", "indicative", "past" ] }, { "form_of": [ { "word": "tíolaic" } ], "glosses": [ "inflection of tíolaic:", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "tíolaic", "tíolaic#Irish" ], [ "autonomous", "autonomous" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "tíolacadh" }
Download raw JSONL data for tíolacadh meaning in Irish (7.2kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative", "path": [ "tíolacadh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tíolacadh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative", "path": [ "tíolacadh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tíolacadh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive", "path": [ "tíolacadh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tíolacadh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative", "path": [ "tíolacadh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tíolacadh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms", "path": [ "tíolacadh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tíolacadh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative", "path": [ "tíolacadh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tíolacadh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive", "path": [ "tíolacadh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tíolacadh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative", "path": [ "tíolacadh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tíolacadh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article", "path": [ "tíolacadh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tíolacadh", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.