See ris in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "ris", "t": "a piece of news, tidings, story, tale" }, "expansion": "Old Irish ris (“a piece of news, tidings, story, tale”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish ris (“a piece of news, tidings, story, tale”).", "forms": [ { "form": "rise", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "rise", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "ris", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "rise", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a ris", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a rise", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "rise", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "ris", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an ris", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na rise", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na rise", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na ris", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an ris", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don ris", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na rise", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "rise", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "rise", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "ris f (genitive singular rise, nominative plural rise)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~e", "3": "~e" }, "expansion": "ris f (genitive singular rise, nominative plural rise)", "name": "ga-noun" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 48 4 35", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 30 21 25", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 30 24 25", "kind": "other", "name": "Irish prepositions governing the dative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "report, tidings" ], "id": "en-ris-ga-noun-U2vgraCs", "links": [ [ "report", "report" ], [ "tidings", "tidings" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) report, tidings" ], "tags": [ "feminine", "literary" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 30 21 25", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 30 24 25", "kind": "other", "name": "Irish prepositions governing the dative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "story, tale" ], "id": "en-ris-ga-noun-0xnU5tA-", "links": [ [ "story", "story" ], [ "tale", "tale" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) story, tale" ], "tags": [ "feminine", "literary" ] } ], "word": "ris" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "ris", "pos": "a", "t": "bare, exposed, uncovered" }, "expansion": "Old Irish ris (“bare, exposed, uncovered”, adjective)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish ris (“bare, exposed, uncovered”, adjective).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "adverb", "cat2": "", "head": "" }, "expansion": "ris", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ris", "name": "ga-adv" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "24 30 21 25", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 30 24 25", "kind": "other", "name": "Irish prepositions governing the dative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bare, uncovered, exposed" ], "id": "en-ris-ga-adv-ySHxoWIp", "links": [ [ "bare", "bare" ], [ "uncovered", "uncovered" ], [ "exposed", "exposed" ] ] } ], "word": "ris" } { "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ris", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "-", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "", "2": "preposition", "3": "plus dative", "4": "", "5": "triggers no mutation", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "prepositions governing the dative", "head": "" }, "expansion": "ris (plus dative, triggers no mutation)", "name": "head" }, { "args": { "1": "d", "2": "-" }, "expansion": "ris (plus dative, triggers no mutation)", "name": "ga-prep" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "leis" } ], "categories": [ { "_dis": "24 30 21 25", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 30 24 25", "kind": "other", "name": "Irish prepositions governing the dative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of leis" ], "id": "en-ris-ga-pron-Ud2RD9BL", "links": [ [ "leis", "leis#Irish" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "triggers-no-mutation", "with-dative" ] } ], "word": "ris" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish feminine nouns", "Irish lemmas", "Irish nouns", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the dative", "Irish second-declension nouns", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Pages with 19 entries", "Pages with entries", "White Hmong entries with incorrect language header", "White Hmong lemmas", "White Hmong nouns", "White Hmong terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "ris", "t": "a piece of news, tidings, story, tale" }, "expansion": "Old Irish ris (“a piece of news, tidings, story, tale”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish ris (“a piece of news, tidings, story, tale”).", "forms": [ { "form": "rise", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "rise", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "ris", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "rise", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a ris", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a rise", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "rise", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "ris", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an ris", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na rise", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na rise", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na ris", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an ris", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don ris", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na rise", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "rise", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "rise", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "ris f (genitive singular rise, nominative plural rise)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~e", "3": "~e" }, "expansion": "ris f (genitive singular rise, nominative plural rise)", "name": "ga-noun" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish literary terms" ], "glosses": [ "report, tidings" ], "links": [ [ "report", "report" ], [ "tidings", "tidings" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) report, tidings" ], "tags": [ "feminine", "literary" ] }, { "categories": [ "Irish literary terms" ], "glosses": [ "story, tale" ], "links": [ [ "story", "story" ], [ "tale", "tale" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) story, tale" ], "tags": [ "feminine", "literary" ] } ], "word": "ris" } { "categories": [ "Irish adverbs", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the dative", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Pages with 19 entries", "Pages with entries", "White Hmong entries with incorrect language header", "White Hmong lemmas", "White Hmong nouns", "White Hmong terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "ris", "pos": "a", "t": "bare, exposed, uncovered" }, "expansion": "Old Irish ris (“bare, exposed, uncovered”, adjective)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish ris (“bare, exposed, uncovered”, adjective).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "adverb", "cat2": "", "head": "" }, "expansion": "ris", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ris", "name": "ga-adv" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "bare, uncovered, exposed" ], "links": [ [ "bare", "bare" ], [ "uncovered", "uncovered" ], [ "exposed", "exposed" ] ] } ], "word": "ris" } { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the dative", "Pages with 19 entries", "Pages with entries", "White Hmong entries with incorrect language header", "White Hmong lemmas", "White Hmong nouns", "White Hmong terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ris", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "-", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "", "2": "preposition", "3": "plus dative", "4": "", "5": "triggers no mutation", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "prepositions governing the dative", "head": "" }, "expansion": "ris (plus dative, triggers no mutation)", "name": "head" }, { "args": { "1": "d", "2": "-" }, "expansion": "ris (plus dative, triggers no mutation)", "name": "ga-prep" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "leis" } ], "glosses": [ "Alternative form of leis" ], "links": [ [ "leis", "leis#Irish" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "triggers-no-mutation", "with-dative" ] } ], "word": "ris" }
Download raw JSONL data for ris meaning in Irish (6.0kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "ris" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "ris", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "ris" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "ris", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "ris" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "ris", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "ris" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "ris", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "ris" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "ris", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "ris" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "ris", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "ris" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "ris", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: ris/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "ris" ], "section": "Irish", "subsection": "pronoun", "title": "ris", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "ris" ], "section": "Irish", "subsection": "pronoun", "title": "ris", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "ris" ], "section": "Irish", "subsection": "pronoun", "title": "ris", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.