See ris in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "ris", "t": "a piece of news, tidings, story, tale" }, "expansion": "Old Irish ris (“a piece of news, tidings, story, tale”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish ris (“a piece of news, tidings, story, tale”).", "forms": [ { "form": "rise", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "rise", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ris", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "rise", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a ris", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a rise", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "rise", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "ris", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "ris", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "rise", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "an ris", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na rise", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "na rise", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na ris", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an ris", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don ris", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na rise", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "rise", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "rise", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "ris f (genitive singular rise, nominative plural rise)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~e", "3": "~e" }, "expansion": "ris f (genitive singular rise, nominative plural rise)", "name": "ga-noun" }, { "args": { "1": "ga", "2": "literary" }, "expansion": "(literary)", "name": "tlb" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 56 6 7 14", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 42 7 20 21", "kind": "other", "name": "Irish prepositional pronouns", "parents": [ "Prepositional pronouns", "Prepositions", "Pronoun forms", "Lemmas", "Non-lemma forms", "Pronouns" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "report, tidings" ], "id": "en-ris-ga-noun-U2vgraCs", "links": [ [ "report", "report" ], [ "tidings", "tidings" ] ], "tags": [ "feminine", "literary" ] }, { "glosses": [ "story, tale" ], "id": "en-ris-ga-noun-0xnU5tA-", "links": [ [ "story", "story" ], [ "tale", "tale" ] ], "tags": [ "feminine", "literary" ] } ], "word": "ris" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ghc", "3": "ris", "t": "towards it" }, "expansion": "Classical Gaelic ris (“towards it”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Classical Gaelic ris (“towards it”).", "forms": [ { "form": "ris-sean", "tags": [ "emphatic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "prepositional pronoun", "3": "emphatic", "4": "ris-sean", "head": "" }, "expansion": "ris (emphatic ris-sean)", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 7 15 41 24", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 9 56 11", "kind": "other", "name": "Irish prepositions governing the dative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "re" } ], "glosses": [ "third-person singular masculine of re" ], "id": "en-ris-ga-pron-PDEv~M7h", "links": [ [ "re", "re#Irish" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) third-person singular masculine of re" ], "tags": [ "form-of", "literary", "masculine", "obsolete", "singular", "third-person" ] } ], "word": "ris" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ghc", "3": "ris", "t": "towards it" }, "expansion": "Classical Gaelic ris (“towards it”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Classical Gaelic ris (“towards it”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "", "2": "preposition", "3": "plus dative", "4": "", "5": "triggers no mutation", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "prepositions governing the dative", "head": "" }, "expansion": "ris (plus dative, triggers no mutation)", "name": "head" }, { "args": { "1": "d", "2": "-" }, "expansion": "ris (plus dative, triggers no mutation)", "name": "ga-prep" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "extra": "(“to, toward, against”) used before the definite article", "word": "re" } ], "glosses": [ "form of re (“to, toward, against”) used before the definite article" ], "id": "en-ris-ga-pron-rzEDTuue", "links": [ [ "re", "re#Irish" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) form of re (“to, toward, against”) used before the definite article" ], "tags": [ "form-of", "literary", "obsolete", "triggers-no-mutation", "with-dative" ] } ], "word": "ris" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ghc", "3": "ris", "t": "towards it" }, "expansion": "Classical Gaelic ris (“towards it”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Classical Gaelic ris (“towards it”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "adverb", "cat2": "", "head": "" }, "expansion": "ris", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ris", "name": "ga-adv" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "bare, uncovered, exposed" ], "id": "en-ris-ga-adv-ySHxoWIp", "links": [ [ "bare", "bare" ], [ "uncovered", "uncovered" ], [ "exposed", "exposed" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) bare, uncovered, exposed" ], "tags": [ "literary" ] } ], "word": "ris" }
{ "categories": [ "Irish adverbs", "Irish entries with incorrect language header", "Irish feminine nouns", "Irish lemmas", "Irish literary terms", "Irish non-lemma forms", "Irish nouns", "Irish prepositional pronouns", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the dative", "Irish second-declension nouns", "Irish terms derived from Classical Gaelic", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "White Hmong entries with incorrect language header", "White Hmong lemmas", "White Hmong nouns", "White Hmong terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "ris", "t": "a piece of news, tidings, story, tale" }, "expansion": "Old Irish ris (“a piece of news, tidings, story, tale”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish ris (“a piece of news, tidings, story, tale”).", "forms": [ { "form": "rise", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "rise", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ris", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "rise", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a ris", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a rise", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "rise", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "ris", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "ris", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "rise", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "an ris", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na rise", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "na rise", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na ris", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an ris", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don ris", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na rise", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "rise", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "rise", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "ris f (genitive singular rise, nominative plural rise)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~e", "3": "~e" }, "expansion": "ris f (genitive singular rise, nominative plural rise)", "name": "ga-noun" }, { "args": { "1": "ga", "2": "literary" }, "expansion": "(literary)", "name": "tlb" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "report, tidings" ], "links": [ [ "report", "report" ], [ "tidings", "tidings" ] ], "tags": [ "feminine", "literary" ] }, { "glosses": [ "story, tale" ], "links": [ [ "story", "story" ], [ "tale", "tale" ] ], "tags": [ "feminine", "literary" ] } ], "word": "ris" } { "categories": [ "Irish adverbs", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish non-lemma forms", "Irish prepositional pronouns", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the dative", "Irish terms derived from Classical Gaelic", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "White Hmong entries with incorrect language header", "White Hmong lemmas", "White Hmong nouns", "White Hmong terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ghc", "3": "ris", "t": "towards it" }, "expansion": "Classical Gaelic ris (“towards it”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Classical Gaelic ris (“towards it”).", "forms": [ { "form": "ris-sean", "tags": [ "emphatic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "prepositional pronoun", "3": "emphatic", "4": "ris-sean", "head": "" }, "expansion": "ris (emphatic ris-sean)", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Irish obsolete terms" ], "form_of": [ { "word": "re" } ], "glosses": [ "third-person singular masculine of re" ], "links": [ [ "re", "re#Irish" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) third-person singular masculine of re" ], "tags": [ "form-of", "literary", "masculine", "obsolete", "singular", "third-person" ] } ], "word": "ris" } { "categories": [ "Irish adverbs", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish non-lemma forms", "Irish prepositional pronouns", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the dative", "Irish terms derived from Classical Gaelic", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "White Hmong entries with incorrect language header", "White Hmong lemmas", "White Hmong nouns", "White Hmong terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ghc", "3": "ris", "t": "towards it" }, "expansion": "Classical Gaelic ris (“towards it”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Classical Gaelic ris (“towards it”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "", "2": "preposition", "3": "plus dative", "4": "", "5": "triggers no mutation", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "prepositions governing the dative", "head": "" }, "expansion": "ris (plus dative, triggers no mutation)", "name": "head" }, { "args": { "1": "d", "2": "-" }, "expansion": "ris (plus dative, triggers no mutation)", "name": "ga-prep" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Irish obsolete terms" ], "form_of": [ { "extra": "(“to, toward, against”) used before the definite article", "word": "re" } ], "glosses": [ "form of re (“to, toward, against”) used before the definite article" ], "links": [ [ "re", "re#Irish" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) form of re (“to, toward, against”) used before the definite article" ], "tags": [ "form-of", "literary", "obsolete", "triggers-no-mutation", "with-dative" ] } ], "word": "ris" } { "categories": [ "Irish adverbs", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish non-lemma forms", "Irish prepositional pronouns", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the dative", "Irish terms derived from Classical Gaelic", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "White Hmong entries with incorrect language header", "White Hmong lemmas", "White Hmong nouns", "White Hmong terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ghc", "3": "ris", "t": "towards it" }, "expansion": "Classical Gaelic ris (“towards it”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Classical Gaelic ris (“towards it”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "adverb", "cat2": "", "head": "" }, "expansion": "ris", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ris", "name": "ga-adv" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Irish literary terms" ], "glosses": [ "bare, uncovered, exposed" ], "links": [ [ "bare", "bare" ], [ "uncovered", "uncovered" ], [ "exposed", "exposed" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) bare, uncovered, exposed" ], "tags": [ "literary" ] } ], "word": "ris" }
Download raw JSONL data for ris meaning in Irish (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.