"promhadh" meaning in Irish

See promhadh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: promhaidh [genitive, singular, substantive], as verbal noun profa [genitive]
Etymology: From Old Irish promad (“making trial of, testing, proving; proof, testimony”), verbal noun of promaid (“puts to the test, tries, proves”, verb). Etymology templates: {{inh|ga|sga|promad|t=making trial of, testing, proving; proof, testimony}} Old Irish promad (“making trial of, testing, proving; proof, testimony”) Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular as substantive|promhaidh|||||genitive as verbal noun|profa||-|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} promhadh m (genitive singular as substantive promhaidh, genitive as verbal noun profa), {{ga-noun|m|promhaidh|-|vngen=profa}} promhadh m (genitive singular as substantive promhaidh, genitive as verbal noun profa)
  1. verbal noun of promh Tags: form-of, masculine, noun-from-verb Form of: promh
    Sense id: en-promhadh-ga-noun-yVG9sWYI
  2. test, vetting, roadtest Tags: masculine
    Sense id: en-promhadh-ga-noun-CY4vzFTQ
  3. (law enforcement) probation Tags: masculine Categories (topical): Law enforcement
    Sense id: en-promhadh-ga-noun-8wl24OOz Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 1 7 39 21 9 23 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 8 49 11 12 18 Disambiguation of Pages with entries: 2 7 65 9 7 10 Topics: government, law-enforcement
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: barra profa (english: test-bar), binse profa (english: test-bench), oifigeach promhaidh (english: probation officer), píolóta profa (english: test-pilot), promhadh an aigéid (english: the acid test), promhadh ar bhinse (english: bench-test), promhadh cnapbhóráis (english: borax-bead test), promhadh súl (english: eye-testing)
Etymology number: 1

Verb

Forms: no-table-tags [table-tags], promhadh [error-unrecognized-form], phromhadh [error-unrecognized-form], bpromhadh [error-unrecognized-form]
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|ga|verb form}} promhadh Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. inflection of promh:
    past indicative autonomous
    Tags: autonomous, form-of, indicative, past Form of: promh
    Sense id: en-promhadh-ga-verb-qczRRxXm
  2. inflection of promh:
    past subjunctive analytic
    Tags: analytic, form-of, past, subjunctive Form of: promh
    Sense id: en-promhadh-ga-verb-GoD0T6S0
  3. inflection of promh:
    third-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: promh
    Sense id: en-promhadh-ga-verb-0XSYibPR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "test-bar",
      "word": "barra profa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "test-bench",
      "word": "binse profa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "probation officer",
      "word": "oifigeach promhaidh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "test-pilot",
      "word": "píolóta profa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "the acid test",
      "word": "promhadh an aigéid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "bench-test",
      "word": "promhadh ar bhinse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "borax-bead test",
      "word": "promhadh cnapbhóráis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "eye-testing",
      "word": "promhadh súl"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "promad",
        "t": "making trial of, testing, proving; proof, testimony"
      },
      "expansion": "Old Irish promad (“making trial of, testing, proving; proof, testimony”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish promad (“making trial of, testing, proving; proof, testimony”), verbal noun of promaid (“puts to the test, tries, proves”, verb).",
  "forms": [
    {
      "form": "promhaidh",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "substantive"
      ]
    },
    {
      "form": "as verbal noun profa",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "profa",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular as substantive",
        "4": "promhaidh",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive as verbal noun",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "promhadh m (genitive singular as substantive promhaidh, genitive as verbal noun profa)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "promhaidh",
        "3": "-",
        "vngen": "profa"
      },
      "expansion": "promhadh m (genitive singular as substantive promhaidh, genitive as verbal noun profa)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "word": "promh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbal noun of promh"
      ],
      "id": "en-promhadh-ga-noun-yVG9sWYI",
      "links": [
        [
          "promh",
          "promh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "test, vetting, roadtest"
      ],
      "id": "en-promhadh-ga-noun-CY4vzFTQ",
      "links": [
        [
          "test",
          "test"
        ],
        [
          "vetting",
          "vetting"
        ],
        [
          "roadtest",
          "roadtest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Law enforcement",
          "orig": "ga:Law enforcement",
          "parents": [
            "Crime prevention",
            "Emergency services",
            "Law",
            "Crime",
            "Public safety",
            "Justice",
            "Criminal law",
            "Society",
            "Public administration",
            "Security",
            "All topics",
            "Government",
            "Fundamental",
            "Politics"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 7 39 21 9 23",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 8 49 11 12 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 7 65 9 7 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "probation"
      ],
      "id": "en-promhadh-ga-noun-8wl24OOz",
      "links": [
        [
          "law enforcement",
          "law enforcement"
        ],
        [
          "probation",
          "probation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law enforcement) probation"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "law-enforcement"
      ]
    }
  ],
  "word": "promhadh"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "promhadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "phromhadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bpromhadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "promhadh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "promh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of promh:",
        "past indicative autonomous"
      ],
      "id": "en-promhadh-ga-verb-qczRRxXm",
      "links": [
        [
          "promh",
          "promh#Irish"
        ],
        [
          "autonomous",
          "autonomous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "autonomous",
        "form-of",
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "promh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of promh:",
        "past subjunctive analytic"
      ],
      "id": "en-promhadh-ga-verb-GoD0T6S0",
      "links": [
        [
          "promh",
          "promh#Irish"
        ],
        [
          "analytic",
          "analytic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "analytic",
        "form-of",
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "promh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of promh:",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-promhadh-ga-verb-0XSYibPR",
      "links": [
        [
          "promh",
          "promh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "promhadh"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish verb forms",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "test-bar",
      "word": "barra profa"
    },
    {
      "english": "test-bench",
      "word": "binse profa"
    },
    {
      "english": "probation officer",
      "word": "oifigeach promhaidh"
    },
    {
      "english": "test-pilot",
      "word": "píolóta profa"
    },
    {
      "english": "the acid test",
      "word": "promhadh an aigéid"
    },
    {
      "english": "bench-test",
      "word": "promhadh ar bhinse"
    },
    {
      "english": "borax-bead test",
      "word": "promhadh cnapbhóráis"
    },
    {
      "english": "eye-testing",
      "word": "promhadh súl"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "promad",
        "t": "making trial of, testing, proving; proof, testimony"
      },
      "expansion": "Old Irish promad (“making trial of, testing, proving; proof, testimony”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish promad (“making trial of, testing, proving; proof, testimony”), verbal noun of promaid (“puts to the test, tries, proves”, verb).",
  "forms": [
    {
      "form": "promhaidh",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "substantive"
      ]
    },
    {
      "form": "as verbal noun profa",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "profa",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular as substantive",
        "4": "promhaidh",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive as verbal noun",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "promhadh m (genitive singular as substantive promhaidh, genitive as verbal noun profa)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "promhaidh",
        "3": "-",
        "vngen": "profa"
      },
      "expansion": "promhadh m (genitive singular as substantive promhaidh, genitive as verbal noun profa)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish verbal nouns"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "promh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbal noun of promh"
      ],
      "links": [
        [
          "promh",
          "promh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "test, vetting, roadtest"
      ],
      "links": [
        [
          "test",
          "test"
        ],
        [
          "vetting",
          "vetting"
        ],
        [
          "roadtest",
          "roadtest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ga:Law enforcement"
      ],
      "glosses": [
        "probation"
      ],
      "links": [
        [
          "law enforcement",
          "law enforcement"
        ],
        [
          "probation",
          "probation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law enforcement) probation"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "law-enforcement"
      ]
    }
  ],
  "word": "promhadh"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish verb forms",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "promhadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "phromhadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bpromhadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "promhadh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "promh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of promh:",
        "past indicative autonomous"
      ],
      "links": [
        [
          "promh",
          "promh#Irish"
        ],
        [
          "autonomous",
          "autonomous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "autonomous",
        "form-of",
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "promh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of promh:",
        "past subjunctive analytic"
      ],
      "links": [
        [
          "promh",
          "promh#Irish"
        ],
        [
          "analytic",
          "analytic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "analytic",
        "form-of",
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "promh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of promh:",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "promh",
          "promh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "promhadh"
}

Download raw JSONL data for promhadh meaning in Irish (4.2kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: promhadh/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "promhadh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "promhadh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "promhadh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "promhadh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "promhadh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "promhadh",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.